《莎士比亚名著故事--威尼斯商人(插图中文导读英文版)》编著者查尔斯·兰姆、玛丽·兰姆。
威廉·莎士比亚(William Shakespeare。1564-1616),文艺复兴时期英国伟大的剧作家,诗人,被誉为“英国戏剧之父”、“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。
莎士比亚是英国文学史和戏剧史上最杰出的诗人和剧作家,也是西方文艺史上最杰出的作家之一,全世界最伟大的剧作家之一,是举世公认的文学天才。他一生共写有37部戏剧、154首14行诗、两首长诗和其他诗歌等。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 莎士比亚名著故事--威尼斯商人(插图中文导读英文版) |
分类 | 教育考试-外语学习-英语 |
作者 | (英)查尔斯·兰姆 |
出版社 | 清华大学出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 《莎士比亚名著故事--威尼斯商人(插图中文导读英文版)》编著者查尔斯·兰姆、玛丽·兰姆。 威廉·莎士比亚(William Shakespeare。1564-1616),文艺复兴时期英国伟大的剧作家,诗人,被誉为“英国戏剧之父”、“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。 莎士比亚是英国文学史和戏剧史上最杰出的诗人和剧作家,也是西方文艺史上最杰出的作家之一,全世界最伟大的剧作家之一,是举世公认的文学天才。他一生共写有37部戏剧、154首14行诗、两首长诗和其他诗歌等。 内容推荐 《莎士比亚名著故事--威尼斯商人(插图中文导读英文版)》编著者查尔斯·兰姆、玛丽·兰姆。 《莎士比亚名著故事--威尼斯商人(插图中文导读英文版)》内容提要:本书收录了由英国著名作家玛丽·兰姆和查尔斯·兰姆姐弟改编的莎士比亚名著故事10篇。《仲夏夜之梦》、《无事生非》、《终成眷属》、《皆大欢喜》、《威尼斯商人》、《驯悍记》和《一报还一报》等世界公认的文学名篇,影响了一代又一代的人们。这些名著被翻译成世界上各种文字,并且被改编成戏剧、电影、电视剧、芭蕾舞、歌剧、木偶剧和卡通等。 无论作为语言学习的课本,还是作为了解莎士比亚作品的通俗读本,以简要、通俗的形式介绍这些经典名著故事对当代中国的青少年读者都将产生积极的影响。为了使读者能够了解英文故事概况,进而提高阅读速度和阅读水平,在每篇的开始部分增加了中文导读。同时,为了读者更好地理解故事内容,书中加入了大量的插图。 目录 仲夏夜之梦/A Midsummer Night’s Dream 无事生非/Much Ado About No~mg 皆大欢喜/As You Like It 维罗纳二绅士/Two Gentlemen ofVerona 威尼斯商人/Merchant ofVenice 终成眷属/All's Well That Ends Well 驯悍记/Taming ofThe Shrew 错误的喜剧/The Comedy of Errors 一报还一报/Measure for Measure 第十二夜/Twelfth Night;or,What You Will 试读章节 一个公爵被自己的弟弟篡位流放,带着几个忠实的随从来到了一片森林住下了。很快,大家觉得和野鹿一起生活在大自然里,比宫殿的生活要自在得多。而被流放的公爵对于自己所遭受的磨难都视为磨砺自己的机会,常常能从中悟出有益的道理来。 这位公爵的女儿罗莎琳德还住在宫殿里,跟篡位者的女儿西丽亚生活在一起,两个人相处得很融洽,西丽亚还常常逗罗莎琳德开心。一天,西丽亚拉着罗莎琳德去看摔跤。一个年轻人前来挑战一个力大无比的摔跤高手,大家都为年轻人捏一把汗,那个篡位者也觉得年轻人必输无疑,就让自己的女儿和侄女去劝说年轻人放弃比赛。结果男孩儿不仅没有放弃,反而要在这两个女孩儿面前表现一下,还说出了一番不惧生死的话。 年轻人赢了,篡位者本想提拔这个年轻人,可这个年轻人正是那位被流放的公爵的好朋友的儿子,名叫奥兰杜。篡位者因此很是生气,而罗莎琳德很高兴,他们分别的时候罗莎琳德还送给奥兰杜一串项链。罗莎琳德和西丽亚聊天的时候总是提到奥兰杜,西丽亚知道自己的姐姐喜欢上了这个年轻人。 而这时,恼羞成怒的篡位者又迁怒于罗莎琳德,将罗莎琳德也流放了。西丽亚前去求情,但是无济于事,篡位者看见罗莎琳德得到百姓的夸赞心里就很不自在。于是,西丽亚决定和罗莎琳德一起出逃,去找罗莎琳德的父亲。 两个人为了行路方便,罗莎琳德女扮男装,和西丽亚扮成兄妹,哥哥叫加尼米德,妹妹叫安列娜。这一路上,加尼米德就像真的男子汉一样照顾着安列娜,两个人终于到了被流放的公爵所在的大森林。 但是这里缺吃没住,罗莎琳德也是疲惫不堪,不能像之前那样哄着妹妹了,两个女孩都已经支撑不下去了。这个时候,罗莎琳德遇到一个牧羊人的仆人。听说那个牧羊人要卖房子和羊群,罗莎琳德继续装作男人,买下了这些产业,和妹妹安列娜过上了牧羊人的生活。而这时罗莎琳德爱上了一个叫奥兰杜的年轻人。 这个时候,奥兰杜也在这个大森林里。 原来奥兰杜在父亲去世以后就被托付给了哥哥奥利弗,但是奥利弗并没有让奥兰杜去上学,奥兰杜自修有为,奥利弗因此很是嫉妒,总想着害死奥兰杜,与大力士摔跤就是奥利弗的主意。结果奥兰杜赢了,还声名大噪。于是奥利弗就准备把奥兰杜烧死在屋子里。 奥兰杜父亲的老仆人知道了,就把这个消息告诉了奥兰杜,并且拿出了自己的积蓄,和奥兰杜一起逃了出来。奥兰杜和老仆人也到了被流放的公爵所在的森林,也遇上了很大的困难,老仆人支撑不住,已经奄奄一息了。 奥兰杜就在树林里找食物,正好遇到了被流放的公爵一伙人在吃饭,就用剑逼着公爵把食物给他。被流放的公爵善意地招待了奥兰杜,这让奥兰杜很惭愧,讲出了实情,公爵还让奥兰杜把那位老人都带到这里来一起吃饭,奥兰杜很感激公爵,老仆也恢复了活力。公爵得知这个年轻人就是自己老朋友的儿子,就留下了奥兰杜。 此时,加尼米德在树林里看见树上都刻着自己的名字“罗莎琳德”,还看见了奥兰杜。奥兰杜没有认出加尼米德,只是觉得这个人跟罗莎琳德很像。加尼米德故意说起了树上刻的名字,奥兰杜承认那个痴情的人就是自己。加尼米德让奥兰杜每天都把自己当成罗莎琳德说情话,然后加尼米德也配合他,这样会减轻奥兰杜的相思病。 结果病情并不见得好转,但是罗莎琳德真的把这些话都听到了。罗莎琳德还知道了父亲的住所,不过罗莎琳德是以加尼米德的身份见到父亲的,并没有说出真相。 一天,奥兰杜在树林里看到自己的哥哥奥利弗差点被狮子和大蛇吃掉,奥兰杜冒险救下哥哥,奥利弗很愧疚,他本来是要追杀奥兰杜的,现在两兄弟又和好了。奥兰杜受了伤,奥利弗就到加尼米德那里讲述了事情的经过和兄弟之间的事情,结果加尼米德听完就晕倒了,醒来以后加尼米德掩饰说这是模仿罗莎琳德在晕倒。 而这一次,奥利弗还爱上了加尼米德的妹妹安列娜。奥利弗决定把自己的家业都给奥兰杜,然后和安列娜结婚。奥兰杜建议他们第二天就结婚,还希望同一天自己能和罗莎琳德结婚。加尼米德知道这个之后,告诉奥利弗,奥兰杜的梦想可以实现。 第二天大家都到公爵的住所去祝贺,可是新娘只有安列娜一个人。公爵对加尼米德说的话也很好奇,想看到自己的女儿如何变出来。加尼米德跟奥兰杜问了几句话后,就和安列娜出去了,再回来的时候就已经变成罗莎琳德和西丽亚了。 其实公爵也觉得加尼米德像罗莎琳德,罗莎琳德把事情真相告诉了大家,于是两对新人就这样结婚了。此时,公爵的弟弟受到了一个修道士的点化,决定在修道院里安度晚年,公爵又得到了自己本应有的领地,而罗莎琳德和西丽亚还是好姐妹,幸福地生活在一起。P35-P38 序言 威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564—1616),文艺复兴时期英国伟大的剧作家、诗人,被誉为“英国戏剧之父”、“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。 1564年4月23日,莎士比亚于出生在英格兰沃里克郡斯特拉福镇一个比较富裕的家庭,父亲曾任该镇镇长。莎士比亚幼年在当地文法学校学习,并对戏剧、诗歌怀有浓厚的兴趣;13岁时因家道衰败被迫辍学,18岁结婚:约在1586年(或说1587年)前往伦敦谋生,先在剧院门前为贵族顾客看马,后逐渐成为剧院的杂役、演员、剧作家,最后成了剧院股东。 莎士比亚是英国文学史和戏剧史上最杰出的诗人和剧作家,也是西方文艺史上最杰出的作家之一、全世界最伟大的剧作家之一,是举世公认的文学天才。他一生共写有37部戏剧、154首14行诗、两首长诗和其他诗歌等。莎士比亚的主要作品悲剧包括:《罗密欧与朱丽叶》、《麦克白》、《李尔王》、《哈姆雷特》、《奥瑟罗》、《泰特斯·安特洛尼克斯》、《裘力斯·凯撒》、《安东尼与克莉奥佩屈拉》、《科利奥兰纳斯》、《特洛埃围城记》、《雅典的泰门》等,喜剧作品包括:《错中错》、《终成眷属》、《皆大欢喜》、《仲夏夜之梦》、《无事生非》、《一报还一报》、《暴风雨》、《驯悍记》、《第十二夜》、《威尼斯商人》、《温莎的风流娘们》、《爱的徒劳》、《维洛那二绅士》、《提尔国王佩力克尔斯》、《辛白林》、《冬天的故事》等,历史剧:《亨利四世》、《亨利五世》、《亨利六世》、《亨利八世》、《约翰王》、《里查二世》、《里查三世》,十四行诗包括:《爱人的怨诉》、《鲁克丽丝失贞记》、《维纳斯和阿多尼斯》、《热情的朝圣者》、《凤凰和斑鸠》等。 几个世纪以来,莎士比亚的作品一直影响着世界各地的读者,给世人留下了极其宝贵的精神财富,他的戏剧作品是世界文学史上的一座丰碑。他的作品被译成世界上几乎所有的文字,他的剧本至今还在世界各地演出。1616年4月26日,莎士比亚在家乡的小镇去世,逝后被安葬在镇上的一个小教堂旁。每年来自世界各地数以千万计的人像朝圣一般去瞻仰他的墓地。在他生日的那天,每年都有许多国家的剧院在上演他的剧本纪念他。 在中国,莎士比亚是深受广大读者喜爱的作家,他们也是最早被介绍给中国读者的作家。为了让国内读者更好地了解莎士比亚作品,我们决定引进由英国著名作家玛丽·兰姆和查尔斯·兰姆姐弟改编的莎士比亚名著故事,并采用中文导读英文版的形式出版。在中文导读中,我们尽力使其贴近原作的精髓,也尽可能保留原作故事主线。我们希望能够编出为当代中国读者所喜爱的经典读本。读者在阅读英文故事之前,可以先阅读中文导读内容,这样有利于了解故事背景,从而加快阅读速度。我们相信,该经典著作的引进对加强当代中国读者,特别是青少年读者的人文修养是非常有帮助的。 本书主要内容由王勋、纪飞编译。参加本书故事素材搜集整理及编译工作的还有郑佳、赵雪、熊金玉、李丽秀、刘乃亚、熊红华、王婷婷、孟宪行、胡国平、李晓红、贡东兴、陈楠、邵舒丽、冯洁、王业伟、徐鑫、王晓旭、周丽萍、熊建国、徐平国、肖洁、王小红等。限于我们的科学、人文素养和英语水平,书中难免会有不当之处,衷心希望读者朋友批评指正。 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。