演讲是历史的记录、思想的结晶。艺术的杰作。各个时代的政界巨子、科学巨擘、思想先驱、艺术泰斗们给后人留下了数不胜数的演讲名篇。那些华丽的文辞、工巧的布局、严谨的结构、严密的逻辑、完美的行文、恢宏的气势,都堪称演讲的典范。
徐晓健编著的《世界著名演讲精粹--生命动力》精选二十余篇古今中外各界名人的演讲词,它们或激情澎湃、或慷慨陈词、或说理生动、或娓娓道来,读来令人回肠荡气,思之余味无穷,产生强烈的共鸣。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 世界著名演讲精粹--生命动力 |
分类 | |
作者 | 徐晓健 |
出版社 | 青岛出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 演讲是历史的记录、思想的结晶。艺术的杰作。各个时代的政界巨子、科学巨擘、思想先驱、艺术泰斗们给后人留下了数不胜数的演讲名篇。那些华丽的文辞、工巧的布局、严谨的结构、严密的逻辑、完美的行文、恢宏的气势,都堪称演讲的典范。 徐晓健编著的《世界著名演讲精粹--生命动力》精选二十余篇古今中外各界名人的演讲词,它们或激情澎湃、或慷慨陈词、或说理生动、或娓娓道来,读来令人回肠荡气,思之余味无穷,产生强烈的共鸣。 内容推荐 徐晓健编著的《世界著名演讲精粹--生命动力》精选了英语世界里的二十余篇精彩演讲,《世界著名演讲精粹--生命动力》中既有名人名篇,也有新人新作,既有昨日英雄的纵情高歌,也有今日之星的雏凤初啼,既有政治家的慷慨激昂,也有商界领袖的理性分析,既有科学家的严谨,也有艺术家的风趣,既有大学校长的循循善诱,也有大学毕业生的朝气蓬勃,但无论是哪一篇演讲,我们相信它都会带给我们前进的力量和学习英语的乐趣。 目录 1 Doing the Impossible 行不可能之事 2 The Voice of Children 儿童的心声 3 The Cornerstone of A Family 家庭的基石 4 To Surrive,To Fight 生命动力 5 Just Do It——for Education 为了教育说做就做 6 Keep Your Dreams 坚持梦想 7 Seven Pieces of Advice for Graduates(Excerpt) 给毕业生的七条建议(节选) 8 The World Needs You 世界需要你们 9 You’re Not Special(Excerpt) 你并不特别(节选) 10 Set Your Compass and Change the World 定位人生,改变世界 11 Hagalo 勇往直前开创未来 12 Feed and Nourish the Spirit 滋养心灵 13 We Have Tomorrow,So We March 我们拥有明天,我们昂首向前 14 Never Stop Learning 学无止境 15 What Is Your Gift? 你的礼物是什么? 16 Choose Service;choose Hard work; Choose to Make a Difference 服务他人努力进取奉献社会 17 Times Are Tough,But So Are You 世道艰难,人性坚韧 18 Celebration at the“Hogwarts”in America “美国霍格华兹”的庆典 19 Say Thank You 道声感谢 20 Follow Your Bliss,Follow Your Heart(Excerpt) 追寻幸福,追随内心(节选) 21 The Value of Solitude(Excerpt) 独处的价值(节选) 22 3 Things I Learned While My Plane Crashed 坠机让我得到的3个感悟 23 A Life Lesson from a Volunteer Firefighter 志愿救火,感悟人生 24 A Call to Men 对男性的呼吁 25 Prepare,Trust in,Execute on Intuition 做好准备,相信直觉,开始行动 26 You Are Where Our Hope Lies(Excerpt) 你们就是希望 试读章节 非常感谢,伊莲,非常感谢你们全家的服务与牺牲,我们会永远支持你们。 在过去的几年里,作为第一夫人,我几乎走遍了整个美国。 而我所到之处,所见之人,所闻之事,都让我感受到了强烈的美国精神。 从人们对我和我的家庭,尤其是对我女儿们那难以置信的友善和热情中,我看到了这种精神;从一个即将破产的学校的教师们不收分文却又坚持执教的誓言中,我看到了这种精神;从人们在紧急召唤下,化身英雄,奋不顾身舍己救人中我看到了这种精神;从人们飞越国家,扑灭大火中我看到了这种精神;从人们驱车数里,抗洪抢险中我看到了这种精神;从无数身穿军装的男女军人以及让人骄傲的军属身上,我看到了这种精神。受伤的士兵们告诉我,他们不仅要重新站起来走,他们还要跑,还要参加马拉松比赛;在阿富汗战场上因子弹而失明的年轻士兵告诉我:“为了我所做的和我将要做的,我宁愿失去眼睛一百次。” 每天,我见到的人们都让我备受鼓舞。每天,他们都让我骄傲。每天,他们都在提醒着我,能够活在地球上这个最伟大的国家中是多么的幸福。 成为第一夫人,是我的荣耀和幸运,回想下四年前我们第一次见面时,我对即将开展的历程心怀顾虑。 我深信我丈夫对祖国的愿望,我也坚信他会成为一位出色的总统,但是像每一位母亲一样,我也曾担心如果他当选,这对我们的女儿们意味着什么。 身处万众瞩目的聚光灯下,要如何让她们脚踏实地? 离开从小熟悉的学校、朋友和家时,她们会有什么感受? 在搬到华盛顿之前,我们的生活简单又快乐:周六参加足球赛,周日去祖母家。还有巴拉克和我的约会之夜,我们要么去晚餐,要么去看场电影,因为作为一个筋疲力尽的妈妈,我实在没有精力两样都参加。说实话,我爱我们为女儿们所创造的生活,我也爱这个和我一起创造生活的男人,我不想让这一切因为他当了总统而发生变化。 我爱的就是巴拉克原来的样子。 P3-4 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。