本书是十九世纪法国著名作家阿尔丰斯·都德的第一部长篇小说,取材于作者童年的亲身经历,具有半自传体性质,作品充满了对人的同情与关切,以富于幽默感和描绘法国南方风土人物的人情味而为人所不忘,并便于法语学习者和法国语言文化的爱好者能从中获得必要的法国文学滋养,又能巩固、扩充、丰富自己的法语知识,从而提高法语口头、笔头表达的技能。
《小东西》(1868)是都德的第一部长篇小说,取材于作者童年的亲身经历,具有半自传体性质,作品充满了对人的同情与关切。主人公达尼埃尔·爱赛特生于法国南部的一个小城,父亲是一家丝绸厂的厂主。达尼埃尔自幼体弱,个子矮小,被同学们戏称为“小东西”。由于家道中落,小达尼埃尔很早便不得不自谋生路。
经朋友推荐,小东西在一所学校谋到了一份工作。然而,对未来充满希望的他无法适应学校里冰冷、阴森的生活:学生们欺负他,繁琐的校规压抑着他,最后还被他“忠实”的朋友出卖。绝望的小东西离开了这所学校,前往巴黎,投奔在那里做私人秘书的哥哥雅克。
学校的生活带给小东西的不仅仅是苦涩和晦暗,它还让小东西学会了用诗歌排解苦闷。他的诗稿得到了雅克的高度赞赏,并鼓励他走文学创作的道路。在雅克的呵护下,小东西专心写作,并出版了第一本诗集。在巴黎,小东西结识了皮埃罗特一家,并得到了皮埃罗特小姐的爱情。然而,性格懦弱的小东西经不起一名荡妇的引诱,他放弃了诗歌、放弃了皮埃罗特小姐的爱情,误入歧途,走进了他一生中最黑暗的日子。幸得雅克及时赶到,将他从火坑中救出,然而雅克却因不堪生活的重负,操劳过度,患疾而亡。
文学创作的挫败、情感的失落、亲人的离去使小东西经历了炼狱般的生死考验。最后他获得了皮埃罗特小姐的原谅,弃文从商,担负起了重建家园的重任。
作者简介
故事梗概
Premiere Partie
Ⅰ La febrifuge
Ⅱ Les barbarities
Ⅲ Il est mort ! priez pour lui!
Ⅳ Le cahier rouge
Ⅴ Gagne ta vie
Ⅵ Les petits
Ⅶ Le pion
Ⅷ Les yeux noirs
Ⅸ L’affair Boucoyran
Ⅹ Les mauvais jours
Ⅺ Mon bon ami le maitre d’armes
Ⅻ L’anneau de fer
ⅩⅢ Les clefs de M.viot
ⅩⅣ L’oncle Baptiste
Deuxieme partie
Ⅰ Mes caoutchoucs
Ⅱ De la part du cure de Saint-Nizier
Ⅲ Ma mere Jacques
Ⅳ La discussion du budget
Ⅴ Coucou-Blanc et la dame du premier
Ⅵ Le roman de pierrotte
Ⅶ La rose rouge et les yeux noirs
Ⅷ Une lecture au passage du Saumon
Ⅸ Tu vendras de la porcelaine
Ⅹ Irma Borel
Ⅺ Le coeur de sucre
Ⅻ Tolocototignan
ⅩⅢ L’enlevement
ⅩⅣ Le reve
ⅩⅤ ………
ⅩⅥ La fin du reve