小说描写了哈克贝利为了追求自由生活所经历的惊险离奇的故事。全篇现实主义描绘和浪漫主义抒情交相辉映,尖锐深刻的揭露、幽默辛辣的讽刺以及浪漫传奇的描写浑然一体,形成了马克·吐温独特的艺术风格。本书不仅是最优秀的世界儿童惊险小说之一,而且是世界上现有的作品中最受欢迎和称赞的一部小说;它曾被美国电影界七次搬上银幕,达到了马克·吐温现实主义艺术技巧的高峰。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 哈克贝利·费恩历险记(彩色插图本)/名家名译 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (美)马克·吐温 |
出版社 | 中国书籍出版社 |
下载 | |
简介 | 编辑推荐 小说描写了哈克贝利为了追求自由生活所经历的惊险离奇的故事。全篇现实主义描绘和浪漫主义抒情交相辉映,尖锐深刻的揭露、幽默辛辣的讽刺以及浪漫传奇的描写浑然一体,形成了马克·吐温独特的艺术风格。本书不仅是最优秀的世界儿童惊险小说之一,而且是世界上现有的作品中最受欢迎和称赞的一部小说;它曾被美国电影界七次搬上银幕,达到了马克·吐温现实主义艺术技巧的高峰。 内容推荐 马克·吐温是19世纪美国批判现实主义文学的奠基人,世界著名的短篇小说大师;他是美国文学史上第一个用纯粹的美国口语进行写作的作家,被福克纳称为“美国文学之父”。 书中哈克贝利是一个聪明、善良、勇敢的白人少年。他为了追求自由的生活,逃亡到密西西比河上。在逃亡途中,他遇到了黑奴吉姆。吉姆是一个勤劳朴实、热情诚实、忠心耿耿的黑奴,他为了逃脱被主人再次卖掉的命运,从主人家中出逃。他们一起漂流在密西西比河上,过着自由自在的生活,两人成了好朋友。哈克贝利为了吉姆的自由,历尽千辛万苦,最后得知,吉姆的主人已在遗嘱里解放了他。 目录 说 明 l 第一章 我发现摩西和“蒲草帮”l 第二章 我们帮里的秘密誓词5 第三章 我们打埋伏,抢劫阿拉伯人12 第四章 毛球儿神卦16 第五章 爸重新做人19 第六章 爸跟死神的斗争23 第七章 我把爸作弄了一场就溜掉了30 第八章 我饶了华森小姐的吉姆36 第九章 凶房漂过去了47 第十章 摆弄蛇皮的结果51 第十一章 他们追上来了! 54 第十二章 “还不如就这么混下去好哪”61 第十三章 从“华尔特·司各特”船上得来的光明正大的赃物 68 第十四章 所罗门算不算聪明? 73 第十五章 拿可怜的老吉姆开玩笑78 第十六章 响尾蛇皮果然灵验了85 第十七章 格兰纪福这家人收留了我93 第十八章 哈尼为什么骑着马回去找他的帽子103 第十九章 公爵和法国太子到木排上来了115 第二十章 皇家人物在巴克维尔干的事情123 第二十一章 阿肯色的难关133 第二十二章 私刑会为什么碰了钉子143 第二十三章 国王们的无赖148 第二十四章 国王又成了牧师155 第二十五章 伤心痛哭,信口胡说16l 第二十六章 我偷了国王骗来的钱169 第二十七章 金元归了棺材里的彼得177 第二十八章 贪得无厌没有好下场184 第二十九章 我趁着大风大雨溜掉了194 第三十章 黄金救了坏蛋的命203 第三十一章 祷告可不能撒谎208 第三十二章 我改名换姓217 第三十三章 皇家人物的悲惨下场223 第三十四章 我们给吉姆打气231 第三十五章 秘密和巧妙的计划237 第三十六章 想办法帮吉姆的忙244 第三十七章 吉姆接到了妖巫大饼250 第三十八章 “这里有一颗囚犯的心碎了”257 第三十九章 汤姆写匿名信264 第四十章 迷魂阵似的营救妙计269 第四十一章 “准是些鬼神”275 第四十二章 他们为什么没有绞死吉姆282 最后一章 再没有什么可写了291 试读章节 我们踮着脚尖顺着树林子里的一条小路朝寡妇的花园尽头往后面走,弯着腰不让矮树枝子蹭着头。我们从厨房那儿过的时候,我让树根绊了一跤,弄出响声来了。我们马上蹲下,悄悄地呆着。华森小姐的大个子黑奴吉姆正在厨房门槛上坐着;我们可以把他看得很清楚,因为他背后还点着亮哩。他站起来,伸着脖子听了有一分来钟。然后他说: “那儿是谁?” 他又听了听,随后就踮着脚尖走下来,正站在我们俩中间;我们差不多都能摸着他了。后来过了一阵又一阵,老没有一点声音,我们三个可是离得那么近。后来我脚上的踝骨那儿有个地方痒起来了,可是我又不敢抓。我的耳朵也跟着痒起来;然后我的背,正在两肩当中的那个地方也痒起来。我好像要是不能抓一抓就非痒死不可似的。是呀,我后来有许多次注意到这样的事了。只要你和那些有身份的人在一起,或是参加了丧礼,或是不困的时候偏想睡着的话——反正是你在不能随便抓痒的地方,那你就浑身不知有多少处都会痒起来。一会儿,吉姆说: “嘿,你是谁?你在哪儿?他妈的,我要是没听见什么才怪哪。好吧,我知道我该怎么办:我就坐在这儿听着,反正会再听见那个声音的。” 于是他就在我和汤姆中间的地上坐下。他靠着一棵树伸着腿,有一条腿快碰到我腿上来了。我的鼻子又痒起来,痒得眼泪都要出来了。可是我还是不敢抓。后来鼻子里面也痒。再后来连屁股也痒起来了。我简直不知道怎么才能坐着不动。这样难受了足有六七分钟,可是我觉得比这还要长久得多。这时候我已经有十一处都在痒。我想连一分钟也不能再熬下去了,可是我还是咬紧牙关,打算再熬下去。正在这时候,吉姆的呼吸声音大起来了,随后他就打起呼噜来——这下子我也就马上又觉得舒服了。P5 序言 《哈克贝利·费恩历险记》出版于1884年,是1876年《汤姆·索亚历险记》出版后马克·吐温的一部更为重要的名著。它是19世纪美国文学中最富有意义的作品之一,受到很高的评价,并享有广泛的国际声誉,但也遭到一些敌视者的诋毁和排斥。 众所周知,马克·吐温是一位善于写讽刺小说的幽默大师和杰出的批判现实主义作家。我们读他的作品,都有百读不厌、余味无穷的感受。《汤姆·索亚》和《哈克·费恩》先后问世,相隔八年;在这段期间里,作者随着美国社会情况的逐步变化和他对实际生活的观察和体验,在写作手法上便有所深化。这两部杰作的故事情节是有连贯性的,但在写作《汤姆·索亚》时,作者沉浸在童年时代的生活回忆中,作品充满了乐观的气氛;而在八年后写《哈克·费恩》时,吐温的笔锋却显示出他对曾经使他满怀信心的美国的愤怒和憎恶,表现出他的严峻的批判态度。他虽然始终没有掌握正确的阶级观点,却在这部书里鲜明地突出了反对种族歧视的主题。 19世纪80年代以后,美国的社会矛盾日趋尖锐化,财富急剧集中到少数垄断资本家手中,富者愈富,贫者愈贫,频繁的罢工和镇压,农民的贫困化,促使剥削阶级和被剥削阶级的对立迅速加剧了。社会日益动荡不安,人们对美国的“民主自由”的信念大大动摇了。曾经起过迷惑作用的“美国特殊论”在事实面前彻底破产了。这一切反映在文学上,就使批判现实主义的倾向日益占了上风。马克·吐温的创作也就随着时势的变迁,比他写《汤姆·索亚》时进入了一个更加成熟的阶段;在他的笔下,讽刺和批判的成分增多了。两部书中的几个主要角色的地位也有了一些变化。在《汤姆。索亚》一书中,汤姆占着绝对的首要地位;而在《哈克·费恩》一书中,哈克和黑人吉姆却成了最主要的角色,汤姆则退居比较次要的地位了。 从童年时代起,吐温就对黑人有了好感。他在晚年写的《自传》里说过,他从小就和黑人在一起,和所有的黑人交朋友,“我爱上了这个种族的某些优良品质,”“直到现在,我还是像当年一样,一见到黑面孔,心里就高兴。”他在许多作品中描写了黑种人物,他对待黑人的态度,不是悲天悯人的救世主的态度,而是真诚的喜爱和深切的同情。他所刻画的黑人都没有服服帖帖、奴颜婢膝的可怜相,而是有各自的生活理想和独立的人格,并有许多优良品质;在某些方面甚至胜过了白人。《哈克贝利·费恩历险记》书中的吉姆就是作者笔下的一个最典型的黑人形象。吉姆虽然是一个处于奴隶地位的黑人,却丝毫没有奴才相。他虽然是个小人物,却具有真挚的感情和清醒的头脑,而且很有骨气,决不是一个逆来顺受,听天由命的懦夫。他始终怀念着被卖到别处的老婆和孩子,一心想逃到自由州去找工作,将来攒下钱来把他们赎回来。同情和掩护吉姆的哈克说,“我相信他惦记着家里人,也是跟白种人一样的。”这话虽然出自哈克之口,实际上却表达了吐温对黑人的同情和关切。在他看来,不分种族和肤色,人人都应有享受自由幸福生活的权利,这是吐温的民主思想的一个重要内容。 吉姆对自己的未来怀着美好的憧憬,努力争取自由,同时他还是个心地纯洁善良、毫不自私、乐于舍己为人的好人。在他和哈克一同逃亡的途中,他们是相依为命的。他不但随时随地照顾哈克,还不惜冒着自己牺牲自由的危险,留下来伺候受伤的汤姆。他和这两个白种孩子的关系是平等相待、互助互爱的朋友关系,而不是奴隶和主子的从属关系。吐温塑造的吉姆这个忠诚纯朴、机智勇敢的黑人形象,使人感到真实可信,印象很深;这是作者艺术上的一个可贵的成就。比起斯陀夫人①笔下的汤姆大叔,吉姆是个截然不同的人物。 哈克是我们在《汤姆·索亚历险记》中早已熟悉的一个可爱的角色。他是有教养的人们所不齿的一个顽童,规矩的孩子也不屑于和他做伴。但是汤姆·索亚却和他是最亲密的朋友。汤姆厌恶枯燥乏味的学校教育和虚伪的牧师骗人的说教,以及庸俗而呆板的生活环境和家里的种种规矩,一心追求传奇式的冒险生活。哈克既要逃避他那醉鬼父亲,又要找个自由自在、称心如意的新天地。于是他们就和另一个孩子结伴出去当“海盗”,结果他们找到了真正的强盗埋藏的大量黄金,成了他们所在的圣彼得堡小镇上两个富有的孩子。他们立即受到了上流社会的重视,被迫过起阔绰生活来了。但是他们不但不感到幸福,反而觉得受到了无法忍受的束缚。 《哈克贝利·费恩历险记》的中心人物却是哈克,书中讲的是他帮助黑奴吉姆逃亡的故事。追求自由是他们的共同目标,他们是同生死、共患难的。但因哈克受了种族歧视的传统思想的毒害,有时就觉得自己帮助一个黑奴逃脱他的主人,是犯了不可饶恕的罪过,死后将要下地狱的,他甚至曾经打算给吉姆的主人华森小姐去信告密,叫她把在逃的吉姆接回去。可是他又想到吉姆的种种好处,以及他们在逃亡途中的一些欢乐情景,于是便受到良心的谴责,打消了那个邪恶的念头。他的思想感情一度陷于矛盾和混乱的境地,最后他终于清醒过来,打定了主意,心里说:“好吧,那么,下地狱就下地狱吧,”随即就把他写的信撕掉了。 吐温写下了这个情节,不但无损于哈克的形象,反而加强了这个人物的真实性,显示了作者刻画人物性格和心理的特长。哈克帮助吉姆摆脱奴隶的处境,争取自由,原是做了一件好事,他却认为自己犯了罪,这是他在种族歧视思想的影响下必然产生的一种颠倒是非的可笑的想法,也是作者讽刺美国种族歧视的妙笔。 马克·吐温自从12岁父亲去世后,就开始进入社会,先后做过各种工作,积累了丰富的生活经验。他对他所接触的各色人物和自然风光都有仔细的观察和深刻的印象,因此他的写作也就有了充实的基础。正如高尔基一样,他把社会当做自己的一所活的大学。他在密西西比河流域生活的期间较长,有几部重要著作都描绘了这条河上的景色和风土人情,以及形形色色的人物。《汤姆·索亚》和《哈克·费恩》都富有密西西比河的风土气息;在后者之前出版的《密西西比河上》一书更是把这条河写成了一个具有无穷生命力的巨人,引起了读者浓厚的兴趣。 《哈克·费恩》写了沉船中的格斗那样的惊险场面,刻画出当时的一些亡命之徒和醉鬼的凶相。混到哈克和吉姆的木筏上来的“国王和公爵”这两个骗子给这对逃亡者带来种种的灾难。作者虽然是用极度夸张的手法描绘这两个可笑的角色,却像漫画一样,能使读者产生真实感。老波格斯酒后臭骂舍本上校,遭到这个恶霸的枪杀,凶手竟能逍遥法外,这就是当时歹徒横行无忌的写照。格兰纪福和谢伯逊两家的世仇和相互残杀的恐怖气氛使局外人提心吊胆,而双方的老小角色却把杀人和被杀根本不当一回事。这种完全丧失人性的情景并不是作者的杜撰。人们的生命财产的安全毫无保障。这样的社会太可怕了。美国资产阶级所吹嘘的“民主、自由、幸福的国家”究竟是个什么样的国家? 种种事实使马克·吐温感到痛心疾首,宗教、教育、资产阶级的民主选举、种族歧视所造成的无数惨剧,以及政治的腐败、经济的混乱和弥漫全国的投机之风,都成了他的讽刺对象。他对这一切现象的揭露和批判日益深刻而辛辣。他运用他所擅长的艺术夸张的手法,把他手中的一支笔当做一把锋利的解剖刀,无情地剖析着这具遍体毒瘤的尸体,企图引起人们的警醒,使它起死回生。这种愿望当然是无法实现的。 马克·吐温和其他同时代的幽默作家不同,他不是只图逗乐的笑匠,他的作品都是有针对性的讽刺作品。他在晚年写的《自传》里说,“四十年间,我在公众面前一直算是一个职业的幽默作家。当初同我在一起的还有七十八个幽默作家。……他们为什么消失了呢?因为他们老是为幽默而幽默。为幽默而幽默是不可能经久的。……而我呢,老是训诫。这就是为什么我坚持写作了三十年。”足见马克·吐温是有意识地把幽默当做一种艺术手段,以求达到教育(即吐温所说的“训诫”)读者的创作目的。 美国黑人的命运在一个很长的时期内,一直掌握在奴隶主手里,林肯打着解放黑奴的旗号,在南北战争中打败了南部农奴主的统治,名义上解放了黑奴,实际上只不过是为北方工业资产阶级夺得了黑人的劳动力;在北方和南方妥协之后,黑人始终处于被剥削、被欺压的地位。直到今天,黑人还在许多地方遭到三K党一类的恐怖组织的残杀。觉醒起来的黑人唯有通过顽强的斗争,才能获得真正的解放和自由。 马克·吐温对黑人的同情和关怀是真挚的;他确实希望通过他对种族歧视的讽刺和批判改变黑人的命运,但这种主观的愿望并没有实现。他自己对黑人本身求解放的力量是估计不足的,否则他就不会把吉姆获得自由归因于他原来的女主人的良心和慈悲的作用。不过吐温虽然只是一个资产阶级人道主义者,他为黑人发出的呼吁毕竟是激起了人们的思考,为黑人自求解放的斗争起了奠基的作用。这是他的不可磨灭的功绩。 由于顽固的种族主义者和卫道士们对哈克和吉姆这两个角色的憎恨和畏惧,《哈克·费恩》至今还被一些图书馆和学校视为禁书。种族歧视者是不会甘愿自行退出历史舞台的。 这部书是我和张振先合译的,但他只译了全文的百分之十二三;他的译文由我做了彻底的修改,全书已经没有合译的痕迹了。振先原来是个基督教徒,有些涉及《圣经》和基督教的教义,以及关于教徒的生活习惯的问题,他都毫不费力就能解决。他在这方面对我是很有帮助的。 张友松 书评(媒体评论) 被英国作家毛姆推荐为“真正杰作文学书”。 美国《生活》杂志社1985年在百万读者中开展评选“人类有史以来的最佳书”活动,《哈克贝利·费恩历险记》排名十二。 被美国“普利策评论奖”获得者乔纳森·维德利推荐为“影响美国特性最大的10本书”之一。 入选法国《读书》杂志推荐的“个人理想藏书”书目。 “一切现代美国文学来自一本书,即马克·吐温的《哈克贝利·费恩历险记》……这是我们所有书中最好的。在它之前,或在它之后,都不曾有过能与之媲美的作品。” ——海明威 “《哈克贝利·费恩历险记》开创了英美两国文坛的一代新风,哈克的形象是永恒的,可以与堂吉诃德、浮士德、哈姆莱特相媲美。” ——T·S·艾略特 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。