网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 金沙江/西人中华西南行纪
分类 生活休闲-旅游地图-地图
作者 (英)威廉·吉尔//亨利·尤里
出版社 中国地图出版社
下载
简介
编辑推荐

本书作者威廉·吉尔,1843年9月出生于印度班加罗尔(Bangalore)。1862年,进入英国皇家军事学院。1873年以后,他曾前往波斯、中国、印度、巴尔干、土耳其和北非等地探险考察。1882年,英国入侵埃及,吉尔前往西奈沙漠搜集情报,于8月11日为贝都因人(Bedouin)所杀。

1877年,作者由上海经宜昌至重庆、自流井至成都。后北上理番府、松潘厅、龙安府,再回到成都,然后从成都至雅州、打箭炉、理塘、巴塘,再南下经过阿墩子、大理府、腾越,到达八莫,进入缅甸。《金沙江》一书就是作者上述旅行的记录。书中关于中国西南地区民族、文化的记录较为详细,可以视为19世纪中后期西南地区的民族志。

内容推荐

19世纪中叶以来,随着中华帝国的大门洞开,西方人纷纷来到中国,他们对中国境内的自然地理、人文社会的考察和观察所留下的文献记载,向来受到学术界与社会大众较普遍的关注,也得到中国近现代史、中西文化交流史等领域专家的重视。《金沙江》是英国的威廉·吉尔上尉于1877年沿长江上溯到重庆,然后对从未有外国旅行者涉足的四川西部和藏区东部进行的考察,再沿着马可·波罗和马嘉里的足迹进入缅甸的旅程。书中记载对于我们了解一百多年前中国西南地区的自然地理状况、官府作风、社会习俗有文献价值。

《金沙江》可作为历史、地理、文化领域专业人士的研究参考资料,也适合对中国西南地区历史、地理、文化感兴趣的大众阅读。

目录

卷首语

吉尔上尉小传

第一章 中国及通往中国之路

第二章 汗八里城

第三章 震旦圈

第四章 “洋子江”

第五章 长江三峡

第六章 从重庆到成都府

第七章 往返“北阿尔卑斯”

第八章 成都及通往藏区之路

第九章 打箭炉

第十章 壮丽的高原(一)从打箭炉到理塘

第十一章 壮丽的高原(二)从理塘到巴塘

第十二章 金沙江流域(一)从巴塘到沙鲁

第十三章 金沙江流域(二)从沙鲁到大理府

第十四章 沿着马可·波罗及马嘉理的足迹(一)

第十五章  沿着马可·波罗及马嘉理的足迹(二)

试读章节

他们用一种吟唱般的声音嗡嗡地说出这些话。听起来就像是信徒不多的教堂内的回音一般。

麦士礼约半小时后抵达,对他的致意则降到只放了一枪。主要是因为这些肮脏的老火绳枪扑哧了1分钟左右。就像非专业人员生产的质量不高的爆竹一样,无声无息地熄火了。不过在这些地区致意时用多或用少几支枪通常不算什么事。

下午时分。村里来了些士兵。龙江桥上也有一些。再次为我们燃放火枪。其中有一发最终还是熄了。因为从前一个位置带火枪来的那个男孩儿到得太晚。还没来得及上膛,于是第二枪和第三枪间就出现了尴尬的停顿。还有一件趣事是。我所骑的马儿还破坏了这事的庄严气氛。它一到关键时刻就躲开士兵们。另一匹淘气的灰马也坚持让我难堪,总在我和队列间横冲直撞,它直接对着我冲了过来,喘着粗气。蹬着蹄子。不合时宜地撞到我。或穿过队列(就三人的队列)。白马总是很淘气,不管遇到什么都想去试试,比如不沿着路走,溜达进森林。它绝对会那么干。尤其是有一两匹马跟着它的话更是如此。最能让它兴奋的莫过于在有人正好位于身边时疯狂地跳进泥潭。溅了那人一身泥。一旦它看到我骑的马儿正尽力在狭窄湿滑、几乎没有立足之地的石块上保持平衡。它就会奔跑而来将我撞下来踢我,很可能将我踢下几英尺。掉进泥潭之中。

晚上有个人带了把据称是古代的石斧来我这里。这可能是真的,但也可能不是。我觉得它看起来太新了。同时我们也很好奇:怎样的古董爱好者会在这里仿制石器时代的遗物呢?但自从我在波斯的德干(Damghan)附近碰到有人卖假冒罗马硬币,我就已经做好充分准备在最不可能之地遇见赝品古董了。

17日,道路变得非常好走,总的来说是走在起伏但树木稀少的小山中平缓上行的道路上。不时穿行在从软砂岩中深深凿出的小径。两边长满蕨类、野草、爬行植物、灌木或小树,让我想起萨里(Surey)或肯特郡(Kent)的许多小路。然后道路进入丘原地带。在一片洼地里,一些小池塘边缘遍布着灌木、芦苇和蕨类植物,现在已经变成黄色和红色。如果不是80~100头驮着盐、与我们一样前往腾越的骡队刚刚经过打扰。此地是鸭子栖息的绝佳地带。

我们一路蜿蜒,时上时下,但总的来说稳步上行。直到芹菜塘(Clain-Tsai-Tang)o在这里,士兵如常出现。向我们致意。我一直独自走在前面。但这时钟二赶上了我,急切地想在棚屋门前准备好迎接我。这些士兵们没想到“大人”也会步行,误把钟二当成了贵宾,当他经过时,他们跪拜在地。让我们觉得好笑的是。他们还严肃地对钟二说“芹菜塘的士兵出城迎候。”

从甘露站算起,我们已爬升了2000英尺。又走了500英尺后,到达芋头坡(Urh-Tai-Po)山峰。从此地经过非常好走的道路,下行2000英尺。到达腾越城。此地位于大盈(Ta-Ying)江源头,非常平坦,没有树木,长宽约5英里。这片平原全被稻田覆盖。庄稼正在收割。四周全是未经开垦的荒草山坡,山坡上没有任何树木的痕迹。

18日早晨。镇台前来拜访。显然是来吓唬我们的。他告诉我们说缅甸国王曾于1876年请求中国政府派军队跨越边境。帮他们镇压一些滋事的部落。他自己曾担任这支部队的指挥。因为这一行动正好在很不健康的季节里进行,他们经过了艰苦战争和大量的疾病侵袭后方才取得胜利。缅句国王支付了这一远征的所有费用,在主力部队返回中国后。还借了300名士兵留在当地。

镇台告诉我们说这些士兵最近刚刚应英国政府的要求而解散。正在当地无法无天地四处游逛。因此在那里旅行非常危险。除非我们给他时间将这些人再次召集起来,将道路让出来。否则他无法保证我们的安全。他还说云南总督希望能筹集300万两白银在欧洲人的指挥下开矿。

P236-237

序言

本书作者威廉·约翰·吉尔(William John Gill),1843年9月出生于印度班加罗尔(Bangalore)。1862年,进入英国皇家军事学院。1873年以后,他曾前往波斯、中国、印度、巴尔干、土耳其和北非等地探险考察。1882年,英国入侵埃及,吉尔前往西奈沙漠搜集情报,于8月11日为贝都因人(Bedouin)所杀。

1877年,作者由上海经宜昌至重庆、自流井至成都。后北上理番府、松潘厅、龙安府,再回到成都,然后从成都至雅州、打箭炉、理塘、巴塘,再南下经过阿墩子、大理府、腾越,到达八莫,进入缅甸。本书就是作者上述旅行的记录。书中关于中国西南地区民族、文化的记录较为详细,可以视为19世纪中后期西南地区的民族志。在吉尔之前,还没有一个欧洲人到达过川西北地区。他也因此获得英国皇家地理学会和巴黎地理学会的金质奖章。李希霍芬评论说:“吉尔上尉所取得的成果深深地吸引着我,特别是成都以北地区以及打箭炉和阿墩子之间的旅程。他对人文和自然都有敏锐的观察力,整个考察过程中,他都力求精确,坚持不懈……他对诸多地方高程的测定尤为重要。”正因如此。我们决定将本书译成中文,从而为文史研究者与旅行爱好者提供参考。

本书出版于1883年底,是第二版。其初版有两卷。内容较为繁杂,于1879年在君士坦丁堡出版。其时吉尔并不在君士坦丁堡,他把出版其著作的全权委托给由亨利·尤里(Heney Yule)上校,由后者负责编集、整理,并交涉出版事宜。亨利·尤里撰写了一篇相当长的引言——《地理概述》,详细地叙述西方人对于长江上游特别是川、滇、藏毗邻区域的金沙江的探险与考察活动,以明晰吉尔的旅行与考察所具有的意义。吉尔去世后。出版商与其家人商量,在初版的基础上,委托英国驻北京公使馆秘书贝德禄(Edward Colborne Baber)加以删节修订,出版了第二版。第二版增加了由亨利·尤里根据刊登在《皇家工程学会会刊》1882年12月号上的文稿编撰的吉尔的小传。并对初版中的《地理概述》作了补充修订。中译本即根据第二版译出。考虑到由亨利·尤里撰写的《地理概述》并非出自吉尔之手,且涉及较多的民族、宗教与政治问题,故在翻译中省略了这个引言。

作为一个探险家,吉尔在短暂的一生中。足迹遍及中亚、西亚、北非及中国的广大地区。本书虽然主要是其中国之行的记录,但亨利·尤里编撰的《吉尔上尉小传》,实际上已概括了吉尔一生中大部分的探险与考察历程。所以。本书涉及广大区域范围内差异巨大的地理、历史与文化面貌。也涉及19世纪中后期上述地区的很多重要历史事件。译者虽然尽了很大努力。但仍感翻译本中尚有诸多不尽如人意之处。敬希读者批评指正。

由于前面所述的特点,也导致本书在翻译过程中可想而知的难度。吉尔所行范围之广。其间百年沧桑,很多地方现今已不复存在或地名几经更替,而其在中国境内的旅行。也往往绕过大城市,不走寻常路。因此导致地名考据方面的困难,幸有厦门大学鲁西奇教授一细致考据。并为本书编制了3幅地图;此外,本书第六章引述了一首当年川人怒斥洋人的古体诗,由于目前已经无法找到原诗出处。特请云南统计局的李丁先生照原意挥就。而整个编校过程中。若无中国地图出版社的各位编辑耐心审校、清绘插图。也必然无法圆满完成这—译作。

最后,由于此书译自《金沙江》第二版。因此书中的注释较为复杂。凡未加说明的皆是吉尔的原注。此外还有尤里和译者的注释,则分别进行了标注,特此说明。

曾嵘

2012年12月25日于北京

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/1 23:54:43