作为最能反映中国古代社会变迁和历史发展的7座古都,安阳、北京、杭州、开封、洛阳、南京和西安,它们见证了奴隶社会的蒙昧,经历了社会制度的变迁,走过了封建社会的繁华时期,承受了中华民铗的近代屈辱,并且已经融入到现代社会的发展之中。这些古都里现存的历史建筑、流传的历史故事、独特的历史风俗都是人们了解中华文明过程中必不可少的章节。
本书《七大古都》作为《中华文明史话》丛书之一,以中英文双语的形式为您尽展我国七大古都之风采!
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 七大古都(中英文双语版)/中华文明史话 |
分类 | 生活休闲-旅游地图-地图 |
作者 | |
出版社 | 中国大百科全书出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 作为最能反映中国古代社会变迁和历史发展的7座古都,安阳、北京、杭州、开封、洛阳、南京和西安,它们见证了奴隶社会的蒙昧,经历了社会制度的变迁,走过了封建社会的繁华时期,承受了中华民铗的近代屈辱,并且已经融入到现代社会的发展之中。这些古都里现存的历史建筑、流传的历史故事、独特的历史风俗都是人们了解中华文明过程中必不可少的章节。 本书《七大古都》作为《中华文明史话》丛书之一,以中英文双语的形式为您尽展我国七大古都之风采! 内容推荐 这套《中华文明史话》中英文双语丛书,在首先注重知识准确性的基础上,编撰者还力求使文字叙述生动、规范,深入浅出,引人入胜;内容则注重富有情趣,具有灵动的时代色彩,希望能够集知识性、实用性、趣味性和时代性于一体;同时选配较多图片,彩色印刷,帮助读者更为真切地贴近历史:而汉、英双语对照的形式,将特别有助于非汉语母语的外国人士或是海外中国侨民的后裔用作学习中文的辅助读物。其实,用汉、英双语对照形式出版的这套书籍,并不仅仅会为海外非汉语读者了解中国历史文化提供便利,它精心安排的选题,也会成为中国读者特别是青少年学习中国历史文化知识的简明读本;阅读这样的书籍,会有助于中国读者学习和掌握中国历史文化知识的英语表述形式,这将对增进中国民众的对外交往,起到积极的作用。 本书为该丛书之一。 目录 序 引言 一、古都安阳 1.古往今来安阳史 2.殷墟遗物现辉煌 3.古塔古寺添秀色 4.风土民情古来事 二、古都北京 1.历史名城帝王都 2.传统文化荟萃地 3.灿若星辰多古迹 三、古都杭州 1.漫漫岁月余杭史 2.临安最盛南宋时 3.杭州最美西子湖 四、古都开封 1.荣辱兴衰汴梁城 2.历史人物竞风流 3.风吹浪打淘古迹 五、古都洛阳 1.九朝古都连史话 2.河洛人文显奇葩 3.花色古迹满城香 六、古都南京 1.龙盘虎踞帝王城 2.王朝兴衰金陵册 3.名人雅士领风骚 试读章节 人们一提到杭州,立刻就会联想到西湖,自古至今,中国文人留下了无数赞美西湖的诗句。 杭州西湖是中国36处西湖中最著名的一处。湖面上有自、苏二堤,湖中有孤山、瀛洲、湖心亭、阮公墩四岛。因位于钱塘,所以称之为钱塘湖,另外,还有武林水、西子湖等美称。 据中国著名的地理学家竺可桢推算,西湖的形成大约在12000年前。在远古时代,西湖只是一个小小的海湾,叫做“武林湾”。“武林湾”以东是一片面对长江口的浅海滩,与东海相连,后来,由于泥沙的堆积,沙嘴延伸,阻塞了武林湾的湾口,形成了一个“滨海泻湖”,随着淡水的不断注入,最终形成了一个淡水湖。 西湖形成以后,西湖以东成为一片沼泽盐滩,原始居民开始在这一带活动,并且创造了灿烂辉煌的新石器文化,称作“良渚文化”。 西湖形成以后,便逐渐成为附近居民的淡水供应地。到了隋唐时期,城市繁荣以后,人口开始增多,人们的居住地开始向西湖以东的区域移动,这样居民区就渐渐远离了西湖,淡水供应成为人们生活的一大问题。于足在唐代修筑了相国井、金牛井、西井、方井、白龟井、小方井6个井来解决这一问题。杭州城也逐渐由南向北扩展,于是形成了今天市区的格局。 随着城市的日益繁荣,人们对淡水的需求越来越大,六井却因为西湖的淤积而减少了水量。著名的诗人白居易主政杭州期间,采取了一系列措施来解决这些问题。为了增加蓄水量,使管道输水畅通,他在钱塘门外修筑了一条湖堤,比原来的湖岸增高了一些,从而提高了西湖的水位,从此西湖从一个天然湖泊变成了一个人工湖泊。原来因为西湖淤积而干枯的六井也重归充沛,为居民的生活和城市的发展创造了条件。人们为了纪念白居易,便把这座湖堤称作“白堤”。 随着城市的发展,西湖逐渐成为杭州不可分割的一部分。927年,钱谬开始整治西湖,同时他还重视西湖风景区的修整与布置。由于当时佛教盛行,今天的西湖附近有大量的佛教艺术遗产,大多是越国时代留下来的,如昭庆寺、慈安寺等,同时又修建了四座宝塔:雷峰塔、六和塔、白塔和保俶塔。四座塔都有精湛的建筑技巧和艺术风格,其中的雷峰塔还和中国民间的神话传说——《白蛇传》有密切关系。在传说中,善良美丽的白蛇就是被无情的法海囚禁到这座塔里的。可惜,年久失修的雷峰塔已经于1924年倒塌。现在的雷峰塔在遗址之上重建,保留了旧塔的楼阁式结构,完全采用了南宋初年重修时的风格、设计和大小建造。塔的外观是一座八面、五层楼阁式塔。全塔上、下、内、外装饰富丽典雅,陈设精美独到,功能完善齐备,以其崭新的风貌和丰厚的内涵在西湖名胜古迹中大放异彩。如果登上雷峰新塔,西湖山水美景和杭州城市繁华便尽收眼底。 北宋年间,苏轼来到杭州任知州,这时的西湖已经湮废了大半。面对这样严重的局面,苏轼立即制定出全面整治西湖和杭州水利的方案,对西湖进行了一次大规模的疏浚。他拆除了湖中圈围的田地,挖深了湖底,又把挖出来的泥在湖中修筑了一条沟通南北的长堤,堤上修建了六座石桥以氘通湖水,还种植了芙蓉、杨柳等花草树木。后来人们就把这条长堤称之为苏堤,西湖也渐渐从一个水库变成了风景区,从外国来的使节、商人、僧侣和旅游者,也都到西湖游览和进香。渐渐地,西湖就出现了游客如云、歌舞遍地的局面。南宋时,沿湖兴建了大量的亭台、楼阁、寺庙,增添了许多金碧辉煌的人工雕琢,到这时为止,西湖风景区基本完成。这种布局一直延续到今天,成为西湖风景区的特色。 西湖有90多处各具特色的公园、风景点,如三秋桂子、六桥烟柳、九里云松、十里荷花,更有著名的“西湖十景”,“西湖十景”形成于南宋时期,基本围绕西湖分布,这“十景”是:苏堤春晓、曲苑风荷、平湖秋月、断桥残雪、柳浪闻莺、花港观鱼、雷峰夕照、双峰插云、南屏晚钟、三潭印月。P32-35 序言 我不是一个科班出身的历史学工作者,基础的中国历史知识,几乎全部得自自学。所谓“自学”,也就是自己摸索着读书。在这个过程中,一些篇幅简短的历史知识小丛书,给我提供过非常重要的帮助,是引领我步入中华文明殿堂的有益向导。按照我所经历的切身感受,像这样简明扼要的小书,对于外国人了解中国的历史文化,应当会有更大的帮助。现在摆在读者面前的这套《中华文明史话》中英文双语丛书,就是这样一种主要针对外国朋友而量身定做的书籍。 编撰这样的历史知识介绍性书籍,首先是要保证知识的准确性。这一点说起来简单,要想做好却很不容易。从本质上来讲,这是由于历史本身的复杂性和认识历史的困难性所造成的,根本无法做到尽善尽美;用通俗的形式来表述,尤为困难。好在读者都能够清楚理解,它只是引领你入门的路标,中华文明无尽的深邃内涵,还有待你自己去慢慢一一领略。这套《中华文明史话》中英文双语丛书,在首先注重知识准确性的基础上,编撰者还力求使文字叙述生动、规范,深入浅出,引人入胜;内容则注重富有情趣,具有灵动的时代色彩,希望能够集知识性、实用性、趣味性和时代性于一体;同时选配较多图片,彩色印刷,帮助读者更为真切地贴近历史:而汉、英双语对照的形式,将特别有助于非汉语母语的外国人士或是海外中国侨民的后裔用作学习中文的辅助读物。其实,用汉、英双语对照形式出版的这套书籍,并不仅仅会为海外非汉语读者了解中国历史文化提供便利,它精心安排的选题,也会成为中国读者特别是青少年学习中国历史文化知识的简明读本;阅读这样的书籍,会有助于中国读者学习和掌握中国历史文化知识的英语表述形式,这将对增进中国民众的对外交往,起到积极的作用。 中华文明有过辉煌的过去。但是,按照我的理解,主要面向海外读者编撰出版的这套丛书,并不应该成为一种自我夸耀的演示。每一个国家和民族都具有值得同等骄傲的优秀文化,也都带有诸多同样丑陋的斑点。我们需要的是相互的理解与交流。从清朝末年时起,有许多来华的日本人,喜欢用“不思议”也就是“不可思议”这个词,来描述对中国的困惑;直到今天,类似的困惑依然普遍存在。日本在历史上与中国文化接触密切,尚且如此,海外其他地区,自然更加严重。这种困惑的根源是不同文化彼此之问的隔膜。我希望出版《中华文明史话》这样的读物,能够有助于普通外国民众更多地了解中国,认识中国,进而沟通我们的心灵,共同面对逐渐融为一体的世界。 2007年12月11日 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。