网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 全球化的悖论
分类 经济金融-经济-世界经济
作者 (美)丹尼·罗德里克
出版社 中国人民大学出版社
下载
简介
编辑推荐

《全球化的悖论》的作者丹尼·罗德里克是研究全球化的资深学者,对于全球化的利与弊,他有着独到而深刻的见解。近年来,全球化问题引起了人们越来越多的注意。不久之前,人们还在享受全球化带来的硕果,为全球化高唱赞歌;转眼间,全球化就将人们推向了痛苦的深渊。是全球化错了吗?《全球化的悖论》中,罗德里克会告诉我们答案。

全球化究竟是带来了丰厚的利益,还是又打开了一个潘多拉的盒子。什么样的全球经济新秩序才最有意义。

内容推荐

《全球化的悖论》由丹尼·罗德里克所著,近年来,几次全球性的金融危机再一次将全球化问题推到了风口浪尖之上。人们开始思索,全球化是否是一个正确的选择,全球化真的有利于世界的发展,能够实现全世界共同发展的目标吗?《全球化的悖论》用大量真实的案例告诉我们,全球化没有错,错的是我们推动全球化的方法,错的是我们追求的全球化的程度。每个国家都各有其特点,适用于某一国家的方法不一定适用于其他国家,想要用一种方法在各国实现全球化是不可能的。此外,一味地拒绝全球化,各国之间会存在难以逾越的壁垒,不利于各国共同发展;而过分推崇全球化,会将某个地区的危机无限放大,最终变成世界性的灾难。所以,《全球化的悖论》要告诉我们的是:各国应该根据自己的国情,选择恰当的方法推动全球化;要推行适度的全球化,充分发挥出全球化的优势。

目录

第1章 全球化的迷思 1

第2章 第一波全球化的兴亡 19

第3章 揭开自由贸易的面纱 37

第4章 政治与贸易,无休止的纠缠 55

第5章 金融全球化的荒唐事 73

第6章 做金融业的刺猬,还是狐狸 93

第7章 富世界里的穷国家 113

第8章 眼见并非为实 131

第9章 和超级全球化说bye bye 153

第10章 全球性治理可行吗 173

第11章 什么样的全球经济新秩序才最有意义 195

第12章 中国会成为新的霸主吗 211

后记 一个有寓意的故事 235

译者后记 239

试读章节

加勒韦咖啡店的海狸皮将三位富有传奇色彩的主人公推出了场。其中两位是带有法国血统的连襟,一个叫埃斯普里特·拉迪森(Esprit Radisson),另一个叫格罗塞利埃(Medard Chouart,sieur des Groseilliers)。他俩在现在的加拿大魁北克省北部从事非法探险和皮毛买卖。在这片名为“新法国”的殖民地,从印第安人手上收购海狸皮是一项利润丰厚的买卖。印第安人把货拿到殖民地政府设置的交易站,用海狸皮交换枪械和白兰地。当时重商主义当道,与此一脉相承,为了将尽可能多的利润奉献给法国国王及其代理人,海狸皮收购也是一个垄断行业。

拉迪森和格罗塞利埃曾到该地区北部更接近哈得孙湾的森林探险,之后他们有了这样的念头:现在大部分的印第安领地还未有人涉足,如果他们能深入其中,一定能大大增加海狸皮的货源。但是当时的法国殖民地政府墨守成规,根本不听他们的。因为无牌营业,他俩都被罚了款,格罗塞利埃还被扔进了监狱,虽然他在里面待的时间不长。

无法在自己的同胞那里得到支持,两连襟决定为别人效劳。为了找到新主子,两人来到了伦敦,找人将他们引见给查理国王二世。更重要的是,他们引起了鲁珀特王子(Prince Rupea)的注意,这样第三位主人公也出场了。在波希米亚出生的鲁珀特王子(Prince Rupert)是查理国王二世的侄子,是另一类型的探险家。他曾在英格兰、欧洲大陆和加勒比海打过仗,还是一个业余发明家和艺术家。拉迪森和格罗塞利埃要开辟一条从英国到哈得孙湾的新航线,这条航线横跨大西洋北部,穿过哈得孙海峡到达哈得孙湾。这样他们就可以绕过法国,从北面直接和印第安部落接上头。当时还没有一个欧洲政府将北面据为己有。这个计划的风险、成本都很高,需要皇家保护和财政支持才能成事。鲁珀特王子正好能提供这两样东西。

1668年6月3日清晨,格罗塞利埃乘坐诺西号(Nonsuch)从伦敦启航。他们特别挑选不大的诺西号,以便在内陆河流里行驶。鲁珀特王子和他的随从为这个航程提供了资金。4个月后,格罗塞利埃在哈得孙湾登陆。拉迪森乘坐的第二艘船在途中遇到了强风暴,被迫返回英国。格罗塞利埃和他的船员在那里过冬,和克里族(Cree)印第安人取得了联系。1669年10月,他们乘坐诺西号回到英国,带回了大量的海狸皮。

这证明了他们的商业计划是可行的。他们的业务横跨大西洋,审时度势之后,他们决定游说国王赐给他们垄断权。当然,鲁珀特王子跟查理国王二世是一家,事情更容易搞定了。在1670年5月2日,国王授予鲁珀特王子和他的合伙人特许状,授权他们成立了“总督大人和哈得孙湾公司”。这家公司后来被称为哈得孙湾公司(Hudson’s Bay Company)。直到今天,哈得孙湾公司还存在,它经常被简称为HBC,是加拿大最大的百货零售商,也是全世界历史最悠久的股份有限公司。

查理国王二世赐予哈得孙湾公司的特许状非同寻常,它赋予了该公司极大的权利。国王先是对他备受宠爱的侄子及其合伙人称赞不已,赞扬他们为哈得孙湾远征付出了极大代价,发现了价值不菲的商品。国王还说:“远征给我们和我们的王国创造了非常有利的条件”。然后,他将哈得孙海峡入口处一大片区域的独家行商权赐给了该公司,这片区域包括哈得孙湾人口处的“所有海域、海峡、港湾、河流、湖泊、溪流、海湾,无论它们处于什么纬度”,还有周围未被其他信奉基督教的王子或国家称为其所有的区域。但是,国王赐予的还不止这些。查理国王二世又宣布该公司是“刚才所提到的所有区域唯一和真正的领主和所有人”。

为了报答鲁珀特王子及他的合伙人(用资本做了风险投资的探险商人)经历的磨难,并希望他们将来能更好地报效王国,国王不但赐给他们该地区的垄断贸易权,还给了他们整个哈得孙湾地区的产权。这个被称为“鲁珀特王国”的地区覆盖了所有流入哈得孙湾的河流,全部归该公司所有。因为当时还没有人对这个区域勘察过,没有人知道它到底有多大。我们现在知道,查理国王二世把今天的加拿大40%的部分,相当于6个法国那么大的地方给了一个私人企业!

事实上,国王的特许状把哈得孙湾变成了一个政府,虽然它名义上还是一个公司。它管理一个巨大的区域,统治当地的印第安人,这些印第安人对此一点办法儿也没有。这个公司可以发动战争,通过法律,建立自己的司法制度。它当然还是鲁珀特王国里皮毛贸易的唯一仲裁者,制定与印第安人进行贸易的条件和价格。19世纪,它还发行了自己的纸币,作为其统治的区域的法定货币。该公司的统治持续了200年,直到1870年,它以300000英镑(相当于现在的3400万美金)的价格将鲁珀特王国的所有权交给了加拿大。

加拿大的皮毛生意的规模其实不大,在17世纪至18世纪长途贸易这部史诗里,哈得孙湾公司只不过是一个微不足道的注脚,主要的贸易航线在别的地方。首当其冲的应该是臭名昭著的大西洋三角贸易,这里做的是将奴隶运到美洲去换蔗糖、棉花和烟草的买卖(欧洲一非洲这一段是整个航线重要的一环)。更为重要的是英国和印度及东南亚的贸易,这些贸易本来要通过威尼斯和穆斯林做中介,但是,1497一1498年,瓦斯科·达伽玛(Vasco de Gama)穿过好望角后,情况就完全改变了。在哥伦布发现了新大陆和达伽玛穿过好望角后的300年,长途贸易的发展可谓日新月异。有人估计,当时国际贸易的增长速度是全球收入增长的两倍还多。

P4-6

序言

我在1997年出版了一本名为《我们是不是太全球化了?》的小书(Has Globalization Gone Too Far?)。几个月后,泰国、印度尼西亚、韩国和东南亚的其他国家在一场声势浩大的金融风暴中风雨飘摇。这些国家快速发展了好几十年,成了国际金融界和发展专家们的宠儿。但是,国际银行及投资者突然决定把钱放在那里不安全。接着外资大量撤出,这些国家的货币大幅贬值,银行和企业面临破产,整个地区的经济一下子崩溃了。亚洲金融风暴就这样横空出世了!接下来的是俄罗斯、巴西、阿根廷,甚至把不可一世的、众望所归的对冲基金长期资本管理(Long-Term Capital Management,简称LTCM)也扯了进去。

我可真为我的先见之明及机缘巧合感到高兴。这本书的出版商是华盛顿的国际经济研究所(Institute for International Economics ,简称IIE),后来,我的书成了它的最畅销的书。我想,原因之一是IIE一直是全球化最坚定的支持者,这就有点像尼克松访问中国一样,引起了很大的震动。对全球化的怀疑论从最意想不到的角落冒了出来,应该更引人注目:“哈佛大学教授的著作警告我们全球化并不像说的那么好,发表这一大作的居然是一向支持全球化的智囊团!”——这可真是一件不可错过的文章!

但是,我的先见之明非常有限。我对当时即将席卷金融市场的那场风暴毫无觉察。其实,我不但没有预见即将到来的风暴,我还决定对金融全球化只字不提,对每天交易量达数万亿的外汇、证券、衍生产品及其他金融资产视而不见。我集中讨论了商品的国际贸易给劳动力市场及社会政策制造的难题。我担心国际贸易繁荣及外包业务的兴起会使社会不公更为凸显,劳动力市场矛盾进一步加剧,削弱了贸易参与国的社会传统。我的观点是,我们需要覆盖更广的社会服务设施及更完善的国际贸易规则来处理这些矛盾。当时,我的经济学家同行们对我这些考虑嗤之以鼻,使我们不能有效地介入关于这些问题的社会辩论,这促使我写这本书。我现在还认为,我当时的想法是正确的,从那时起,经济学界也逐渐向我的观点靠拢。但是,金融全球化的弊端?我当时想都没想过。亚洲金融危机后几年,我将我的研究重心逐渐转向金融全球化的优点和弊端。10年后,国际货币组织(IMF)让我就该议题准备一篇论文,我是完全有备而来。我在2007年和阿文德·萨勃拉曼尼亚(Arvind Subramanian)合著了名为《金融全球化为何令人失望?》。金融全球化使企业家更容易筹集资金,把风险转嫁到历练更深、更能驾驭风险的投资者身上,这就是金融全球化给我们许的诺。发展中国家获益最多,因为他们缺乏现金,抗风险能力较低,分散风险的手段较少。结果却与这承诺大相径庭。表现好的国家,比如说中国,并非资金流入国,而是借钱给富裕国家的国家。那些依赖国际贷款的国家往往表现很差。我们的文章想解释金融开放没给发展中国家带来承诺的好处。我们的文章刚刚开印,席卷美国的次级债危机爆发了。房地产泡沫破灭,抵押贷款支持的证券价格一落千丈,信贷市场萎缩,短短几个月华尔街的金融集团就集体自杀了。美国和其他发达国家政府不得不介入,提供大量的救市资金及接管即将破产的金融机构。金融全球化就是这场危机的核心所在。亚洲及石油出产国过度储蓄,给美国的房地产泡沫及与其相关的大量衍生产品提供了资金。金融全球化使得资本很容易从一个经济实体转移到另一个经济实体,就好象全球的资产负债表都混合在一起了,这就使得这场危机很快地从自华尔街扩散到全球其他金融中心。这次,我也没有预见到正在天边升起的这朵蘑菇云。

但是和我一样的经济学家大有人在。绝大多数的经济学家都在为金融创新大唱赞歌,而对日益扩大又不受监管的“影子银行系统”及其危害不加重视。就像亚洲金融风暴来临前一样,他们没有看到那些危险信号,忽略了他们能带来的风险。两次金融风暴都应该是意料之中的事情。金融风暴后有关研究连篇累牍,但是最终结论都是:如果政府允许金融资本自由进出,又要保持其汇率的稳定,危机是不可避免的。如果在1997年8月之前,你没有预料到泰铢会暴跌,你就不是一个合格的经济学家。关于次级债危机的的长篇大论比比皆是,由于它的规模巨大及影响深远,关于它的研究一定还会源源不绝,陆续有来。但是主要的结论我们现在应该都有了:市场很容易产生泡沫,不受监管的借债比率会带来系统性的风险,缺乏透明度会削弱市场信心,当金融市场崩盘时政府及时介入是关键。17世纪的“郁金香狂热”就给我们上了这一课了。

这些危机发生了,但是并不是因为它们不可预测,而是因为它们没被预测。经济学家及其追随者对于他们当时所持的观点过于自信:市场是有效率的,金融创新将风险转嫁到最有能力承受它的人身上,政府的干预是无效而有害的。他们忘了有很多其他因素会使形势的走向完全不同。狂妄使人产生盲点。虽然我一直以来都反对金融全球化,我也沾染了这样的习气。我和经济学界的大多数同仁一样,不假思索就接受了这样的观点,发达国家监管审慎,央行政策得力能够有效地防止金融恐慌和金融危机。而现在我们要做的就是如何将这些制度复制到发展中国家。我的观点和大家的是大同小异。

后记

2008年初,一场声势浩大的金融风暴席卷全球,作为亚洲国际金融中心的香港首当其冲。我在雷曼兄弟工作的朋友一夜间全部失业,我们公司里的同事也都人人自危。恒生指数一天跌1000到1500点。这在行外人看来只是一个个抽象的数字,我们的生计,前途都挂在这些数字上。以前被大家成为金领打工仔的我们成了很多投资者的声讨对象。

在此之前,“全球化”在我的字典里一直是一个褒义词,我们抱怨中国监管机构不对我们开放市场,让我们的金融产品在国内市场畅销无阻。如果中国市场像香港的一样开放,我们这些喝过洋墨水的“中国专家”就更会身价百倍。但是一场金融风暴把我们从这个由美国房地产泡沫堆砌成的金色舞台上推了下来。我眼前的事实是很不全球化的中国大陆和完全全球化的香港相比,情况要好的多。我开始领悟到全球化并不是一个点石成金的魔杖。如果不是魔杖,它是什么呢?为什么它变脸之后的杀伤力这么大呢?我在苦苦思索。

一个偶然的机会,我接触到本书。只读了一节,我就被深深吸引住了——我能在这本书里找到答案!作者丹尼·罗德里克引用了大量的史实,从历史的角度,从人的本性的角度,从社会结构的角度,充分说明了全球化为什么是一把双刃剑。在不精于剑术的人手里,它既会害人又会害己。与其说我是本书的译者,不如说我是本书的思想受益者。翻译了这本书后,我又回到了香港的金融界工作,现在我知道国内监管机构对国外产品服务的开放采取一种逐步,可控的方法是对的。人民币的升值按照我们的步伐来升值是有道理的。中国就是要建设有中国特色的社会上层建筑和与之配套的生产力,叫它社会主义或别的什么主义并不重要。因为我自己找答案的心如此迫切,世界上一定还有很多人此心同我。想到翻译此书肩负着为这么多人提供答案的重任,翻译中,我诚惶诚恐,唯恐有哪一处哪一句没能把作者的原意传达给读者,于是逐字逐句,反复推敲,反复咀嚼,方成此书。

有幸与《全球化的悖论》结缘,我首先要感谢湛庐文化的周博、董寰老师给我的这次机会。其次,要特别感谢广东省深圳市枫叶红英语的霍秦老师、在香港的同事DennisLau,MarcoTang和MarkChan先生,他们在技术上给我提供了帮助,是他们的帮助和鼓励让我顺利完成本书的翻译,感谢他们孜孜不倦的教诲和指导。此外,更要对我的姐姐和姐夫廖剑玲和周家昆致以深深的谢意,感谢他们的支持和理解,感谢他对我的鞭策,敦促我更加严谨地完成翻译工作。感谢父母亲对我的鼓励,感谢他们的一力支持。最后,要特别感谢湛庐文化的编辑老师对本书的润色。

书评(媒体评论)

这本书目前面对的最重要的议题——全球化,以及全球合作的范围与限度进行了充分的讨论,很有启发意义。英国前财政大臣

——戈登·布朗

这是一本引起了极大争论的著作。丹尼·罗德里克想让人们明白,国家在发展经济、促进可持续发展方面有选择适合自己方法的权利。我们应该如何理性地看待超级全球化?那些为防止金融危机和不公平的贸易行为,而强烈反对开放市场的人们应该认真阅读本书。末日博士,畅销书《末日博士鲁比尼的金融预言》作者

——努里埃尔·鲁比尼

丹尼·罗德里克是进行全球化研究的最杰出、最有见地的学者。在本书中,他探讨了超级全球化与民主政治的关系。美联储前任副主席

——艾伦·布林德

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/1 19:39:43