网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 孟子/中国家庭基本藏书
分类 人文社科-哲学宗教-中国哲学
作者
出版社 山西古籍出版社
下载
简介
编辑推荐

本书除收入了《孟子》的全文外,还附有详尽的注释及通俗易懂的白话译文。本书内容丰富,注释细致全面,较好地反映了原著的思想内涵。该书有助于读者更好地认识和理解这部古代文学经典,对弘扬传统文化、充分发挥经典古藉的作用具有较大的帮助作用。

内容推荐

孟子,战国时期的思想家、政治家、教育家。年轻时曾从孔子之孙子思的门人学习。他悉心钻研孔子学说,后来成为儒家第二位大师,被称为“亚圣”。为了推行自己的政治主张,曾游说齐、宋、滕、魏等国,均不被采纳。六十多岁回家乡,聚众讲学,著书立说。而《孟子》一书则是研究孟子思想最直接、最可靠的材料。本书收入了《孟子》的全文,此外还附有详尽的注释及通俗易懂的白话译文,以助广大读者阅读理解。

目录

前言

孟子的生平及学说(代序)

梁惠王上

梁惠王下

公孙丑上

公孙丑下

滕文公上

滕文公下

离娄上

离娄下

万章上

万章下

告子上

告子下

尽心上

尽心下

附录

 孟子行年表

 《孟子》名言警句

 《孟子》重要研究著述

试读章节

译文

齐宣王问(孟子)道:“能给我讲一下齐桓公、晋文公的事迹吗?”孟子答道:“仲尼的门徒不讲论齐桓公和晋文公的事迹,所以他们的事迹没有流传到后世,臣也没有听说过。如果一定要我讲,讲讲王道可以吗?”(齐宣王)说:“要有怎样的德行才可以称王呢?”(孟子)答道:“保护安定好民众去实现王道,是没有力量能够阻挡的。”(齐宣王)说:“像寡人这样,能够保护安定好民众吗?”(孟子)说:“可以。”(齐宣王)说:“凭什么知道我可以呢?”(孟子)说:“臣听胡屹说,王在殿堂上坐着,有人牵着牛从殿堂下走过,王看见后问道:‘牵牛干什么去?’牵牛的人回答道:‘准备杀它祭钟。’王便说:‘放了它吧!我不忍心看到它平白无故就哆哆嗦嗦地被人宰杀。’牵牛的人说:‘那么,是不是不祭钟了呢?’王说:‘怎么可以废止祭钟呢?用羊代替吧!’不知可有此事吗?”(齐宣王)说:“有的。”

(孟子)说:“凭这种善心就足可以称王了。老百姓都认为王是舍不得,而我坚信王是于心不忍呀。”齐宣王说:“是的,确实有这样的老百姓。齐国虽然狭小,我何至于舍不得一头牛呢?只不过是不忍心看到它平白无故地就哆哆嗦嗦地死去,因此才用羊来代替它。”(孟子)说:“老百姓说王舍不得,王也不要觉得奇怪。用小的换大的,这种心境他们怎么会了解呢?王如果可怜它平白无故地就被牵去宰杀,那么,何必选择是杀牛还是杀羊呢?”齐宣王笑道:“这到底是一种怎样的心理呢?我确实不是吝啬财物。”(孟子)说:“这也没什么,怜悯之心正是仁的表现,因为王见到牛的可怜相而没有见到羊。君子对于飞禽走兽,看到它活着,就不忍心见到它死;听到它的声音,就不忍心吃它的肉,因此君子有意地远离厨房。”齐宣王高兴地说:“《诗经》说:‘别人的心事,我去推测。’说的正是先生这样的人。我这样做了,反过来再寻求其中的道理,也得不出个所以然来。先生这么一说,我心里就清楚了。我的这种心境合于王道的原因是什么呢?’,(孟子)说:“假如有人向王报告说:‘我的力量足可以举起一百钧的重量,但却举不起一根羽毛;眼力能把鸟兽秋天新长出的毫毛末梢都看清楚,却看不见眼前的一车柴火,这样,王能相信他的话吗?”(齐宣王)说:“不能。”

(孟子)说:“如今王的善心足以让鸟兽沾光,而推行的政治却不能让百姓得到好处,这其中的原因是什么呢?如果连一根羽毛也举不起来,那是因为没有用力;眼前的~车柴火也看不见,那是因为根本没有去看;百姓们过不上安定的生活,是没有施恩的缘故。因此,王没有实行王道,是没有去做,不是不能够做到。”齐宣王说:“没有去做和不能够做到在表现上有什么不同呢?”(孟子)说:“挟带泰山去越过北海,把这告人说:‘我做不到。’是真的做不到。但给年长的按摩肢体,去告人说:‘我做不到。’只是不想去做,并不是不能做到。因此,王不实行王道,并不是像挟带泰山越过北海那样难的事情,王不实行王道,只是像给年长的人按摩肢体一样简单的事情,不愿去做罢了。

“尊敬自己的长辈,推广到尊敬别人的长辈;爱护自己的儿女,推广到爱护别人的儿女。天下就可以掌握在自己的掌心了。《诗经》中说:‘先给妻子做个榜样,再推广到兄弟身上,进而推广到封邑和国家。’也就是说把您的善心推广到其他方面。所以由近及远地把恩惠推而广之,是一定能够安定天下的,不把恩惠推而广之,就连妻子也保不住。古代的圣贤之所以远远超过常人,没有别的,只是善于推行他的好的行为罢了。今天您的善心足可以让飞禽走兽沾光,而推行的政治却不能给百姓们带来好处,这是为什么呢?称一称,然后才知道轻重;量一量,然后才知道长短。什么东西都是如此,人心更是如此。王请考虑一下吧!难道说王兴师动众,驱使臣民军士为您卖命,同时结怨于诸侯,这样才感到痛快吗?”  齐宣王说:“不,我怎么对这感到快乐呢?所以这样做,是要追求我最大的欲望呀。”(孟子)说:“我能够听听王最大的欲望吗?”齐宣王笑了笑但没有回答。(孟子)说:“是因为肥美的食物不够吃吗?轻薄而暖和的衣服不够穿吗?还是因为鲜艳的色彩不够看吗?美妙的音乐不够听吗?供您取乐的宠臣不够使唤吗?(这些)您的臣下都会使您满足的,王难道是为这些吗?”(齐宣王)说:“不,我不是为这些。”(孟子)说:“这样说来,王最大的欲望我知道了,是想扩张土地,让秦楚等国前来朝贡,当中原的盟主,再招抚四周的民族。不过,以您现在的所作所为来追求您的欲望,就像爬到树上去寻找鱼一样。”齐宣王说:“像你说的那样严重吗?”(孟子)说:“比这还要严重。到树上去寻找鱼,虽然得不到鱼,但不会引起灾祸。以您的所作所为来追求您的欲望,并尽心尽力地去做,以后还一定会引起灾祸。”

(齐宣王)说:“其中道理是什么?我可以听听吗?”(孟子)说:“如果邹国和楚国打仗,王认为谁会取胜呢?”(齐宣王)说:“楚国胜。”(孟子)说:“这样看来,小国是根本不能抵御大国的,人少也根本抵不过人多,弱小也根本不能与强大的为敌。四海之内,方圆一千里的国家有九个,齐国全部土地集中起来占其中之一。凭其中之一想让其余的八个臣服,这和邹国去抵御楚国有什么区别呢?为什么不从根本上改变一下?今天如果王为政施行仁德,让天下做官的人都想到王的朝廷任职,耕田的人都想到齐国的田野里种地,行商坐贾都想到齐国的集市上来做生意,来往的旅客都想取道于齐国,天下痛恨本国国君的人都想前来找王诉说。如果这样,谁能抵御王呢?”齐宣王说:“我糊涂,不能达到这一步。希望先生辅佐我,使我能达到目的,将道理给我讲明白。我虽然不聪明,也想尝试一下。”

(孟子)说:“没有固定的产业而能有坚定的信念,只有士人才能做得到。至于一般民众,如果没有固定的产业,也就没有坚定的信念。要是没有坚定的信念,任意胡作非为,就什么坏事都能干得出来。等到犯了罪,然后再用刑法去处置他,这就如同陷害民众。哪里有仁爱之心的君主坐在统治的位置上,却能做出陷害民众的事情来呢?因此,英明的君主规定民众的产业,一定要让他们上可以赡养父母,下可以养活妻儿;好年成,丰衣足食,坏年成,不至于冻饿而死;然后再引导他们遵礼守法,这样,民众就会很自然地服从他了。今天规定民众的产业,上不足赡养父母,下不足以养活妻儿;好年成,艰难度日,坏年成,不免冻饿而死。这样,人们连自己也养活不了,哪有闲工夫去讲究礼义呢?

“王要是想施行爱护百姓的政治,何不从其根本着手呢:每家给五亩土地做宅院,土地上种上桑树,这样,五十岁的人就有绢帛做的衣服穿了。鸡猪狗等家畜,按时去饲养,七十岁的人就有肉吃了。一家给他们一百亩田地,不要耽误了他们种地的节令时间,八口人的家庭就不用忍受饥饿了。办好学样教育。讲授孝顺父母、尊敬兄长的道理,这样,头发斑白的人就用不着自己身背头顶地在道路上奔波了。老年人穿上绢帛做的衣服并吃上肉,黎民百姓不忍饥受寒,这还不能称王于天下,是从来没有的。”

P9-11

序言

关于《孟子》一书写作的时问,最早见于《史记·孟荀列传》,文日:孟子和“万章之徒序《诗》、《书》,述仲尼之志,作《孟子》七篇。”这应是孟子晚年的事情。孟子晚年仕齐,因劝谏齐宣王伐燕事不被听从而辞职。这时孟子感到失望,同时也感到自己年事已高,主张又不能实现,于是归隐乡里,不再出游,从事著书。

司马迁只是说“作《孟子》七篇”,但东汉应劭在其所作《风俗通·穷通篇》中却说:孟子“退而与万章之徒序《诗》、《书》、仲尼之意,作书中外十一篇”;班固《汉书·艺文志》也说:“《孟子》十一篇”。关于“《孟子》十一篇”,东汉赵岐在其所作《孟子章句》中说“又存《外书》四篇:《性善辨》、《文说》、《孝经》、《为政》,其文不能宏深,不与《内篇》相似,似非《孟子》本真,后世依放而枉也。”赵岐因为外书是伪造而不予作注,以后读《孟子》的人,也不去读它,这样,就逐渐亡佚了。

孟子生前名气并不很大,到汉朝人们也是把《孟子》看作子书的,如《汉书·艺文志》就把《孟子》放在《诸子略》中。但也应看到孟子及《孟子》一书在汉朝逐渐得到重视,如东汉赵岐在《孟子章句》中就曾说:“孟子退自齐、梁,述尧舜之道而著作焉,此大贤拟圣而作者也。”又说:“《论语》者,五经之馆锫,六艺之喉衿也。《孟子》之书则而象之。”把《孟子》和《论语》相比,可见《孟子》在赵岐心目中的地位。

先秦诸子所作,如《墨子》、《庄子·内篇》、《荀子》都每篇各有主旨,篇名也与主旨相应,而《孟子》各章都没有逻辑联系,只是积章而成篇,篇名只是撮取第一句的几个字,无关全篇内容,这与《论语》相同,而不同于《墨子》、《庄子》、《荀子》,赵岐所谓《孟子》拟《论语》而作,从表面看即就此而言。

从内容看,《论语》既是“五经之馆锫,六艺之喉衿”,而《孟子》是“拟圣而作”,那《孟子》也就成为经书之传记了。对此,东汉人王充在其所作《论衡·对作篇》说得更为明确,文日:“杨墨之学不乱传义,则《孟子》之传不造。”而《汉书·刘向传》、《后汉书·梁冀传》、《说文解字》等书或书传中,所引《孟子》的话都称之为“传日”。又汉文帝曾对《论语》、《孝经》、《尔雅》、《孟子》各置博士,名日“传记博士”。可见在汉朝把《孟子》视为经书之传记,将《孟子》与《论语》并提是很普遍的。

唐代颁行《五经正义》,《孟子》不列入其中。到五代时,后蜀主孟昶命毋昭裔楷书《论语》、《孟子》、《仪礼》、《周礼》、《礼记》、《左传》、《谷梁》、《公羊》、《书》、《诗》、《易》十一经刻石。人宋以后,太宗又加以翻刻,这样,《孟子》就被列为经书了。到南宋时,朱熹从《礼记》中取出《大学》、《中庸》两篇,与《论语》、《孟子》合编为《四书》,从此,《孟子》一书地位得到了很大的提高。到明清两代,在科举考试中规定八股文题目从《四书》中选取,并要求“代圣人立言”,于是,《孟子》就成为读书人必读和熟读的书了。

《孟子》自问世以来,注释很多,其中著名的有东汉赵岐《孟子章句》,南宋朱熹《孟子集注》和清焦循《孟子正义》等。赵岐为东汉经学家,字郐卿,初名嘉,字台卿,京兆长陵(今陕西咸阳东北)人,任并州刺史,因党锢被免职,后任议郎、太常等职,撰有《孟子章句》,收入《十三经注疏》中。朱熹,南宋哲学家、教育家,字元晦,一字仲晦,号晦庵,别称紫阳,徽州婺源(今属江西)人,是宋理学的集大成者,所著《孟子集注》为其经学著作《四书章句集注》之一。焦循,清哲学家、数学家、戏曲理论家,字理堂,一字里堂,江苏甘泉(今扬州)人。家传《易学》,但对《孟子》也有研究,著有《孟子正义》,该书以东汉赵岐注为主,搜集清代学者考订训释的成果,汇编而成,是清代《孟子》注解中最详备的一种。

除上述外,研究《孟子》的主要著作还有《孟子正义疏证》、《孟子音义》、《孟子外书》等。《孟子正义疏证》,清戴震著,共三卷,内容从考据训诂阐发“理”、“天道”、“性”、“才”、“道”、“仁义礼智”、“诚”、“权”等哲学范畴的根本意义,以反对“宋以来儒书之言”为主,在当时具有进步意义。《孟子音义》,宋孙爽撰,二卷,内容补充唐陆德明《经典释文》缺少《孟子》的不足,可以据校今本东汉赵岐注的失误。《孟子外书》,相传《孟子》七篇之外,另有《外书》四篇,后亡佚,今本系明人伪造。  《孟子》一书因广为流传,字句早已清楚可诵,所以此次整理出版,原文依据通常流行本,从简化字时也做到审慎考虑,如《公孙丑下》中的“虫氐舂”一词,查证有关字典,“袁”与“蛙”同,因写作“虫氐蛙”。断句主要依据作者自己的判断,个别地方参考吸收了前人的成果,如《尽心下》中有“山径之蹊间介然用之而成路”一句,对其中“间介”的理解是断句的关键。孔广森《经学卮言》:“间介,盖隔绝之意。径,路也。蹊,足迹也。”参考此,即将该句断为:“山径之蹊问介,然用之而成路。”注释方面,在自己判断的基础上,主要参考吸收了东汉赵岐注、宋朱熹注和清焦循注,及一些有关文献,力求简洁达意。译文方面,在保持原意的基础上,尽量做到文字的通顺和典雅。本书还在每篇之首加有题解,以便读者对该篇先有个大致的了解。书后附中国社会科学院历史所思想史研究室研究员梁涛先生所撰之“孟子行年表”、“《孟子》名言警句”(正文中用着重号标注)、“《孟子》重要研究著述”,以方便读者使用。疏漏之处,祈望方家指正。

译注者

2008年4月

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/1 19:51:37