从飞龙想一踏入被称为“偶人馆”的祖产开始,他就觉得自己好像进入了父亲生前的诅咒一样。父亲所做的模特儿,对自己进行无言的控诉。这些貌似母亲的模特儿们到底想告诉自己什么?而父亲上吊的那棵樱花树,每夜由房子某处传来的声音……这一切都使想一活在恐惧与不安之中。
《人偶馆事件/绫辻行人作品集》作者绫辻行人。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 人偶馆事件/绫辻行人作品集 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (日)绫辻行人 |
出版社 | 新星出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 从飞龙想一踏入被称为“偶人馆”的祖产开始,他就觉得自己好像进入了父亲生前的诅咒一样。父亲所做的模特儿,对自己进行无言的控诉。这些貌似母亲的模特儿们到底想告诉自己什么?而父亲上吊的那棵樱花树,每夜由房子某处传来的声音……这一切都使想一活在恐惧与不安之中。 《人偶馆事件/绫辻行人作品集》作者绫辻行人。 内容推荐 《人偶馆事件/绫辻行人作品集》简介: 年轻画家飞龙想一来到东京,继承了父亲高洋留下的“人偶馆”。在这座建筑中,矗立着六座残缺的人偶。这些人偶全部出自高洋之手,却没有人知道他为什么要这么做——已经没有人能够知道,因为高洋已经在人偶馆的庭院中上吊自杀!想一本以为会过上平静的生活,可是,潜伏在人偶馆中的恶意却不断地蚕食着他的神经…… 《人偶馆事件/绫辻行人作品集》作者绫辻行人。 目录 出版前言 作者序言 序章 来自岛田洁的信 第一章 七月 第二章 八月 第三章 九月 第四章 十月 第五章 十一月 第六章 十二月 第七章 一月(1) 第八章 一月(2) 第九章 一月(3) 第十章 二月 尾声 来自岛田洁的信 试读章节 七月三日。星期五。午后,我来到京都。 六月过后,依旧没有断梅 的迹象。这一日,黑云笼罩的昏暗天空再度持续降下温热的小雨。 沿路而建的新旧大厦鳞次栉比。不远处是黑乎乎连成一片的群山。挤满车子的道路显得十分狭窄。车站前耸立着不合时宜的白色高塔。透过雾气氤氲的火车车窗,一切看起来都像是抖动的定格照般模糊。 (多么阴沉的城市啊!) 城市与自然截然不同。或许是饱受淫雨侵浸,才使得它渐渐失去了生机。 季节与气候形成的这幅景象,直接成为我对这座古都的第一印象。 很久之前,我应该来过京都一次,那是几近被遗忘的遥远往昔……就连到访的季节也不曾记得,但那时这个城市的确一如今日飘着雨。 “这雨真是下得不合时宜啊……”母亲身着淡黄底、碎白点的外衣,用手帕擦了擦额头上冒出的汗珠,“想一,我们坐出租车吧?你觉得身体怎样?” 我晕车晕得厉害,尤其是火车。自静冈坐上新干线后,刚过了名古屋,我就觉得胸口难受得要命。 “我没事儿。”我轻轻地回答着,换了只手拎行李。夹杂在奔向楼梯的匆匆人流中,我还是有些步履蹒跚。 从车站出来后,我再度仰望天空。 雨势变强了。雨声连同周围的喧闹之声,不断发出响动。尽管母亲并不喜欢这雨,可我却很感激这雨声。 这个古都——京都。 我的父亲生于此,逝于此…… 纵使如此,我却没有产生任何真实感。 不要说大学时代独自居住数年的东京,或是曾经无数次造访的城市,就连出生之地的故乡静冈都未曾使我恋恋不舍。 城市就是城市,哪里的城市都是如此,那只是素昧平生的人们的聚集之地。它从来不曾抚慰我——无论何时何地。 我站在原地,仰望着天空。 母亲有些担心地问道:“想一,你怎么了?身体还是不舒服吗?” 从去年夏天开始,直至上月中旬,我身体不适,不得不长期住院。母亲特别在意我的身体状况。 “我没事,不要紧的。”我慢慢摇了摇头,看着身材小巧的母亲那细长而清秀的双目,报以微笑,“没事的。乘坐出租车的地方在……啊,在那边呢。妈,我们走吧。” 我父亲的出生之地。 我父亲的过世之地。 去年年底,我的父亲飞龙高洋去世,享年六十二岁。我们父子俩什么时候见的最后一面呢?二十五年前吗?不,也许是更早之前吧。 “父亲”的相貌也好,声音也罢,我都记不清楚了。 唯一令我记忆犹新的,仅仅是那个男人看向自己儿子时,那道冷冰冰的视线。 2 从名为“白川街”的大路开向靠近山脉的地方,要转好几个弯。那里距离京都车站有三十分钟的车程。 据说那里是左京区北白川——尽管如此,对于并不熟悉京都的我来说,仍然不知道那到底处于市区的什么位置。只是隐隐觉得既然北白川就在山脚下,那么应该远离市区。 一派幽静恬适的住宅街景象。 稍稍倾斜的道路两旁,慵懒地绵延着土墙或树篱。每家都有相当宽阔的私家用地,几乎听不到来自主路的嘈杂之声。也许是下雨的缘故,几乎看不到路上有孩子玩耍的身影。 “这里还不错吧?”我下了出租车。母亲边为我撑着伞边问道,“这里又安静,交通又便利。” 雨势减弱。细小的雨滴随风飘舞,幻化为飘渺的白色雾霭。P19-21 序言 亲爱的中国读者朋友们 我以“绫过行人”这个笔名出版《十角馆事件》一书是在一九八七年的秋天,距今已经超过四分之一个世纪了。自那时起,以“xx馆事件”为题,不断创作“馆系列”长篇小说便成了我的主要工作。到二○一二年出版的《奇面馆事件》,这个系列已经出版了九部作品。我曾经说过要写出十部“馆系列”作品,距离这一目标也只剩下最后一部了。 在这一时间点,“馆系列”的中文新译版行将推出。旧译版只出到了第七部《暗黑馆事件》,这一次则将出版包括最新的《奇面馆事件》在内的全部作品。 跨越了国与国的界线、语言上的障碍以及文化上的差异,能在中国拥有这么多喜欢自己作品的读者,作为创作者来说,我在备感欣喜的同时,也感到了些许自豪。 “馆系列”作品着眼于“不可解的谜团与理论性的解谜”,属于通常意义上的“本格推理”小说。完成一部作品的方法有很多,除了重视这些着眼点以外,我一以贯之的目的,就是能写出具有“意外结局”的作品。当大家阅读到各个作品的结局时,如果能在“啊”的一声之后感到惊讶,对我来说就十分幸福了。 我听说,中国正不断地涌现志在从事本格推理创作的才俊。以“馆系列”为肇始的绫过作品,如能对中国的推理创作事业的发展产生激励效果,那将是我无尚的荣幸。 从《十角馆事件》到《奇面馆事件》,就请大家好好享受这段阅读“馆系列”九部作品的美好时光吧- 绫辻行人 二○一三年三月 后记 敬复: 日复一日,寒冷依旧。你一切都好吧? 前些时候蒙您将飞龙想一君的案件告知于我,非常感谢。 去年年末,他似乎致电我家。但不凑巧,我出门在外,错过了通话的机会。我欲主动与他联系,但我不知道他出院后搬了家,也不知晓新居地址。最后,只得听任挂念隐隐于心。 有关您问询的事情如下—— 如您所知,建筑师中村青司于一九八五年九月去世。同时,他的住所也遭到烧毁。故而,无法得到他的详细资料。总而言之,以一己之力很难调查出青司于何时何地建造过何种建筑。 但关于您问询的那件事情,我姑且谈一谈自己的看法。 一九八五年九月,年满四十六岁的青司亡故。飞龙君曾经居住的那幢宅邸,虽然经他父亲高洋改建过,但那也是距今二十七八年前,即一九六○年前后的事情了。当时,青司刚刚二十出头,大概正在大学的建筑系学习或是毕业不久。很难想象京都的高洋先生会委托那时的青司进行设计。 故而—— 结论就是,飞龙君的家与中村青司没有任何关系。换一种说法就是,实际上并不存在中村青司参与设计及建造的京都“人偶馆”。 改日我打算去京都探望飞龙君,届时希望有幸能与你见面。 即次奉复。 敬请多加保重。 谨具 一九八八年二月七日(星期日) 岛田洁致架场久茂先生 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。