编辑推荐 《新编新译世界文学经典文库》是作家出版社和中国社会科学院外国文学研究所共同策划打造的一套大型的翻译出版世界文学经典的出版项目。该项目计划用十到十五年的时间,推出近百种用当今中国学界眼光遴选出的一套权威、有情怀、高品质的文学经典。该丛书的翻译队伍将以活跃在当今文学翻译界的优秀中青年翻译家为主,严选作品版本,所有作品均由原语种翻译而成,力求真实还原作品原貌,也用适合当今现代汉语的表达方式,带给读者阅读经典文学作品的审美体验,成为一套阅读主张鲜明、品质过硬、适合广大中国读者的品牌丛书。 内容推荐 《傲慢与偏见》以富有潇洒、高傲冷漠的达西和贝内特家机灵睿智、任性直率的二女儿伊丽莎白,因为“傲慢”和“偏见”在爱情中的激烈冲突为核心,以伊丽莎白几个姐妹和女友的婚恋故事为辅,风趣幽默地展现了当时英国贵族女子的婚恋状况,巧妙地反映了社会的真实面貌,广受读者喜爱。虽出版两百余年,却历久弥新,不啻一面立在读者面前的幽邃的镜子,每个人都可从中照见自己;一个好的读者,可以从它强烈或幽微的光里,遇见自我完善的幽径或法门,发现透视世界的新视角。两度拜相的英国小说家本杰明·迪斯雷利,坦承将《傲慢与偏见》读了十七遍。读简·奥斯汀吧,成就更好的自己。 目录 卷一 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章 …… |