内容推荐 本书将《老子》竹简本、帛书本、傅奕本、河上本、王弼本按八十一章顺序逐句对照排列,通过对勘举要从字词、句式、韵式、修辞、语义、结构等方面著手分析该书两千年来的演变,揭示其中版本歧变和文本趋同、古本原貌与理想文本的辩证关系,立前所未立之例,见前所未见之实,不仅对老子研究,而且对於重新认识文献演变的规律和训诂校勘的常规策略亦有啓示意义。 目录 (上卷五种对勘与析评引论) 余英时先生序 Donald J.Munro(孟旦)先生序 劳思光先生序 再版絮语 致谢 编写说明 导论一版本歧变与文本趋同 一版本简介 二“版本歧变”(versional divergence) 三“文本改善”(textual improvement) 四“文本趋同”(textual assimilation) 五“语言趋同”(1inguistic assimilation):概述 六语言趋同:句式整齐化 七语言趋同:章节之间的重复 八语言趋同:排比句式的强化 九思想聚焦:增加核心概念 十思想聚焦:调整段落文句 十一趋同与歧变:一个特例 十二普遍性与特殊性 十三古本原貌与理想文本 导论二回归历史与面向现实 一视域融合与两种定向 二“人文自然”的提出 三人文自然与终极关切 四人文自然与群体状态 五人文自然与生存个体 六人文自然与现代社会 七人文自然与儒家理论 八两种定向之衔接和转化 九“格义”与“反向格义” 十反向格义与中国哲学 十一反向格义困难举例之一 十二反向格义困难举例之二 十三关於老子之道的新诠释 上编 第一章 原文对照 对勘举要 析评引论 1.1是杂纂、专论,还是…… 1.2言说问题,还是形而上问题? 1.3“也”非诗语? 1.4“无”还是“无名”、“无欲”? 1.5“两者”何所指? 第二章 …… 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章 第十六章 第十七章 第十八章 第十九章 第二十章 第二十一章 第二十二章 第二十三章 第二十四章 第二十五章 第二十六章 第二十七章 第二十八章 第二十九章 第三十章 第三十一章 第三十二章 第三十三章 第三十四章 第三十五章 第三十六章 第三十七章 下编 第三十八章 第三十九章 第三十章 第四十一章 第四十二章 第四十三章 第四十四章 第四十五章 第四十六章 第四十七章 第四十八章 第四十九章 第五十章 第五十一章 第五十二章 第五十三章 第五十四章 第五十五章 第五十六章 第五十七章 第五十八章 第五十九章 第六十章 第六十一章 第六十二章 第六十三章 第六十四章 第六十五章 第六十六章 第六十七章 第六十八章 第六十九章 第七十一章 第七十二章 第七十三章 第七十四章 第七十五章 第七十六章 第七十七章 第七十八章 第七十九章 第八十章 第八十一章 参考书目 英文书目 索引说明 人物与机构索引 文献及版本索引 主题与概念索引 |