劳伦斯·布洛克是当代硬汉派侦探小说最杰出代表,被誉为“纽约犯罪风景的行吟诗人”。他的作品引进国内的目前有三个系列:杀手凯勒系列、马修·斯卡德系列、雅贼系列,而“伊凡·谭纳系列”是引进作品中最后一个系列,也是他创作的最早的侦探推理小说系列。
《谭纳的非洲大冒险》是布洛克的“伊凡·谭纳系列”的第七部。在本部中,谭纳出人意料地参加了自己的葬礼,在轻松幽默中结束了这次充满了紧张刺激的非洲旅行,完成了“老大”交给的任务。越来越引人入胜的故事情节,不禁让我们期待谭纳的下一次冒险。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 谭纳的非洲大冒险/伊凡·谭纳系列 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (美)劳伦斯·布洛克 |
出版社 | 中国华侨出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 劳伦斯·布洛克是当代硬汉派侦探小说最杰出代表,被誉为“纽约犯罪风景的行吟诗人”。他的作品引进国内的目前有三个系列:杀手凯勒系列、马修·斯卡德系列、雅贼系列,而“伊凡·谭纳系列”是引进作品中最后一个系列,也是他创作的最早的侦探推理小说系列。 《谭纳的非洲大冒险》是布洛克的“伊凡·谭纳系列”的第七部。在本部中,谭纳出人意料地参加了自己的葬礼,在轻松幽默中结束了这次充满了紧张刺激的非洲旅行,完成了“老大”交给的任务。越来越引人入胜的故事情节,不禁让我们期待谭纳的下一次冒险。 内容推荐 《谭纳的非洲大冒险》是劳伦斯·布洛克所著的一部推理小说。 《谭纳的非洲大冒险》讲述:伊凡·麦可·谭纳是世界上形形色色隐秘组织的积极拥护者。朝鲜战场上的一枚碎弹片损坏了他的睡眠中枢,使他再也不用睡觉。谭纳喜欢追求无望的理想和女人,拥有超群的语言天赋和特殊的人脉,这使他成为极机密危险任务的不二人选。 这一次,谭纳接受神秘组织老大的委派,前往非洲内陆深处一个不知名的小国,他的任务是找到刚被颠覆政权且如今生死不明的前独裁者,并把他成功带到美国。挡在他面前的,是莽莽莫测的非洲丛林、恐怖的食人族、传说中嗜血成性的女魔头,以及一大笔不知藏在何处的国家宝藏,而谭纳能做的第一件事,竟是亲身参与自己的葬礼…… 试读章节 我向来不喜欢葬礼。依照习俗处理生死关系的好处我虽也欣赏,却仅限于纯粹理论的高度而已。我不喜欢看电视转播被暗杀者的葬礼,更不乐意参加朋友或亲属的送别仪式。介绍我认识殡仪馆老板,我立刻就把他归为不但伪善而且贪婪的恋尸狂。我知道一概而论有失公平,但我不在乎。 对我来说,眼下这个葬礼真是糟糕得不能再糟糕了。如此结论全然出自客观理由:首先,我必须一大早就赶到殡仪馆,还非得熬到痛苦的送别仪式为止。其次,我没法参加葬礼后的聚会。最要命的是,红木棺材里的龟孙子不是别人,正是全世界我最关心的那一位。凡此种种,再加上我个人对葬礼的厌恶,让我打心底里想远避此处十万八千里。 但那是不可能的。缺了我,这出戏就唱不下去了,因为——您看呐——躺在棺材里的正是区区在下。我们在莫多诺国首都格里格斯城的克劳斯·哈马赫殡仪馆聚首,向伊凡·迈克尔·谭纳告别并送他落葬。我就是他,或者说他就是我,或者你爱怎么说就怎么说吧。 唉。 “我们要埋葬你,”阿曼德·卡普当时是这么说的。阿曼德是一位满脸皱纹的比利时犹太人,三十年前来到格里格斯城扎根。从那以后,他既蓬勃盛开也凋零枯萎,躯干越来越肥硕,而四肢和脖子却越来越细瘦。“我们要埋葬你,”他说,皱缩的脸上一双眼睛闪闪放光,这句话既没有威胁的味道,也不像从尼基塔嘴里吐出时那么有隐喻性。 “要继续下去,有些事情必须考虑到的,”他解释道。他在说英语,词尾用得有点儿不尴不尬。他的法语、佛莱芒语、意第绪语和德语都很流利,荷兰语和希伯来语也相当不赖,我们大可以用这些语言中的任何一种对话,但此刻所在的地下室里还有别人,而所有人都懂的语言只有英语。因此,有些事情必须考虑到的。“你正受到软禁。你被认为的与莫多诺国调整运动组织有关系。你被怀疑在煽动地闹事、制造麻烦。你必须使自己离开这幢屋子,也就是说我家——” “而我们家就是你家,伊凡,”卡普的妻子说。 “这就不必多说了,伊凡,你也清楚。但必须面对事实。你必须使自己离开这里,而且必须逃出格里格斯城,然后你就可以为所欲为了。所以,我们该怎么做呢?我们要埋葬你,让大家都看见,然后再把你挖出来,接着你就可以欢欢喜喜上路了。” “呃,”我说。 “我们今天晚上宣布死讯,”道森·德林说。他个子特别高,肤色特别黑,不是工业化学家就是化学工业家。按照阿曼德所述,他的头衔大致上是“化学形工业化”,所以我实在说不准到底是什么。“落葬应该是星期五。” “呃,”我说。 “葬礼交给哈马赫安排,”艾克说。他是荷兰人,生意与钻石有关。 “他总漫天要价,”有人这样说。 “但信得过。再说,有什么真要花钱的?棺材会还给他,不需要防腐处理,也不需要整形手术,更不——” “呃,”我说。“我刚刚想到一个问题。” 他们看着我,我看着他们。潮湿的地下室里有二十来个人,各自坐在折叠椅和装橙子的板条箱上,有人在抽大号烟斗,有人在抽细长的黑雪茄。有一半黑人,有一半白人,其中之一叫“李子”,他们是MMM的核心成员。在格里格斯城,MMM与透明胶带毫无关系,却代表着与革命运动有关的一切,而他们想埋葬我。 “我想到的问题是,”我告诉他们,“我们可以更直接地完成任务。也就是说跳过整套葬礼流程。我可以使自己离开这幢屋子”——卡普的毛病有传染性——“然后,呃,逃出格里格斯城。就是这样。” “但是,伊凡,你正受到软禁啊。” “咱们不都正受到软禁吗?”我说。“有谁例外?也就两三个人吧?可今天晚上一个个都想办法溜出家门来这儿见面。对我来说,软禁意味着有个傻瓜靠在屋前的棕榈树上,每隔几个钟头瞥一眼大门。后门无人看管,我——” 我停了下来。大家谁也不说话,但投来的眼神都异常悲哀。 李子说,“伊凡,你真是没搞懂啊。” “没搞懂什么?” “没搞懂软禁。”李子今年十五岁,屁股上没有二两肉,一脸天真,肤色和汽车旅馆里的浅金色家具差不多。他的父亲是威尔士雇佣兵,母亲过去是——现在也还是——格里格斯城的本地人,佩勒姆·詹金斯即李子是两人间一段露水情缘的结晶。莫多诺国从没发生过这种事情,每个人的肤色非黑即白,不存在介乎其中的黄色色调。不过嘛,李子的神经和MMM的其他人一样正常。 我请她解释给我听。 P1-4 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。