网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 我的早年岁月(沙迦酋长苏尔坦·本·穆罕默德·卡西米自传)
分类 文学艺术-传记-传记
作者 (阿联酋)苏尔坦·本·穆罕默德·卡西米
出版社 译林出版社
下载
简介
编辑推荐

苏尔坦·本·穆罕默德·卡西米,1939年7月出生于沙迦。《我的早年岁月》是他的第一部自传。

19世纪初,英国入侵海湾地区,沙迦酋长国与其他六个酋长国逐步沦为英国的保护国,直至1971年12月2日,由阿布扎比、迪拜、沙迦、富查伊拉、乌姆盖万和阿治曼六个酋长国组成的阿拉伯联合酋长国宣告成立(哈伊马角随后加入)。沙迦现任酋长苏尔坦·本·穆罕默德·卡西米亲历了这段历史,从个人角度展现了海湾地区纷繁复杂的政治局势和利益纠葛。

内容推荐

《我的早年岁月(沙迦酋长苏尔坦·本·穆罕默德·卡西米自传)》讲述了19世纪初,英国入侵海湾地区,沙迦酋长国与其他六个酋长国逐步沦为英国的保护国,直至1971年12月2日,由阿布扎比、迪拜、沙迦、富查伊拉、乌姆盖万和阿治曼六个酋长国组成的阿拉伯联合酋长国宣告成立(哈伊马角随后加入)。沙迦现任酋长苏尔坦·本·穆罕默德·卡西米亲历了这段历史,从个人角度展现了海湾地区纷繁复杂的政治局势和利益纠葛。

除亲身参与了众多政治活动外,酋长苏尔坦还醉心于自然、历史、文学和阅读,笔下细述了海里寻蚌、沙滩漫步的旖旎风情,冒险护国、捍卫文物的英勇事迹,以及书店寻书、异地求学的刻苦坚持。青年时期的苏尔坦身具领袖风范,极富冒险精神,个性顽强,处事果断。《我的早年岁月(沙迦酋长苏尔坦·本·穆罕默德·卡西米自传)》中所述展现了一位备受尊敬的政治家的成长历程。

目录

谢赫卡西米家族谱系图(部分)

第一章 童年时光

第二章 谢赫苏尔坦·本·萨克尔·卡西米

第三章 沙迦代理酋长

第四章 沙迦的教育

第五章 麦加朝觐

第六章 三国入侵埃及

第七章 沙迦记事

第八章 伊朗之行

第九章 阿拉伯复兴党

第十章 任教沙迦商贸学校

第十一章 阿拉伯民族主义席卷沙迦

第十二章 大学时代:第一部分

第十三章 大学时代:第二部分

第十四章 故乡

译名对照表

试读章节

我出生于伊斯兰教历1358年6月14日,对应于公历1939年7月2日,那一天正好是星期天。不到5岁的时候,我开始初通世事。1944年春天,第二次世界大战战事尤酣,沙迦机场的英国基地驻有军队和作战飞机,美国也决定向巴勒斯坦的利达、伊拉克的哈巴尼亚,以及巴林和沙迦派驻军队。美军在这些地方训练部队,然后派往北非。

1944年初,一队美国工兵开到沙迦,在英国基地的东面修建训练营,驻训美军在那一年的5月初进驻营地。那时候,我伯父是沙迦酋长,父亲担任副酋长。由于伯父当时人在印度,我父亲礼节性地拜会了美军司令官卢修斯·克莱将军(我1974年在纽约见过他,他时任雷曼兄弟公司的首席执行官)。克莱将军邀请我们登上一辆绰号“鸭子”的DUKW型敞篷水陆两用车。我坐在将军和父亲中间,哥哥哈立德和他的朋友奥姆兰·本·塔里亚姆,还有一个美国兵坐在后排座位上。水陆两用车穿过沙迦城,驶向沙迦河的时候,变成了船。上了岸,穿过舒什旱地(沙迦河与大海之间的一片沙窝地),驶向海边的时候,船变回了车。到了海里,车又变回一条船,迎着风浪,忽上忽下。船到远海,我开始晕船、呕吐,弄脏了将军的制服。将军一脸的恼火,下令调头回沙迦。我们的海上航行随之结束。

1944年9月8日,一架军用飞机在离沙迦的莱耶村不远的地方坠海。这是一架美国联合飞机公司制造的“解放者”II型轰炸机,编号AL550,隶属英国皇家空军。飞机从沙迦机场起飞后因爬升失败而坠海,机上只有机组人员,而且全部获救。我跟着哥哥哈立德去海边看热闹,看到了一些从坠机的地方冲上岸的彩色铅笔。哥哥开始忙着捡铅笔,把捡到的铅笔都送给了我。

我家的房子

我家的房子紧挨着伯父谢赫苏尔坦·本·萨克尔·卡西米的家。伯父家的房子归他妻子拉蒂法·宾特·赛义德所有。两家中间有一道椰枣树枝扎的篱笆和一扇通向两家的门。我已记不清伯父和他的家人在此居住的情形,也不记得他的两个女儿,阿扎和阿莉娅,在此屋丧命的细节。但我清楚地记得,我和伯父的两个儿子,年长的阿卜杜拉和年幼的沙特,为了进出方便,在篱笆上开了一个洞。我常会盯着篱笆上的洞发呆,这时心里会有一种恐惧和只能自己感觉到的不祥,仿佛看见鬼魂的两条腿在跑动,从房角的厕所跑到另一个房角,那个位置是我伯父女儿的卧室。鬼魂在那里杀死了两姐妹。鬼魂的两条腿又细又长,就像“米赫玛斯”的长把手(“米赫玛斯”是贝都因人用来炒咖啡豆的长柄平底锅)。因为这座房子总会勾起丧女的伤心记忆,伯父决定搬出去,并且很快就新建了一处棕榈屋。

我家和伯父的弃屋之间以前隔着一道棕榈树叶的篱笆。我家经常是满屋子的人,父亲身边也总是跟着一大帮人,有家人、邻居、奴隶,还有仆人。常有客人光顾我父亲的“马吉利斯”(独立于主建筑、用于接待客人的屋子),大的马吉利斯用来接待普通客人,小的则用来招待贵宾。家里没有一天不是大宴宾客,装满食物的餐盘从房子的三扇门同时端出来;另外,还有食物被直接端到大马吉利斯外面的长凳上,饥饿的人们便一拥而上。那时正值二战的饥荒时期。

我家的西门通向一个院子,院子四周是各位伯父、叔父的家。另外还有本·拉卡德家,他家的两个儿子易卜拉欣和阿里都在沙迦的英国基地做事,会经常带给我几本英国杂志。那时我还小,不识字,但很喜欢里面的插图。靠近院子有一栋房子,墙体已经开始坍塌,一间很大的储物间凸在房子外面。储物间的门对着院子,始终敞开着。人们把这个储物间叫作“杜瓦什的房子”,我的叔父马吉德在里面关着一个疯子。疯子身上绑着铁链,铁链的一头拴在一块大石头上。发觉有人经过的时候,疯子就会尖叫着冲向门口,但他总是受铁链的长度所限,根本跑不出储物间,要不然路过的人会以为这疯子可以自由行动。穿过院子的路从疯子门前经过,从这条路可以到清真寺和集市,也可以到法里斯·本·阿布德·拉赫曼的家。他来自沙特的内志,是一位教师,我们这里把教师称为“穆塔瓦”。他既在清真寺做“伊玛目”,也在家里教小孩子读书。(在有些国家,“穆塔瓦”是宗教警察,但在我们这里“穆塔瓦”是宣传伊斯兰教义的人和教师。)法里斯穆塔瓦的家离我们家很近,但是因为害怕疯子会逃出来,我不敢到他家上学。后来,那个疯子突然有一天消失了,“杜瓦什的房子”四周的墙也被砌好,与叔父马吉德家连在一起。我终于不用再害怕那个疯子,可以和别的孩子一样,到穆塔瓦家上学了。那时我年纪还很小,正在学习三十卷《古兰经》的最后一卷,习惯上这是记诵《古兰经》的第一步。哥哥姐姐们正陆续学完《古兰经》,但这并不是说他们能记住全部的经文,而是说他们能读懂《古兰经》的全部内容,并且会背诵第三十卷。

参加过赞美真主安拉的仪式,学完《古兰经》的学生就可以毕业了。仪式是男女分开进行的,分别由男女穆塔瓦主持。仪式那一天,男孩子要换上干净衣服,有时还必须是新衣服,谢赫或富人家的男孩子要佩戴金质匕首,戴头巾和头箍带。谢赫或富人家的男孩子和男同学们一起参加毕业仪式。举行仪式的时候,这个男孩子要站在前排,跟着穆塔瓦或他的代理人复诵祈祷文,后排的男孩子们会一起大声念出“阿敏!”。仪式结束后,穆塔瓦或他的代理人会挨家挨户地上门收取捐赠。

谢赫或富人家的女孩子在仪式这一天头上和胸前要戴上金链和吊坠,手指甲要用海娜草染上颜色。我们家的东门也通向一个院子,孩子们常在那里开心地玩耍,常常玩到很晚。P3-7

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/8 17:16:05