网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 匹克威客外传(素质版上下无障碍阅读全译本)/经典名著大家名译
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (英)查尔斯·狄更斯
出版社 商务印书馆
下载
简介
编辑推荐

查尔斯·狄更斯所著,刘凯芳翻译的《匹克威客外传(素质版上下无障碍阅读全译本)/经典名著大家名译》是他的成名作,也是他的第一部长篇小说。这部浪漫奇想而又紧贴社会现实的幽默与讽刺小说,讲述了天真善良、不谙世事的有产者匹克威克带领其信徒们在英国各地漫游的奇趣经历与所见所闻。这些描绘使得这部讽刺小说的杰作就如同一幅社会丑态的肖像画和风俗画一样耐人寻味,被誉为世界上最幽默最具讽刺性的流浪汉小说。

内容推荐

查尔斯·狄更斯所著,刘凯芳翻译的《匹克威客外传(素质版上下无障碍阅读全译本)/经典名著大家名译》记述了匹克威克和他的三个朋友在仆人的伴随下,为“增广见识”而出门旅行的种种滑稽经历主主要内容,触及了当时社会的许多黑暗面:道德完美、天真无知的匹克威克先生被一个贪婪狡猾的寡妇诬告到法院,说他违背了娶她的诺言;他落入了诉棍的掌心,在债务监狱里关了一个时候,在狱中看见人世间的无数的不幸;他还认识了金格先生,这人是个冒险家和流氓,也是小说里最有趣的一个人物……

目录

上册

1837年初版序

初版献辞

1847年平价版序

1867年查尔斯·狄更斯版序

第一章

第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

第八章

第九章

第十章

第十一章

第十二章

第十三章

第十四章

第十五章

第十六章

第十七章

第十八章

第十九章

第二十章

第二十一章

第二十二章

第二十三章

第二十四章

第二十五章

第二十六章

第二十七章

第二十八章

下册

第二十九章

第三十章

第三十一章

第三十二章

第三十三章

第三十四章

第三十五章

第三十六章

第三十七章

第三十八章

第三十九章

第四十章

第四十一章

第四十二章

第四十三章

第四十四章

第四十五章

第四十六章

第四十七章

第四十八章

第四十九章

第五十章

第五十一章

第五十二章

第五十三章

第五十四章

第五十五章

第五十六章

第五十七章

延伸阅读

 本书名言记忆

 读书笔记

善良是一种力量

主要任务关系

品读思考

试读章节

“基于上述观点,本学会认真考虑了匹社总主席塞缪尔·匹克威克先生和其他三位匹克威克社社员(姓名见下文)的建议,即在匹克威克总会之下成立一个新分支机构,取名为‘匹克威克社通讯分会’。

“上述建议得到了本学会的赞同和批准。

“因此,匹克威克社通讯分会宣告成立,匹社总主席塞缪尔·匹克威克先生、匹社社员特雷西·特普曼先生、匹社社员奥格斯特·斯诺格拉斯先生和匹社社员纳撒尼尔·温克尔先生获得提名并被任命为该分会会员。学会要求他们记录旅途见闻和考察情况,描述沿途所观察到的风土人情,记录各人的种种奇遇,收集与各地风光和社团有关的奇闻轶事和各类资料,并随时向伦敦匹克威克社提交详实的书面报告。

“本学会对通讯分会会员自行负担旅费的原则热烈地加以认可;在同一条件之下,分会会员可自行决定考察时间的长度,本学会不作任何限制。

“理应告知上述通讯分会会员,本学会已经认真考虑了他们提出的自行支付邮费和包裹费的建议。学会认为这足以表明提议人的高尚情怀,因而对此表示完全接受。”

我们还有幸读到会议秘书加上的下面一段记录。他写道,在宣读上述决议时,那个秃顶以及那副全神贯注地望着他(秘书)的脸的圆眼镜,在一个漫不经心的人看来,也许并没有什么异乎寻常之处。但是对熟悉内情的人来说,这副景象就大有深意。他看得出来,在那个额头底下,匹克威克那硕大的脑袋正在认真地思索,而在那副眼镜后面,匹克威克满含笑意的眼睛正炯炯发光。正是这位人士追溯到汉普斯特各大水池的源头,并以其有关刺鱼的学说在科学界引起了轰动,这会儿他泰然自若地坐在一边,一动也不动,就像是寒冬腊月汉普斯特的一池深水,又像是蛰伏在陶罐最隐蔽角落里的一条刺鱼。不一会儿,他的信徒同声欢呼“匹克威克”的大名,使这位出色的人物兴奋无比,他从座位上站起身来,慢慢地爬到自己原先坐的那张温莎椅子(18世纪流行的一种细骨靠椅)上,对自己一手创办的学社发表演说,此情此景,可就更为有趣了。这一振奋人心的场面对一个画家来说是多么好的创作素材啊!口若悬河的匹克威克,一只手优雅地放在燕尾服后面的下摆里面,另一只手在空中挥动,使他那慷慨激昂的演说更加铿锵有力。由于他高高地站在椅子上,人们可以清楚地看到他穿的紧身裤和绑腿。这两件东西要是穿在平常人的身上,并不会引起别人的注意,但如今是穿——如果我们可以用这个字眼的话——在匹克威克的身上,它们就使人们不由自主地产生了一种敬畏的感觉。簇拥在他身边的那几位,心甘情愿地要同他在旅途中共患难,从而也肯定会分享他种种新发现的荣誉。在他右边坐的是特雷西·特普曼先生,这位特普曼先生是个天生的情种,他除了具有上了年纪的人所有的智慧跟经验之外,还像个小伙子一般地对爱情——人类这一最为有趣也是最可原谅的弱点——充满了热情和干劲。时间和饮食已经使他那原先风度翩翩的身材发福了,他身上的黑绸背心越来越大,系在背心下面的那条金表链一寸寸地退出了特普曼的视野之外;他的下巴也越来越阔,把脖子下面的白领巾的地盘越挤越小,但是特普曼的灵魂却没有一丝一毫的改变——对女性的倾慕仍然主导他的一切。在这位伟大领袖的左边坐着的是擅长诗歌的斯诺格拉斯,再过去便是运动好手温克尔。前一位的身上诗意盎然地裹着一件狐皮领的奇妙莫测的蓝色斗篷,后一位呢,穿一件崭新的绿色猎装,配上格子领带和一条裁剪合体的褐色紧身呢裤,更显得光彩照人。(P16-P18)

序言

1837年初版序

作者写这部书的目的在于将一系列人物和情节展现在读者的面前,尽量用生动的色彩将他们描绘出来,同时使他们显得栩栩如生,引人入胜。

作者在书中采用会社的形式,这是基于别人的意见(此处指查普曼和霍尔[Chapman and Hall]公司的罗伯特·西摩[Robert Seymour]),作者在着手写作时有人提出会社最适于表现本书的内容。不过,作者在写作的过程中,觉得使用这一背景极不自然,于是逐渐舍弃了它,因为这个会社是否会名垂青史对这部书并没有什么了不得的意义。

本书按月分期出版,每期仅为三十二页(第一期二十六页,第二期二十四页,从第三期起均为三十二页),全书出齐为时共二十个月。这样,具有头等重要性的意义的大事便是,既需要有一系列足够有趣的线索,把各不相同的情节连接在一起,免得使它们显得松散零落,不成体统,又必须使总体规划尽量简明,免受这一松散而无条理的出版方式的影响。简而言之,有必要使——至少作者这样认为——每一期多多少少成为一个完整的故事,而在二十期汇集成书之后,又应该形成基本上前后和谐的一个整体,两期之间用一种和婉而不致显得突兀的过渡方式来进行衔接。

很明显,基于上述的种种考虑,在这样一部作品中,无疑不会有精心编织构造的复杂情节。作者大胆地希望他成功克服了这一任务的种种困难。要是有人责难说《匹克威克外传》只是罗列了一系列的冒险故事,其中的场景不停地转换,人物就像我们在现实生活中所见的男男女女一样不住地出出进进,作者对此是会颇感安慰的,因为这正是他的意图所在,在英国文学中某些最伟大的小说家的作品也有同样的构思。

以下的文字都是分期分批,几乎是按照付梓日期而完成,在写作的大部分过程中都在一位非常亲爱的年轻朋友(指狄更斯的妻姝玛丽?霍加斯[Mary Hogarth,1819-1837)的陪伴之下,如今斯人已逝,这些文字总难免令作者回想起他一生中最幸福的日子,同时又是最刻骨铭心的痛苦悲伤。

为文字配插图的那位先生(指哈勃洛特·布朗[HablotK.Browne],即“菲兹”[Phiz]),要说明的是,由于在每期交稿之后即需立即付印,因此大部分的插图完成时画家尚未读到文字,他只是在倾听了作者口述——他将要书写的情节之后完成的。

读者大众对本书所表现出来的无与伦比的喜爱之情使作者永生难忘,他对此极感欣慰与快乐。他相信在本书中,无论哪一事件,无论是哪个词语,都不至于使最为高雅娇柔的读者脸红,也不会伤害最为敏感读者的感情。本书疏漏之处在所难免,但任何描述在给读者以欢悦的同时,即使只有一位读者在阅读后能对别人的看法有所改善,能够看到人性更加光明仁慈的一面的话,那么作者对此结果就会觉得骄傲与幸福了。

书评(媒体评论)

任何一个梦想都有可能因为读书而产生而实现一个梦想也必须借助读——诺贝尔文学奖得主 莫言

经典的意义在于其中凝结了人类的共通经验世界级的经典就尤其具有普适性。商务印书馆从来看重经典图书的价值意义这套经典译著的出版是中国的文学读家莫大的福分。

——同济大学中文系教授、著名作家 马原

这些书之所以被称为经典乃是它可以超越时间、年龄、语言和族群而成为人类心灵成长的营养。商务印书馆是信誉极好的出版机构相信这套书能带给读者莫大的阅读惊喜。

——湖北省作家协会主席、著名作家 方方

对文学我怀着感恩之心在我人生重要的时刻读了这些伟大的作品当我开出我自己的花朵才意识到我们被嫁接到那棵伟大的生命之树上这些伟大的作品对我的心灵是一种照料有时候也是一种校正。

——中国人民大学教授、著名诗人 王家新

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/7 9:23:28