《爱是朵红红的玫瑰:西方经典爱情诗》是双语诗歌·彩绘典藏系列中的一本,收录了著名诗人济慈、莎士比亚、布莱克、罗伯特·彭斯、拜伦等的经典诗作。诗句有的情感喷薄欲出,有的语言清新意味隽永,有的将抒情和哲思完美结合,给人以无尽美感和启迪。
本书为中英对照,方便对照阅读。除了优美的诗句之外,还增加了大量彩色精美配图,均是世界绘画大师的华美画作,精美排版,全彩印刷,且所配的MP3朗诵音频也由专业人员进行朗读,大大提升了阅读体验!不仅适合中高英语学习者的双语读物,更是诗歌爱好者们的收藏佳品。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 爱是朵红红的玫瑰(附光盘西方经典爱情诗双语诗歌彩绘典藏版) |
分类 | 教育考试-外语学习-英语 |
作者 | (英)罗伯特·彭斯 |
出版社 | 外语教学与研究出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 《爱是朵红红的玫瑰:西方经典爱情诗》是双语诗歌·彩绘典藏系列中的一本,收录了著名诗人济慈、莎士比亚、布莱克、罗伯特·彭斯、拜伦等的经典诗作。诗句有的情感喷薄欲出,有的语言清新意味隽永,有的将抒情和哲思完美结合,给人以无尽美感和启迪。 本书为中英对照,方便对照阅读。除了优美的诗句之外,还增加了大量彩色精美配图,均是世界绘画大师的华美画作,精美排版,全彩印刷,且所配的MP3朗诵音频也由专业人员进行朗读,大大提升了阅读体验!不仅适合中高英语学习者的双语读物,更是诗歌爱好者们的收藏佳品。 目录 爱是朵红红的玫瑰 A Red Red Rose 给—— To—[‘Time’s sea’] 致芳妮 Sonnet to Fanny “白天消逝了,甜蜜的一切已失去!” ‘The day is gone, and all its sweets are gone’ 致爱玛 To Emma Mathew “你到哪儿去,德文郡姑娘?” ‘Where be ye going, you Devon maid?’ 十四行诗第20 首 Sonnet20 十四行诗第40 首 Sonnet40 十四行诗第46 首 Sonnet46 十四行诗第56 首 Sonnet56 十四行诗第116首 Sonnet116 十四行诗第127首 Sonnet127 十四行诗第128首 Sonnet128 十四行诗第130首 Sonnet130 十四行诗第131首 Sonnet131 十四行诗第132首 Sonnet132 致—— To — 无题 [Untitled] 歌 Song 歌 Song 病了的玫瑰 The Sick Rose 呵,我爱过 O, Once I Lov’d a Bonie Lass 麦田有好埂 Corn Rigs Are Bonie 玛丽·莫里逊 Mary Morison 我还不到出嫁的年龄 I’m O’er Young to Marry Yet 天风来自四面八方 Of a’ the Airts the Wind Can Blaw 我的好玛丽 My Bonie Mary 睡不着,哦! Ay Waukin, O 约翰·安特生,我的爱人 John Anderson, My Jo! 杜河两岸 The Banks o’ Doon 一次亲吻 Ae Fond Kiss 美丽的莱丝莉 Saw Ye Bonie Lesley 英俊的织工 The Gallant Weaver 高原的玛丽 Highland Mary 邓肯·葛雷 Duncan Gray 郎吹口哨妹就来 Whistle, and I’ll Come to You, My Lad 一朵红红的玫瑰 A Red, Red Rose 如果你站在冷风里 O Wert Thou in the Cauld Blast 走过麦田来 Comin thro’ the Rye 给M. S. G To M. S. G 当初我们俩分别 When We Two Parted 答一位淑女 To a Lady 给赛沙 To Thyrza 倘若偶尔在繁嚣人境 If Sometimes in the Haunts of Men 我给你的项链 The Chain I Gave 她走来,风姿幽美 She Walks in Beauty 我把苹果抛给你 I Throw the Apple 影子的一课 A Lecture upon the Shadow 给少女的劝告 To the Virgins, to Make Much of Time 十四行诗(1) Sonnet1 十四行诗(10) Sonnet10 爱,只为了那爱的意念 Sonnet14 在那儿,要么在别处 Somewhere or Other 《吉檀迦利》(节选) Gitanjali (Extracted) 我不是你的 “I Am Not Yours” 铜币 Brown Penny 你的名字 The Name 第一次约会 First Date 雅歌(节选) Song of Songs (Extracted) 心着火了! Whose Dwelling, Lord 给西丽雅 To Celia 致羞怯的情人 To his Coy Mistress 给海伦 To Helen 安娜贝尔·丽 Annabel Lee 你好像一朵花儿 You Are Like a Flower 乘着歌声的双翼 On Wings of Song 邀游 Invitation to a Journey 三重影 Three Shadows 顿悟 Sudden Light 《园丁集》节选(28) The Gardener XXVIII 此刻我就像一朵白色的星花 Now I am as a Star-flower 吻 The Kiss 深夜幽会 Meeting at Night 临别慰语:莫悲伤 A Valediction: Forbidding Mourning 茫茫人海里 Out of the Rolling Ocean the Crowd 一夜 A Single Night 我爱过你:爱情,也许还没有 “I Loved You Once” 我俩分离了 Though We Have Parted 忆 Remembrance 玫瑰说 Said the Rose 辛娜拉 Cynara 爱的改变 Love’s Change 告别 A Farewell 终曲 Finis 守护 Manwatching 旧情人 A Former Love |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。