网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 译稿杀青文学翻译与翻译研究文集/外研社翻译研究文库
分类 文学艺术-文学-文学理论
作者 (美)霍姆斯
出版社 外语教学与研究出版社
下载
简介
编辑推荐

该论文集共收录霍姆斯在1968年至1984年间发表的译学论文10篇,前5篇主要介绍作者在诗歌翻译技巧方面的认识,后5篇反映了作者对翻译理论研究的总体关注。其中《翻译研究的名与实》一文从方法论的角度对翻译范畴作出了有力界定,是该研究方向的扛鼎之作。本书为文学翻译研究者认识翻译理论研究总体框架之必读。

目录

Table of Contents

Introduction by Raymond van den Broeck

Part One: The Poem Translated

1 Poem and Metapoem: Poetry from Dutch to English

2 Forms of Verse Translation and the Translation of Verse Form

3 The Cross-Temporal Factor in Verse Translation

4 Rebuilding the Bridge at Bommel: Notes on the Limits of Translatability

5 On Matching and Making Maps: From a Translator's Notebook

Part Two: Studying Translation and Translation Studies

6 The Name and Nature of Translation Studies

7 Describing Literary Translations: Models and Methods

8 Translation Theory, Translation Theories, Translation Studies, and the Translator

9 The Future of Translation Theory: A Handful of Theses

10 The State of Two Arts: Literary Translation and Translation Studies in the West Today

Index of Names

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/16 15:48:52