“语文新课标必读丛书”精选语文新课标推荐的中外著名作家的优秀作品,帮助青少年理解作品内涵,感悟作者思想中的智慧,提升语文水平,养成爱上阅读、勤于思考的好习惯。
丹尼尔·笛福创作的《鲁滨孙漂流记(备考导读版无障碍阅读)》是英国现实主义小说的开山之作,航海探险小说的先驱。小说的主人公鲁宾逊出生于一个中产阶级家庭,一生志在遨游四海。一次在去非洲航海的途中遇到风暴,只身漂流到一个无人的荒岛上,开始了段与世隔绝的生活。他凭着强韧的意志与不懈的努力,在荒岛上顽强地生存下来,经过28年2个月零19天后得以返回故乡。
《鲁滨孙漂流记(备考导读版无障碍阅读)》是英国作家丹尼尔·笛福的一部长篇历险小说。主要讲述了英国青年鲁滨孙不安于安定平庸的生活,几次出海经商,在遭遇海难后流落到一座荒岛上,他运用自己的头脑和双手,把荒岛改造成“世外桃源”,并且救了一个野人“星期五”。最后经历千辛万苦,终于回到了英国。作品通过描写鲁滨孙在荒岛求生的经历,告诉我们:不管面临多大冒险与挑战,我们都应该勇敢面对,知难而上。
我和马列司科都饱餐了一顿,这是自逃脱后感觉最轻松的一刻。
在后来的几天里,我们又上岸取了几次水。我发现其实水源很好找,只要等潮退了,沿小河往岸上走一段路便可找到。
有一次我们等潮水退后向岸边划去,马列司科眼睛敏锐,发现了一只狮子,便朝我挥了挥手,示意我朝他手指的方向看。我果然看见一只极大的狮子在那片树荫下躺着乘凉。我向马列司科点头示意我已经发现了它,并告诉他不要乱动,以免惊醒那头熟睡的猛狮。我举起那把最大的枪,竭力瞄准狮子的头部,开了一枪,谁知却打在它的膝盖上。
只听一声吼叫,那猛狮站起来又倒了下去,我想一定是将它的腿打折了。它挣扎着又用三条腿站起来,想跑开。随即我又举起另一支枪,朝它头上开了一枪。这次枪响后,那头巨大的猛狮颓然(tui ran,形容败兴的样子)倒下,顿时一片尘土飞扬。
马列司科这下胆子大了,他执意要过去看看。我说:“好吧,但一定要注意安全。”我话音还未落,他已经带着斧子跳入水中,向岸边走去,回来时还扛着一条大得可怕的狮子腿。
我想狮子的皮也许能在以后的日子里派上用场,于是我和马列司科又一次返回岸上,去剥狮子的皮。这工作比我想象的要困难些,我们足足花了一整天的时间才将狮子皮剥下来。然后我们将它铺在船舱的顶上,让太阳把它晒干,垫在舱内睡觉,舒服极了,我和马列司科都很满足。
这次起锚行船后我们没有停留,连续向南走了十多天,直到再一次出现食物危机。
这天我们正靠岸边慢慢地行驶,看见一些人站在岸边,瞪大眼睛看着我们。他们全身漆黑,身上没穿任何衣服,其中一人手中拿着一支标枪。因为害怕出现什么情况,我们不敢轻举妄动,只能在相隔很远处比画,请求他们能给我们一些吃的和水。他们好像懂了我们的意思,取来一些我们从未见过的干肉和谷物,放在岸边,让我们过去拿。此时我和马列司科有些犹豫,不知道该不该划过去,想了想还是决定冒这个险。
我们来到岸边,感觉他们很友善,并不会伤害我们。我们就把食物和水搬回船舱,还做手势感谢他们。我们很想用什么来回报他们,却没有任何能送给他们的东西。
正在这时,两只怪兽从山上冲到海边,跳到海里。除了拿标枪的那个人,其他黑人全都惊慌起来。我举起一支已经装好子弹的枪,向其中一只开了一枪。这一枪恰巧打在它的头部,它挣扎几下就沉了下去。海水顿时被染成红色的了。另一只听到枪声,吓得跑回山里去。
黑人们也被枪声吓坏了,有的甚至躲在了树林后面。但他们看到那怪兽沉到水里,就慢慢从树丛里走出来。我向他们示意不要害怕,让他们把那死怪兽拖到岸上,只见是一头满身黑斑的豹。我把豹当作礼物送给他们。看得出他们得到这件礼物非常激动,手舞足蹈地在那里叫着、跳着。几个黑人用一块削薄的木片迅速将豹的皮剥下来,比我和马列司科剥那张狮皮迅速多了。他们毫不吝啬地把那张豹皮和一大块肉摆在我面前,我只收下豹皮,把肉留给他们。
我们得到了足够的食物和水,然后告别了黑人朋友,继续踏上航程。
因为有充足的食物和水供我们享用,所以接下来的十一天我们没有再上过岸。就在第十一天的早晨,我们发现了一片陆地,马列司科立即加快了速度。快到达那片陆地时,隐隐约约在远方又出现了另一大片陆地。我想那一定是佛得角群岛,但这些岛都相距很远,如果中途遇到大风,恐怕我们真的要葬身大海了。
正在我一筹莫展的时候,马列司科突然惊恐地大叫起来:“鲁滨孙,鲁滨孙,有一艘大帆船!”
他以为是摩尔人派来的追捕船,脸都吓白了。我朝远方望去,原来是一艘到几内亚海岸贩卖黑人的葡萄牙船,他这才安心。
我们想求助于大船,便奋力向它开去,但那艘船的速度比我们的快得多,距离越来越远。
为了能让船上的人看到我们,我只好对天鸣枪。他们大概用望远镜发现了枪响时产生的烟雾,便落了帆。
我们开动最大引擎,花了约三个小时,才赶上他们。我和马列司科兴奋极了,滔滔不绝地讲述了被海盗俘虏以及成功逃出后的经历,可他们不是讲葡萄牙语,就是讲西班牙语,要么说法语,全然听不懂我们说些什么。后来终于有一个苏格兰籍水手能听懂我们讲的英语。船长了解我们的遭遇后,表示十分同情。
我十分感激船长对我们的救命之恩,决定把所有的东西,包括那艘大划艇送给船长。
P23-25