网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 茶花女(精)/纯爱双语馆
分类 教育考试-外语学习-英语
作者 (法)亚历山大·小仲马
出版社 中国国际广播出版社
下载
简介
编辑推荐

媲美《罗密欧与朱丽叶》的永恒爱情经典,展现人的高贵与人性之美的浪漫主义名作,爱总是败给地位、信仰、观念等现实,但不论爱情之路多么坎坷,她从未失去尊严。

亚历山大·小仲马编著的《茶花女》描写青年阿尔芒与巴黎名妓玛格丽特热恋。正当她决定变卖家具以便同恋人开始新的生活之际,却遭到阿尔芒父亲的百般阻挠,以致有情人难成眷属。玛格丽特不幸病故,阿尔芒悲痛万分……小说以细腻的笔触,把一个名妓的复杂心态描写得淋漓尽致,令人读后不禁掩卷沉思。

内容推荐

《茶花女》是亚历山大·小仲马第一部扬名文坛的力作,世界百部经典著作之一,是我国第一部被翻译成中文的外国小说,也是中国读者最熟悉,最喜爱的外国文学名著之一。小说中所体现出的人与人之间的真情、宽容和尊重打动了无数读者。

玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后成为上流社会的交际花,人称“茶花女”。在这个炫目的名利场里,她为青年阿尔芒的真挚爱情所感动,两人双双坠入情网。正当热恋中的情人憧憬未来的美好生活时,阿尔芒的父亲请求玛格丽特离开阿尔芒。阿尔芒不明真相,以为玛格丽特为了过上流社会的生活有意抛弃了他,便寻找一切机会对她展开疯狂报复。在疾病和阿尔芒的打击的双重折磨下,玛格丽特最终孤独死去。看到她的日志,阿尔芒才明白,这个女人为爱作出了怎样的牺牲。

试读章节

第一章

我想,只有在长期的生活中对人进行研究才能成功塑造人物,就像学会一门语言之前需要认真学习一样。我自认为还没到能塑造人物的年龄,所以只能满足于讲故事了。在此,我恳请读者相信这是一个真实的故事,因为故事中涉及到的所有人,除了女主人公,都尚在人世,而且故事中大部分事实都是在巴黎能找到人证的。如果我的叙述不足,他们可以替我作证。同时,感谢上帝给我机会把这些事情记录下来,因为只有我了解故事的原委,否则也不可能写下这个动人而完整的故事。

下面就是我了解整个故事的始末。一八四七年三月十二日,我在拉菲特大街上看到一巨幅广告,广告内容是家具和大量珍玩拍卖,原因是物主去世,广告上没有提及物主的姓名,只是说拍卖将于十六日中午十二点至下午五点进行,地点在昂坦街九号。广告上还附言十三日和十四日将开放物主的住宅和家具供大家参观。

我一向喜欢珍玩,所以决定不错过这次机会,即使不买,也要凑个热闹。第二天,我就去了昂坦街九号。

我到得比较早,可一进去发现到场的人已有不少,男男女女都有。那些身穿天鹅绒大衣、肩披羊毛披肩、门口还有四轮大马车候着的女宾们都为她们眼前的奢华艳羡不已。

不久我便明白她们艳羡的原因了。我仔细看了屋里的陈设之后,不难看出这是一个妓女的宅子。然而,上流社会的贵妇们(当时的确有一些上流社会的贵妇)唯一感兴趣的也就是这些妓女的屋子。这种女人像她们一样,有着自己的四轮马车,在大歌剧院和意大利歌剧院都有包厢,而且常常跟她们并肩而坐,这种女人在巴黎社交场合恬不知耻地卖弄风情,炫耀她们的珠宝首饰和风流韵事。

而今这所宅子的女人死了,那些最高贵贞洁的女人终于有机会参观她的闺房,看来死亡已经净化了这座富丽堂皇而又淫气熏天的屋子的臭气。再说她们也可以借口说是来看拍卖会,根本不了解主人的情况。她们看到了大幅广告,想来看看广告上宣传的东西,想在买之前预先参观一下,这是再平常不过的事儿吧!然而,毋庸置疑,置身于这些精致漂亮的陈设之中,她们会情不自禁地去探究这个妓女过去生活的一些痕迹,去印证她们过去所听到的种种离奇故事。

不幸的是,那些离奇的故事已经随这个女人一起烟消云散了。不管这些贵妇多么地竭力寻找,她们所发现的也无非是死者身后要拍卖的那些东西,而对死者生前的生活状况却找不出一丝痕迹。再说,有许多东西也是值得买的。屋内陈设极尽奢华,有玫瑰木家具,布尔雕刻的柜子桌子,赛福尔花瓶,中国花瓶,萨克森的小雕像,绸缎,天鹅绒和镶花边刺绣精品等等,应有尽有。

我跟着那些比我先来的好奇贵妇在屋里来回参观。她们进了一间波斯风格装饰的屋子,我正要跟着进去,她们突然就笑着出来了,仿佛她们在对她们的好奇感到羞耻,我倒是想进去看个究竟。原来这是一个梳妆室,里面摆着各种饰品,显露出死者生前的奢靡生活。

靠墙放着一张桌子,大约宽三尺、长六尺的样子,桌上摆满了奥科克和奥迪奥的各种金银饰品,闪闪发光,真是琳琅满目。这上千件金银饰物都是来参观的贵妇们梳妆打扮的必需品。这些饰物显然是很长时间积攒下来的,而且肯定不是同一个情夫所赠。

参观妓女的闺房倒没觉得很惊奇,不管是什么东西,我都认真仔细地鉴赏每一处细节。我发现所有这些雕刻精美的物品上都刻着不同人名的首字母和印章标记。看着这些东西,每一件都让我联想到她出卖一次肉体,心想上帝对她还算仁慈,年轻的时候没有让她饱尝生活的艰辛,在她仍然美丽和奢华时死去,而不是年老色衰之时。对于妓女来说,衰老就是她们的第一次死亡。

对于女人来说,还有什么比年老色衰更悲惨的呢?还有什么比放荡女人到了晚年没有一点点尊严地活着甚至无人理会更让人抱恨终身呢?她们也悔恨,可悔的不是她们过去的所作所为,而是恨自己打错了算盘,年轻的时候挥金如土,到老来却一无所有。我认识一位曾经风流一时的老妇人,过去的生活留给她的只有一个女儿,长得很漂亮,跟她年轻时一样。母亲从来没对女儿说过“你是我的女儿”,只是要她养老,就像她曾经抚养她长大一样。她可怜的女儿叫路易丝。她违心地顺从母亲,既无情欲又无热情更无任何兴趣委身于人,就像她被迫干某种职业一样,她只好听命。

长期以来耳濡目染的都是荒淫堕落的生活,而且是从早年就开始了的生活,加上她长期体弱多病抑制了她分辨是非的能力,这种能力是上帝赐予的,但是没有人会想着要去帮她将这种能力发展下去。我永远忘不了这个姑娘,她每天几乎同一时间经过大街。她的母亲始终形影不离,就像普通母亲陪着自己的女儿一样。那时候我还年轻,很容易沾染上纵欲堕落的社会习气,但是我仍然记得,一看到那种丑恶的监视行为,我从心底里就感到蔑视和厌恶。她的脸庞流露着一个处女无法言表的无辜和抑郁。她简直就像一座委屈女郎的雕像。

一天,她突然容光焕发。上帝似乎眷顾她,在经历母亲替她规划好的堕落生活的同时,赐予了她那么一点点的幸福。再说,老天为什么不该在赋予她懦弱的性格、让她承受生活的重压和折磨之后给她一丝安慰呢?!终于,有一天,她发现自己怀孕了。她污秽灵魂的深处残存的那片纯洁让她欣喜若狂。什么样的灵魂都有一个精神寄托,那种感觉非常奇妙。路易丝迫不及待地把好消息告诉她母亲。说起来是件耻辱的事情,但是我现在不是在讲什么风流韵事,而是在讲真真实实的故事。如果我们觉得没有必要经常把这些遭受谴责、不被理解的女人的事情公诸于世更好的话,毋府置疑,我们最好是不讲她们的故事。她们这些女人遭到谴责没地方申辩,遭到蔑视得不到公正的评判,这些已经是她们的耻辱了,可她妈妈跟女儿讲,两个人的生活就够艰难了,何况三个人,况且这样的孩子也没什么用,生她(他)简直就是浪费时间。

第二天,有一个助产婆——姑且说是她母亲的一个朋友吧——来看望路易丝,她已经躺在床上几天了,下床之后脸色更加苍白,身体越来越虚弱。

三个月后,一位男士怜悯她,试图帮助她恢复身心的创伤,可那次对她打击太大了,路易丝最后还是死了。她的母亲还活着,活得怎么样呢?天知道!

看到这些金银饰物,我情不自禁地想起了那个姑娘。我的沉思不知不觉便带走了光阴,此时,屋子里只剩下了我和一位服务员,他站在门口,密切监视着我是否偷了东西。

我走上前去,反而搞得服务员心神不宁。

“先生,”我说,“能告诉我这所宅子的房客的姓名吗?”

“玛格丽特·戈蒂埃小姐。”

我知道这个名字,也见过她本人。

“什么!”我对服务员说,“玛格丽特·戈蒂埃死了?”  “是的,先生。”

“她什么时候死的?”

“应该有三周了吧。”

“那为什么开放她的住所呢?”

“债主认为这样可以抬高价钱。你知道的,预先开放住所供大家参观可以招徕更多的买家。”

“这么说,她还欠着债?”

“欠不少呢,先生。”

“拍卖的钱够还债么?”

“有剩吧。”

“剩下的归谁呢?”

“她家人吧。”

“她还有家?”

“好像有。”

“谢谢你。”

服务员了解我的来意之后,向我行了个礼,之后我就出来了。

“可怜的姑娘!”回到家之后我自言自语道,“她一定死得挺惨。在她的圈子里,只有身体健康的时候才会有朋友。”我不由自主地同情玛格丽特·戈蒂埃的命运。

很多人会认为我很荒谬,可我总是对这些烟花女子是无限宽容的,而且我也觉得没有必要为这种同情感到不安。

一天,我去警局取护照,看到邻街有两个警察押送着一个可怜的女子。我不知道出了什么事。我只看到她一边痛苦地哭泣着,一边亲吻着才几个月大的孩子,因为她被带走就意味着骨肉分离。从此,我再也不敢轻易蔑视一个女人了。

P1-5

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/1 15:37:01