《格列佛游记》是斯威夫特的一部杰出的讽刺小说,出版两个多世纪以来,被翻译成几十种语言,在世界各国广为流传。作品运用讽刺影射的手法,反映了18世纪前半期英国的社会矛盾,揭露了当时统治集团的腐败和罪恶,并抨击了侵略战争和殖民主义。斯威夫特是在古典主义的哺育下成长起来的作家,他的文字功底极深,表现手法新颖,尽管隔着一层翻译,仍有许多值得我国青少年朋友学习和借鉴之处。
本书是一部奇书,由四卷组成,在这部书中,斯威夫特的叙事技巧和讽刺才能得到了淋漓尽致的反映,作品的主人公里梅尔·格列佛教个英国外科医生,后升任船长,他受过良好的教育,为祖国而自豪,在职业和政治方面似乎都颇有见识,可是他本质上却是一个平庸的人,而威夫特正是利用了主人公的这种局限达到了最充分的讽刺效果。
斯威夫特的作品中以《格列佛游记》流传最广,也最为各国读者所喜爱。主人公格列佛以外科医生的身份到船上工作,经历了数次航行,到过世界许多地方,有过不少的奇遇。最值得称道的是他到小人国、大人国、飞碟王国和马人国的四次游历。本书写的就是他游历的见闻:
第一次航行,他们的船只遇到了可怕的风浪,格列佛漂流到一个荒岛上。岛上居民身高都只有六英寸左右,原来这里是小人国。在小人国里,因为他不服从小人国国王让他侵略邻国的命令而受到迫害,不得不逃了出来。
第二次航行,格列佛来到了大人国,那里的人都非常高大,在他们面前格列佛成了一个小不点,他被带到了王宫受到了国王和王后的宠爱。他在那儿住了两年,在一次偶然的机会里离开了大人国。
格列佛的第三次旅行来到飞碟王国,那是个与世隔绝的世界,人们的观念封闭阻塞。在岛上盘桓数日后,他又出发到海上浏览,先后到过拉格奈格和日本两个国家,最后由日本回国。
格列佛最后一次航行到了马人国,那里的人外形像马,有高度的智慧、自制力和礼节,而人却变成了被马人豢养的“牲畜”。在岛上生活了一阵子后,他回到了故乡。
第一卷 利立普特(小人国)游记
第一章 作者略述自己及其家庭——出外旅游的最初动机——海上船只遇难,泅水逃生——在利立普特境内安全踏上陆地——做了利立普特人的俘虏
第二章 利立普特国王在几位贵族的陪同下来看望被关押的作者——国王的仪容和服饰——学者们奉命教授作者当地语言——他的温和性格博得国王的喜爱——口袋被搜查,刀、手枪被没收
第三章 作者给国王和男女贵族们介绍一种极不寻常的游戏——描写利立普特宫廷的各种娱乐活动——作者答应某些条件获得自由
第四章 描绘利立普特京城密尔敦多和王宫——作者与一位大臣谈到国家大事——作者表示愿意为国王效劳对敌作战
第五章 作者用特殊战略阻止了敌人的入侵——被授予很高的荣誉——布莱夫斯库国王派大使前来求和——王后寝宫意外失火,作者帮忙抢救了王宫的其余部分
第六章 介绍利立普特的居民、学术、法律和风俗——他们教育孩子的方式——作者在利立普特的生活方式——他为一位贵妇人辩护
第七章 作者得到消息,有人蓄意指控他犯有严重的叛国罪,只好逃到布莱夫斯库——他在那里受到接待
第八章 作者侥幸找到了离开布莱夫斯库的方法,经历一番周折,安全回到自己的祖国
第二卷 布罗卜丁奈格(大人国)游记
第一章 一场大风暴的描述——船长派一只长舢板去取淡水,作者也上了这只船,想看看这地方怎么样——他被遗弃在岸上。当地人抓住了他,把他送到一个农民家里。这家人接待了他,就在那里发生了几件大事——描写当地居民
第二章 描写农民的女儿——作者被带到市镇上,接着又被带到京城——旅程中的详情
第三章 作者被带到朝廷里——王后从农民手里把他买下来,献给了国王——他和国王的大学者辩论——朝廷为作者准备了一个房间——深得王后的宠幸——为自己祖国的荣誉辩护——和王后的矮子吵架
第四章 描写这个国家——修改现代地图的建议——王宫和京城的概况——作者的旅行方式——主要庙宇的描写
第五章 作者的几次冒险经历——观看执行死刑——作者表演航海技术
第六章 作者讨好国王和王后的几种方法——他展示自己的音乐才能——国王询问有关英国的情况,作者对他进行了描述——国王发表意见
第七章 作者热爱祖国——他提出一项对国王非常有利的建议竟遭到拒绝——国王对政治一无所知——这个国家的学术很不完善,而且范围狭窄——该国法律、军事和国内政党的情况
第八章 国王和王后巡行边境——作者随侍——他详述离开这个国家的细节——他回到英国
第一章
(作者略述自己及其家庭——出外旅游的最初动机——海上船只遇难,泅水逃生——在利立普特境内安全踏上陆地——做了利立普特人的俘虏)
父亲在诺丁汉郡有一处不大的房产,五个儿子当中,我排行老三。十四岁那年,他把我送进了剑桥的伊曼纽尔学院。在那里我住了三年,一门儿心思读书。虽然家里给我的补贴很少,我平时也很节省,但这笔开支对一个并不富裕的家庭来说,还是负担太重了。所以我决定到伦敦著名的外科医生詹姆斯·贝茨先生手下当学徒。跟着他,我干了四年。父亲时不时寄点儿钱给我,我把这些钱都用来学习航海以及一些数学知识,对于有志于旅行的人来说,这些都会有用处的。我相信自己总有一天会时来运转,可以出去旅行。离开贝茨先生后,我回到了父亲那里。在他和约翰叔叔以及其他亲戚的帮助下,我有了四十英镑。他们还答应一年给我三十英镑让我到莱顿求学。我在莱顿学医两年零七个月。我知道医学对于长途航行是非常有用的。
从莱顿回来不久,好心的贝茨先生推荐我到亚伯拉罕·派纳尔船长的“燕子号”商船上去当外科医生。跟着他我一干就是三年半,航行到过利凡特港和其他一些地方。回来以后在贝茨先生的鼓励下,我决定在伦敦安顿下来。他又给我介绍了几个病人。我租了老周瑞街一所小房子的几个房间;那时大家劝我改变一下自己的生活方式,我娶了玛丽·波顿小姐,她是新门街上做内衣生意的爱德蒙·波顿先生的二女儿。我们得到了四百英镑的嫁资。
不幸的是两年以后好心的贝茨先生去世了,我的朋友很少,良心又不允许我像其他同行那样胡来,所以生意渐渐开始萧条。和妻子还有其他几个好友商量后,我决定重新开始海上航行。我曾经先后在两艘船上当外科医生,六年中几次航行到过东印度群岛和西印度群岛,我的积蓄因此有所增加。我身边总有大量书籍,闲暇时间我都用来阅读古代的和现代的优秀作品;到岸上的时候,我注意观察那里的风土人情,也学学他们的语言,仗着自己记性好,学起来容易。
P3-5
儿童文学名著《格列佛游记》的作者是英国十八世纪杰出的政论家和讽刺小说家斯威夫特(Jonathan Swift,1667—1745)。斯威夫特出生于爱尔兰都柏林的一个贫苦家庭,他是遗腹子,从小由叔父抚养长大。十五岁时就读于都柏林三一学院,获学士学位;一六九二年获牛津大学硕士学位,一七。一年获三一学院神学博士学位。他在大学里的主业是哲学和神学,但他个人更偏爱文学和历史。一六八八年,斯威夫特前往英国,做了穆尔庄园主人威廉·邓波尔爵士的私人秘书,直到一六九九年邓波尔去世。在他担任秘书期间,阅读了大量古典文学名著。一六九九年,斯威夫特回到爱尔兰,在都柏林附近的一个教区担任牧师,但为教会中的事务常去伦敦,后来卷入了伦敦的辉格党与托利党之争,受到托利党首领的器重,担任过该党《考察报》主编。一七一四年托利党失势,他回到爱尔兰,任都柏林圣帕特里克教堂主持牧师,同时着手研究爱尔兰现状,积极支持并投入争取爱尔兰独立自由的斗争,但一个个美好的梦想最后都破灭了。晚年的斯威夫特内心十分孤独,只限于和屈指可数的几个朋友交往。他将自己积蓄的三分之一用于各种慈善事业,用另三分之一的收入为弱智者盖了一所圣帕特里克医院。然而,斯威夫特本人也被疾病折磨得不成样子,许多人甚至认为他已完全疯了。一七四五年十月十九日,斯威夫特辞世而去,终年七十八岁,葬于圣帕特里克大教堂。
斯威夫特的文学才能很早就显露出来,他写过一些诗和文章,但真正使他扬名的是讽刺散文《一只澡盆的故事》(1704),在这篇故事中他讽刺和抨击了英国各教派的虚伪和无耻。此后他又写了《布商的信》(1724—1725,抨击英国政府对爱尔兰的货币政策)、《一个小小的建议》(1729,讽刺英国对爱尔兰人民利益的压榨和情感的欺侮)等等。但是,斯威夫特的代表作是《在世界几个边远国家的旅行》,即通常所说的《格列佛游记》(Guuiver’s Trav—els),这部书完成于一七二六年。斯威夫特一生写的大量作品几乎都是不署名出版的,只有《格列佛游记》例外,他出版此书得到的稿酬是两百英镑。
《格列佛游记》是一部奇书,英国著名作家乔治。奥威尔一生中读了不下六次,他说:“如果要我开一份书目,列出哪怕其他书都被毁坏时也要保留的六本书,我一定会把《格列佛游记》列入其中。”在这本书中,斯威夫特的叙事技巧和讽刺才能得到了淋漓尽致的反映。作品的主人公里梅尔·格列佛是个英国外科医生,后升任船长;他受过良好教育,为祖国而自豪,在职业和政治两方面似乎都颇有见识,可是他本质上却是一个平庸的人,而斯威夫特正是利用了主人公的这种局限达到了最充分的讽刺效果。
全书由四卷组成,在每一卷中格列佛都要面临常人难以想象的特殊情况。在第一卷中,主人公来到小人国(利立普特)。格列佛与利立普特人的大小比例为十二比一,小人国的人个子仅有六英寸,他置身其中,就像一座“巨人山”。起先他被小人们捆了起来,但后来由于他表现温顺并答应接受某些条件,小人国国王同意恢复他的自由。此时,该国正遭到另一小人国(布莱夫斯库)入侵,格列佛涉过海峡把敌国舰队的大部分船只掳来,迫使敌国遣使求和。尽管格列佛立了大功,但后来因在几件事情上得罪了国王,国王决定刺瞎他的双眼,将他活活饿死。格列佛得知消息,仓皇逃向邻国,修好一只小船,起航回家。在第二卷里,格列佛又一次出海时,遭遇风暴,船被刮至一片陌生的陆地。这陆地叫布罗卜丁奈格(大人国)。格列佛一到这里,由“巨人山”一下子变成了侏儒,置身大人国,自己仿佛变成了一个利立普特(小人国)人,比例倒了过来,成了一比十二。在大人国的农夫面前,格列佛像鼹鼠般大小,被农夫当作玩物带回家。为了赚钱,农夫竟把他带到市镇,让他耍把戏,供人观赏。后来他被王后买去,得以与大人国的国王相处。逐渐地,格列佛思乡之情日益浓烈,在一次随国王巡视边境时佯称有病,去海边呼吸新鲜空气。当他在岸边钻进小木箱睡觉时,一只大鹰将木箱叼走。后来木箱落入大海,被路过的船只发现,里面的格列佛获救,终于又回到英国。全书第三卷比较松散,铺得较开,写格列佛以勒皮他(飞岛)游历为中心,兼及巴尔尼巴比、拉格奈格、格勒大锥和日本四个地方的游记。《格列佛游记》的第四卷,写格列佛在“慧驷国”的游历,这是历来最为争议的部分。在那儿,格列佛遭到智慧而理性的慧驷的放逐,满心怅惘地回到那块生他养他如今却叫他厌恶的故土,愤怒而又无可奈何地与一帮“野胡”在一起度过自己的余年。
因为篇幅和丛书体例关系,我们这里只译出全书的第一卷和第二卷,即小人国(利立普特)和大人国(布罗卜丁奈格),这是其中最著名、最脍炙人口的部分,也是少年儿童最偏爱的故事。当然,它又不是单纯的少儿读物,而是饱寓讽刺和批判的文学杰作,相信少年朋友们读了这个节本,定会在觉得好奇和感到有趣之余,体味到更多的东西。
刘 翔