网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 红死魔面具
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (美)哈罗德·谢克特
出版社 群众出版社
下载
简介
编辑推荐

1845年一个令人窒息的夏日,一起丧尽天良的凶杀,使整个纽约城陷入恐慌。不出四天,就有两个女孩被残杀。遇害者全被割开了喉咙,揭去头皮,甚至连肝脏也被挖走……

一系列的惨案似乎都与威廉·怀亚特持有的一份秘密文件有关,他曾聘请坡辨认笔迹的真伪。但不幸的是,当坡再一次见到他时,发现他已经躺在血泊中,头皮也被剥去。

此时,被称为“印第安战神”的西部神探柯特·卡森出现了,他也在追踪着“吃肝人”的下落,因为他的妻子就死在这个恶魔的手中……

内容推荐

1845年一个令人窒息的夏日,一起丧尽天良的凶杀,使整个纽约城陷入恐慌。不出四天,就有两个女孩被残杀。遇害者全被割开喉咙,揭去头皮,甚至连肝脏电被挖走。即便是经验老道的业余侦探埃德加·爱伦·坡也和其他市民一样,对这起案件感到极度地恐惧和厌恶。在确定凶手身份的过程中,隐匿在巴纳姆的美国博物馆的“红肤”巨人武夫·拜尔成为嫌疑人。根据坡的推断。凶手其实另有其人。纽约市一定潜藏着一个食人者,并且吃人的欲望在与日俱增。

一系列的惨案似乎都与威廉·怀亚特持有的一份秘密文件有关。他曾聘请坡辨认笔迹的真伪。不幸的是,当坡再次见到怀亚持时,他已躺在血泊里,头皮也被剥去。

就在案件越发扑朔迷离之际,柯特·卡森出现了。这位被称作“印第安人战神”的西部神探,也在追踪着“吃肝人”约翰逊的下落,因为他的妻子就惨死在这个恶魔手中。坡和卡森不自觉地组成了一个探案同盟。他们的联手非常成功。但最终的结果却出人意料,这一系列的案件背后竟然与当时错综复杂的政治环境和种族歧视有着千丝万缕的联系。

目录

引言

第一部分 佛吉尼亚人

第1章

第2章

第3章

第4章

第5章

第6章

第二部分 西部男人

第7章

第8章

第9章

第10章

第11章

第三部分 侦查员

第12章

第13章

第14章

第15章

第16章

第17章

第18章

第19章

第四部分 给坏人的子弹 

第20章

第21章

第22章

第23章

第24章

第25章

第26章

第27章

第28章

第29章

尾声

试读章节

我来到百老汇的大街上,再一次被令人窒息的闷热天气所触动。这简直和无耻的洛普蒂·阿奎尔笔下所描写的巴西丛林中没有空气流动的热带气候一样,这段描述出现在他给西班牙菲利普国王的信中。走在大街上和在狭小拥挤的办公室一样,闷热得让人难以忍受。

也许你会由此推测,如此让人委靡不振的天气一定会让生活在都市里的人困乏,那你可就错了。这种闷热的天气,丝毫没有影响到人们的生活节奏。喧闹的大街上车来车往,人头攒动,没有人因为天气而放慢脚步。我顺着人流走向辅路,向回家的方向走去。

回家途中要经过百老汇和安街的一角,这是全市最著名的供大家娱乐的地方,纽约人都知道这里,那就是巴纳姆先生的美国博物馆。它是世界上最大的收藏宝库:其中包括自然奇观、科学奇迹、历史遗产、动物标本和人间趣闻。我已经有几个月没有见过这位风格自成一体的“杂技之王”了。他在欧洲各首都城市巡回演出刚刚回来。他们的这次巡演非常成功。我的这位老朋友在他离开时还想到我,这一点让我非常感动(不管他有多少缺点,他还是给予了我家很多的关照的)。在他回来不久,我就收到了由他送来的柳条篮子,里面装有各种让人垂涎欲滴的美味,其中有比利时的巧克力、英国的茶点和法国的果酱等。为此,我写了一封热情洋溢的感谢信,表示一有机会我一定亲自拜访他。

当我走向巴纳姆色彩鲜艳的展厅时,瞥见人口处聚集了好多人。这个地方,有人聚集不足为奇。作为美国主要的娱乐场所,美国博物馆每天都会吸引很多人。不过,我觉得今天有点不对劲。

通常情况下,聚集在博物馆前的人比较杂,包括:风度翩翩的绅士,神态卑微的体力劳动者,穿着花哨的单身汉,生活平淡结婚已久的老夫妻,享受都市生活的甜蜜恋人和神色疲惫带着一群孩子的父母。今天,全是男性,多数是成年男子,也有不满18岁的孩子。从他们衣衫褴褛的穿着和不雅的表情来看,我觉得他们可能来自乞丐的聚居地——鲍威利。

最让人感到异常的,是人群中散发出的那种不满情绪。今天的气氛和往常不一样,聚集在博物馆前的人们都满面愁容,对着博物馆指指点点,还带着怒气窃窃私语。当我从这些让人心烦的人面前经过时,我还听到从他们当中传出像“流氓”、“臭婊子”之类的各种让人难以启齿的脏话。

我鄙视地看了一眼这群有失教养的家伙。他们恶俗的语言和不端的举止,好像代表了整个城市最丑陋和邪恶的一面。我穿过百老汇大街,加快了回家的步伐。

这时,我的情绪变得异常激动。令人窒息的天气、吵闹拥挤的街道和极度粗俗的刁民使我的心情坏透了。自从我们搬回城市,我一百次、一千次地诅咒让人痛恨的城市生活,但为生活所迫,我们必须搬到这里。

去年的大部分时间,我和玛蒂、西茜一直都住在北部郊区一个风景宜人的农庄里。在那里我们感受到了田园生活的无穷乐趣,光那清新的空气对我那体弱多病的西茜来说,已经是名副其实的灵丹妙药了。她的身体状况本来就不好,又在不断恶化,没有任何好转的迹象。

无论牧场的绿色多么诱人,空气多么宜人,哈德逊河上的视野多么开阔,但它致命的缺点是远离城市,使我无法找到一份稳定的工作。我们本来就捉襟见肘的生活,变得更是朝不保夕了。我的作品《乌鸦》虽然获得了很大的成功,在首发式上立刻引起了广泛的关注,但我的物质生活却没有因此而得到改观。当布里格斯先生提出让我做百老汇杂志社的主编时,我几乎没有理由拒绝。尤其是他提出我可以获取该杂志1/3的收益,这样我的收入也就不再以工资的形式发放。

一方面我对田园生活有点不舍,另一方面又夹杂着一点对美好前景的向往,就这样我带着这种复杂的情绪,和我最爱的人搬回了城市。

不幸的是,我期盼的那份收益,一直没有兑现。不过,这个杂志社刚刚成立,我确信将来它一定会非常成功,为我和我的老板带来数额不菲的收益。我的经济状况还和过去一样,要不是由我那勤俭持家的玛蒂来打理(她用我每周带来的微不足道的津贴维持着家里的一切开支),我们的经济状况会更糟。

在沿着可纳尔大街回家的路上,我看到前方有一个沿街小贩在兜售香烟和糖果。他坐在一个木架后面,上面放着一个托盘,F面支起的四条腿快要散架了。从装束上看,他已经不像地道的中国人了。他穿着一条普通的牛仔裤,一件马甲和一身破旧的礼服外套松松垮垮地挂在他瘦小的身躯上。在他有些破旧的帽子下面,乌黑的头发已经剪成了基督教徒式的短发。三个衣着不整的小孩正在附近打转,直盯着他托盘上的商品,眼里充满了渴望。

当我走得更近些时,我看到他托盘上有各式各样的甜点:其中有花生糖、果仁薄脆糖、杏仁糖、甘草糖、橡皮糖、枣子软糖和薄荷糖。突然,我特想为玛蒂和西茜买一些糖回去,我知道她们都喜欢吃甜食。然而,当我把手放进口袋,很沮丧地发现口袋里只有可怜巴巴的几分钱。

我在马路沿上站了几分钟,心里一直嘀咕是否把我这少的可怜的积蓄花在这无关紧要的小玩意上。我突然有一种强烈的感觉,尽管我在文学界成绩昭著,可我的经济状况比沿街乞讨的流浪儿还悲惨。想到这,口中不由地发出一声苦笑。那些孩子好像受到了惊吓,就连那个小贩也惊恐地看着我。

然而,我依然要执行我的计划。我很明确地向前走去,那个小贩明白了我的意思。他在一个柱形纸袋里装了一些糖,接过了我的钱,我转身继续前行。那三个嘴馋的孩子还没离去。在我准备给他们一点薄荷糖的时候,他们就自己先动手了,连声谢谢也没说,就蹦蹦跳跳地沿街远去了。

我住在艾米特大街一个体面,但有些破旧的楼房里,二楼共有5家租房的住户。终于到家了,我爬上狭窄的楼梯,开门,走进狭小的客厅。

这时,从客厅里传来西茜那悦耳的声音:“玛蒂”。

我答道:“不,我是你亲爱的埃迪”。

门旁摆放了一张荷兰桌,我随手把携带的书籍放在了上面。我把手伸进兜里去拿糖果袋,取出一块由红纸包着的薄荷糖,右手拿着,走进客厅。

据我们的房东惠特克女士的描述,前一个房客和我一样,是一个来自南方有法国血统的绅士。他来纽约是想通过从利蒙治向美国进EI瓷器,寻找发迹的机会,并对此给予厚望。然而,他来后不足一个月,就在一天夜里偷偷地离开了纽约。至于他离开的原因,也只能靠推测了。据我们房东说,是因为他生意失败,血本无归,债台高筑,为了躲避债务,他只能溜之大吉。P8-11

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/8 17:26:25