编辑推荐 编辑推荐: ☆李银河亲笔作序推荐:这本书是女性挑战传统写作事业的一个杰出典范 ☆特邀西班牙超现实主义画家海伦娜·佩雷斯·加西亚绘制7幅全彩插图,复刻欧洲古董书装帧 ☆北京外国语大学侯毅凌教授倾情献译,三审老师一致被其朗读级别的诗意语言折服
◎小说版《第二性》:女人不是天生的,而是后天形成的 早在1928年,伍尔夫就在《奥兰多》中用文学的语言表述了这一理念,超前于波伏瓦的《第二性》。这本小说穿越了英国的伊丽莎白时代、维多利亚时代和当代,细腻而深刻地呈现了女性的历史、现状和未来,以及女性浩瀚而多彩的心灵世界。 ◎惊世骇俗的玩笑之作 像鲁迅说他自甘庸俗才写了一本油滑的《故事新编》,像老舍说他因为吃多了才写了一部《猫城记》,伍尔夫的这本包含性转、永生、穿越等时髦故事设定的《奥兰多》也是“玩笑之作”,作者自己不太重视,没想到读者啧啧称奇,不住感叹“原来你是这样的伍尔夫”! ◎写给每个人(包括男人)的精神觉醒之书 伍尔夫先锋的地方在于,她的女性主义观点超前于她的时代。她敏锐地察觉到,性别偏见伤害的不只是女性,男性也深受其害。这本书用一个奇幻的性转故事告诉我们,性别并不对立,每个人身上都有男性气质和女性气质,真正伟大的灵魂都是雌雄同体。不管是男是女,能够挣脱时代、社会、道德的束缚,使自己成为自己,才是最重要的。 内容推荐 这本书是伍尔夫为虚构的人物奥兰多创作的传记,语言轻松幽默,是伍尔夫作品中尤其容易阅读的一部。奥兰多原本是深受女王宠爱的贵族少年,热爱诗歌,却遭遇文学和爱情的双重背叛。一场大火之后,他忽然变成了女人……伊丽莎白时代的恣意青春,维多利亚时代的潮湿情欲,400年的风吹来吹去,女性的天空越来越低。到了当代,奥兰多不得不顺应时代风气,成为了妻子和母亲,却始终没有忘记找寻自己。《奥兰多》被誉为女性主义经典,是从文学视角讲述“第二性”的先驱之作。伍尔夫借奥兰多之口,机智大胆地嘲讽了性别偏见,细腻描摹了女性的生存困境和自我觉醒。在作者笔下,世界浩瀚繁复,时间流变不居,性别并不对立。无论男女,能使自己成为自己,比什么都重要。 目录 《奥兰多:插图珍藏版》无目录 书评(媒体评论) 奥兰度的观察视角和生活世界既是男性的,又是女性的,两相比较,相映成趣。或许在作者的潜意识中,男女两性是你中有我、我中有你的,你我合二为一,方能达至圆满。 ——李银河
在《奥兰多》中,伍尔夫指引着读者思考这些问题:为什么男人喝的是酒,而女人喝的是水?为什么一种性别可以大富大贵,而另一种却一贫如洗?贫穷对小说和诗歌意味着什么?创作艺术作品的必要条件是什么? ——珍妮特·温特森
毫无疑问,这部小说是伍尔夫zui有分量的小说,也是我们时代zui独特、zui不令人不耐烦的小说。书中的主人公生活了400年,有时他也是英国的象征,特别是象征着它的诗歌。在这本书中,魔幻、痛苦、交织在一起。 ——博尔赫斯(他酷爱《奥兰多》,曾亲自将其翻译成西班牙文)
伍尔夫在《奥兰多》中写出的句子“爱就是脱下衬裙”曾让我激动不已。 ——马尔克斯(他称《奥兰多》为影响他的24本书之一)
我读《奥兰多》时像服了致幻剂一般相信,这就是我自己的过去和未来。 ——蒂尔达·斯文顿(《奥兰多》同名电影女主角)
如果可以选择,我愿意活在《奥兰多》这本书里,有魔法,有旅行,有风景! ——伊达·维塔莱(乌拉圭诗人,2018年塞万提斯奖得主) |