网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 皆大欢喜(莎士比亚戏剧故事)/徐家汇藏书楼双语故事经典
分类 教育考试-外语学习-英语
作者 (英)莎士比亚
出版社 上海科学技术文献出版社
下载
简介
编辑推荐

莎士比亚编著的这本《皆大欢喜(莎士比亚戏剧故事)》为《徐家汇藏书楼双语故事经典》系列丛书中的一种,正文包含中英文双语,改编自19世纪末、20世纪初出版的“拉菲尔儿童礼品书屋”版本,含80幅左右精美版画。内容精选莎士比亚的戏剧故事11个,包括《李尔王》、《仲夏夜之梦》、《哈姆莱特》等。

内容推荐

莎士比亚编著的《皆大欢喜(莎士比亚戏剧故事)》以中英文对照的形式,精选了莎士比亚的戏剧故事11个,包括《罗密欧与朱丽叶》、《冬天的故事》、《哈姆莱特》、《仲夏夜之梦》、《李尔王》等。

《皆大欢喜(莎士比亚戏剧故事)》由上海科学技术文献出版社出版。

目录

莎士比亚小时候

写作这些故事的缘起

暴风雨

罗密欧与朱丽叶

冬天的故事

哈姆莱特

仲夏夜之梦

李尔王

皆大欢喜

辛白林

驯悍记

配力克里斯

第十二夜

试读章节

莎士比亚小时候

威廉·莎士比亚是家里最年长的儿子。其父约翰·莎士比亚在埃文河畔斯特拉特福(沃里克郡的一个小集镇)做手套生意,娶了附近一个农夫的女儿玛丽·阿顿为妻。小莎士比亚于1564年4月26日接受洗礼,曾在斯特拉特福中学读书(他在该校学了一点拉丁文与少许希腊文,本·约翰逊则自称通晓这两种语言)。他在十八岁半的时候与一个二十六岁的名叫安妮·黑塞威的农家姑娘结婚。到了1585年2月,在他还未满二十一岁的时候,他已有三个孩子与一个老婆要养活了。

他父亲曾经做过市参议员,也算这个小乡镇的头面人物了,1586年时却因深陷债务而被罢官。于是,莎士比亚大约就在1586或21587年的时候到伦敦去了。他在那儿渐渐走运,曾深受苏塞姆顿勋爵、派勃罗克勋爵、伊丽莎白女王、詹姆斯国王等人的恩宠。

他存了些钱,回到斯特拉特福购置了名为“新地”的当地最豪华的物业以及一些别的房产,让他穷困潦倒的老父戴上一枚盾形纹章又成了绅士,让一个女儿嫁给商人,另一个女儿则嫁给了当地的医生。他于1616年4月23日去世,25日在斯特拉特福教堂下葬。你在那儿可以看到他的墓上有一块石碑,在圣坛的纪念碑上有一座他的半身雕像。

莎士比亚虽然成名较晚,但现在他是举世公认的文学之王,迄今为止最伟大的天才,大英帝国的骄傲,以及英国与所有讲英语的国家相联结的纽带。

那么,莎士比亚小时候过得是一种什么样的生活呢?能过上当时中产阶级的日子吗?听听他的同时代人弗朗西斯·西格是怎么说的吧。他写了一本书,叫《学生品德规范》,出版于1557年,也就是莎士比亚出生之前的七年。1612年翰·勃灵斯列在他写的《中学》一书的第18页上作了这样的介绍:

小男孩一醒过来先要祷告,然后很早就起床了(罗德斯说,六点钟),穿衣叠被(不允许乱堆着)。下楼向父母及全家请安问好,洗手(罗德斯说,还有脸),梳头,刷帽。把帽子戴到头上(虽然跟任何人说话都得脱帽),扣上衬衫领子纽扣,束紧腰带,擦净紧身裤——一种当外裤穿的厚长内裤——检查一下鞋子是否干净,擦鼻子的小毛巾(罗德斯说,是手绢)是否带了,修剪指甲(假如必要的话),清洁耳朵,洗牙齿,把旧衣服补好。

然后,他背上装满课本、笔、纸、墨水的书包赶紧上学去,一路上遇到同学要打招呼,见到长辈或学校里的老师们要脱帽致意。

然后,他就直接坐到自己的位子上去,从书包里拿出课本,专心致志地做功课。

放学后,要求他和另外一个学生一起循规蹈矩地走回家去,不要“一窝蜂似的一拥而上”;不要做诸如此类的傻事情:那时候的孩子常喜欢吆五喝六地奔跑,就像在猎狐似的,而是走路要稳重,见人要脱帽。

(我们可以确信,小莎士比亚从中学回到位于斯特拉特福镇亨利街的父亲家里已经很会做事了。)

一到家里,先向父母大人谦卑恭敬地问好,然后静候他们来共同进餐。

(人们还记得,在莎士比亚时代叉子还很少见的。他可能一辈子都没有用过那玩意儿。在叉出现以前,手指早就存在了。他用手指和调羹吃饭,通常用一只木制食盘或一块硬面包片或木片当盆子。托斯卡纳的科斯玛公爵甚至在1669年时仍然抱怨英国没有叉子。)

好了,等男孩子的父母(还有客人,假如有的话)入座后,小男孩就要高举双手,做感恩祷告,然后向在座各位行屈膝礼,说“祝大家好事连连!”接着,他就去把吃的东西端到桌上来,不能把汤汁溅到人家衣服上。他还得准备好备用的木盆、餐巾供进来者使用,还有一些空篮子,用来装肉骨头与脏盆子。

当肉汤与肉吃完后,小男孩便把盐瓶(通常是一个很精致的小瓶)盖上,撤去盆碟,把那些木制食盘与那些擦过手上油腻的餐巾收拾起来,再用餐巾把桌上的面包屑掸去,然后再端上奶酪、水果、饼干、还有葡萄酒、麦芽酒或啤酒。

这些东西吃喝完了,男孩子便折起台布,在桌上摊开一条干净毛巾(假如没有毛巾,就用布块),然后端来一个脸盆或水壶让进餐者洗手,接着再从架子上拆掉桌面,让大家离场,并朝他们行一个低低的屈膝礼。

如此这般服侍了长辈,才轮到男孩子自己进餐。

他用小刀在自己吃的东西里加些盐,用汤匙吃肉汤,在碗里喝东西时绝不能和别人说话。

吃东西时不能“像猪那样”发出“咂巴”“咂巴”的声音,不能“像狗那样”啃骨头:“那都是遭人厌恶的粗鲁行为!都应戒除!”

他经常在举杯喝饮料之前就用餐巾擦干净手与嘴。他不可以多说话,也不可以把嘴巴塞得太满,或坐在桌边剔牙,或肆无忌惮地吐痰:“年轻人这样粗俗是遭人厌的。”他即使笑起来也很有分寸。他必须尽可能学会所有良好的礼仪风范。P1-4

序言

对于现在的孩童们来说,一千零一夜很远,中世纪骑士很远,莎士比亚很远,詹姆斯·鲍德温很远。

十九世纪末二十世纪初,总部设在英国伦敦的、以出版儿童礼品书而著称的拉菲尔公司,精选了英国、意大利、俄罗斯、印度、目本等国家的传说故事,加上《爱丽丝漫游奇境》、《伊索寓言》、《一千零一夜的故事》、《朗费罗诗歌故事》等文学名著,以及《圣经童话》、《丁尼生诗歌故事》、《狄更斯小说故事》、《鲁滨逊漂流记》等文学名著的改写本,陆续出版了一套精品图书,打造了当时风靡世界的“拉菲尔儿童礼品书屋”。

詹姆斯·鲍德温编写的《泰西五十轶事》、《泰西三十轶事》取材于西方著名的历史故事、名人轶事和民间传说,是传诵不绝的珠联璧合之作,为世界儿童所共享。二十世纪二十年代,詹姆斯·鲍德温的这两本书曾以英语教材的形式影响了众多的中国读者,兼有“读本”和“课本”的双重阅读价值。

遗憾的是,“拉菲尔儿童礼品书屋”丛书从未被译介到中国,《泰西五十轶事》、《泰西三十轶事》也渐渐被中国读者遗忘。在岁月的长河里,在拥有五十六万册1949年以前出版的外文图书的上海徐家汇藏书楼里,它们和时间一样静默,它们是珍本典籍,是积淀的精华,依然芬芳隽永,依然闪烁着原初的和永恒的光芒,依然能够孕育新知。

上海科学技术文献出版社以“徐家汇藏书楼双语故事经典”丛书之名,选取十九世纪末二十世纪初问世的二十二个经典版本进行编辑和翻译,采用中英文双语对照的形式出版,沉睡中的“拉菲尔儿童礼品书屋”和詹姆斯·鲍德温被重新唤醒,高贵也俯身地走进现今孩童们的阅读生活里;它们超越了遥远的时空,历久弥新,因而获得了永恒的意味。

经典,是被无数的阅读证实过的,是文学、艺术和思想的“肩膀”。这二十二个读本,不仅内容经典、插图精致,还蕴含着文化的理念和价值。文学的叙述,童话的想象,哲学的思考,使这些读本展现了宏大、开阔的精神世界,适合小学和初中学段的孩子阅读,并帮助他们发现成长,追寻生命的意义。

经典的美丽是永恒的,轻轻擦去岁月的尘埃,经典作品的光芒愈加明亮。孩子们走进经典的故事,分享故事中的情感,经典也就成为他们的记忆和呼吸。伟大的经典作品,是我们共同的记忆和幸福花园。

对历史的叙述,始终是对未来的勾勒。这套丛书提供了新的阅读视角,扩充了我们对于经典儿童文学作品的感受和思考。在感动和愉快里,在琳琅和灿烂中,我们看到了编者和译者真诚而勤恳的职责,看到古老的过去依然照耀着遥远的未来。

儿童阅读推广人徐榕

2013年10月

书评(媒体评论)

经典的美丽是永恒的,轻轻擦去岁月的尘埃。经典作品的光芒俞加明亮。孩子们走进经典的故事,分享故事中的情感。经典也就成为他们的记忆和呼吸。伟大的经典作品。是我们共同的记忆和幸福花园。

对历史的叙述,始终是对未来的勾勒。这套丛书提供了新的阅读视角,扩充了我们对于经典儿童文学作品的感受和思考。在感动和愉快里,在琳琅和灿烂中,我们看到了编者和译者真诚而勤恳的职责,看到古老的过去依然照耀着遥远的未来。——儿童阅读推广人,徐榕

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/7 7:36:31