玛格丽特·米切尔的《飘》是最畅销的美国小说之一,也被出版商誉为“一切时代的畅销小说”。小说讲述的故事发生于美国南北战争时期的佐治亚州,以几对男女青年的爱情历程为主线,反应了几个南方世族家族的兴衰史以及南北战争及南方战后重建的情形。女主角斯佳丽本来是一个娇生惯养的庄园小姐,经历了战争之后,终于蜕变为一个坚强的、自食其力的女商人,其性格具有自私、贪婪、坚定、敢爱敢恨等多重特点,是美国小说中最丰富、最饱满、最经典的女性形象之一。而小说中那段倾城之恋也成为美国小说史上最具浪漫传奇色彩的爱情故事。
本书是《飘》的学生版、缩写版。
《飘》是美国女作家玛格丽特·米切尔(1900~1949)十年磨一剑的作品,也是惟一的作品。《飘》称得上有史以来最经典的爱情巨著之一,小说以美国南北战争为背景,主线是好强、任性的庄园主小姐斯佳丽纠缠在几个男人之间的爱恨情仇,与之相伴的还有社会、历史的重大变迁,旧日熟悉的一切的一去不返……
本书是《飘》的学生版、缩写版。
一八六一年四月一个晴朗的下午,斯嘉丽·奥哈拉和塔尔顿家的孪生兄弟斯图尔特和布伦特,正坐在她父亲的塔拉农场阴凉的走廊里谈着天。
斯嘉丽·奥哈拉脸上有两种特征:一种是她母亲的娇柔,来自法兰西血统的海滨贵族;一种是她父亲的粗犷,来自浮华俗气的爱尔兰人。她那双淡绿色的眼睛十分纯净,配上乌黑的睫毛和翘起的眼角,显得韵味十足。她有着木兰花般白皙的肌肤,这样白皙的皮肤,对于常常接受太阳曝晒的南方妇女来说,非常珍贵。
她穿着一件新绿花布长裙,配上新绿羊皮便鞋,显得很相称。她拥有附近三个县里最纤细的十七英寸腰围,加上绷得紧紧的小马甲,使她那发育得很好的身材跃然显露,看起来明媚照人。不过,无论她散开的长裙显得多老实,发髻梳在后面显得多端庄,交叠在膝头上的小手显得多文静,她的本来面目终归是藏不住的。那双绿色的眼睛生在一张甜美的脸上,任性而充满活力。她的举止是由她母亲和嬷嬷的严厉管教强加给她的,但她的眼睛属于她自己。
她的两旁,孪生兄弟懒懒地斜靠在椅子上,斜望着从玻璃窗透过来的阳光谈笑着,四条穿着高筒靴的长腿交叠在那里。他们都是十九岁,身高六英尺二英寸,身材强壮而结实,拥有晒得黑黑的脸庞和深褐色的头发,眼睛里都闪着快乐的神采。他们穿着同样的蓝上衣和深黄色裤子。
外面,孪生兄弟骑来的马就拴在车道上。那是两匹高头大马,毛色红得像主人的头发,马腿旁边有一群吵吵嚷嚷的猎犬。稍远一点,躺着一条白底黑斑的随车大狗,它把鼻子贴在前爪上,耐心等待着两个小伙子回家去吃晚饭。
虽然坐在走廊里的人都出生于优裕的庄园主家庭,从小由仆人细心服侍着,但他们的脸显得并不懒散。他们像一辈子生活在野外、很少在书本上的乡巴佬一样,显得强壮而富有活力。在北佐治亚这儿,人们并不以缺乏高雅的传统文化教育为耻,只要在那些他们觉得重要的事情上学得精明就行了。他们所关注的事就是:棉花种得好,骑马骑得好,打枪打得准,跳舞跳得轻快,善于体面地追逐女人,像个温文尔雅的绅士那样喝酒。
这对孪生兄弟在这些方面都很精通,对于学习书本知识却十分无能。他们家拥有比全县其他人家更多的钱、更多的马和更多的奴隶,可是两兄弟同他们的大多数穷邻居比起来,胸中的文墨少得多。他们刚被佐治亚大学开除,这是过去两年中第四所把他们撵走的大学。于是他们的两个哥哥,汤姆和博伊德,也和他们一起回到了家里,因为这所学校既然不欢迎孪生兄弟,两位做哥哥的也就不高兴继续待下去了。
“我觉得你们俩一点也不在乎被学校除名,汤姆也是,”斯嘉丽说,“可是博伊德怎么办?他一心想受教育,这样下去,他永远都完不成他的学业!”
布伦特漫不经心地答道:“反正在学习结束之前我们不得不回家的。想知道为什么吗?战争嘛!傻瓜!战争随时可能开始,战争打响之后,难道你认为我们还会留在学校里吗?”
“你明知道不会有什么战争的,”斯嘉丽嘟起嘴,生气地说,“根本不会有什么战争,谈它干什么!我讨厌听到关于战争的事情。只要你再说一声‘战争’,我就进屋去,把门关上。我这辈子没这么讨厌过‘战争’这个词,简直烦得人要大喊大叫!”她说到做到,因为她从来就难以忍受不以她为主题的谈话。
于是小伙子们向她道歉,战争原本是男人的事,与女人无关,因此他们便把她的态度当成是女人味十足的特征,从而觉得她更有魅力。
“你们俩这回又一次被开除,你们母亲说了些什么呀?”斯嘉丽问。
“昨晚我们运气可好了。我们快要到家的时候,上个月我妈在肯塔基买下的那匹公马给送来了,家里正热闹着呢。今天一早,趁她还来不及抓住我们,我们便溜了出来,只留下博伊德一个人去对付她。”布伦特回答道。
“她会打博伊德吗?”斯嘉丽知道,瘦小的塔尔顿太太对她那几个已长大成人的儿子还是很粗暴的,会用鞭子抽他们的脊背。
“她从来没有打过博伊德,这不仅因为他年龄最大,还因为他是个矮子。”斯图尔特说着,对自己那六英尺的个头儿很自豪。“所以我们把他留在家里,去向妈交代一切。老天爷明白,我们都十九了,汤姆二十一了,可她还把我们当六岁小孩。”
“那你母亲明天会骑那匹新买来的马去参加威尔克斯家的野餐喽?”斯嘉丽问。
“她想骑的,但是大家都说,要让她至少像个贵妇人那样乘坐马车去参加宴会。那匹马可野得很呢。”
“希望明天别下雨,”斯嘉丽说,“最近几乎天天下雨,要是把野餐改成家宴,那就太扫兴啦。”
“嗯,明天肯定是个大晴天。”斯图尔特说。
P2-5