介绍 |
蝙蝠侠大战急冻人/蝙蝠侠之冰点危机 Batman.and.Mr.Freeze.SubZero.1998.1080p.BluRay.X264-AMIABLE 4.37GB鹤发童颜争权夺利过时黄花32. 我有一阵不安,毕竟还年轻,没有太多的骄傲,一下子承受不起这样的褒奖。我只是渴望和人持续距离,因为我没有安全感。有时候别人好奇的眼光,对我来说也是一种伤害。我以前过于柔软,有人就会因此而轻慢,不停地追问,包括出生年月,包括衣服的品牌,包括我的零用钱,soso……有时候和别人太不一样真是不好的事情,人群中如果他们不了解一个人,又不能亲近,于是就嫉恨他。相反如果你愿意和他们交心,他们因此也会觉得你“但是如此”,轻慢。总而言之,不是一个世界的人最好不要勉强在一起。35.打下坚实的基础 lay a solid foundation for…62.合抱之木,生于毫末;九成之台,起于垒土;千里之行,始于足下。
◎译 名 蝙蝠侠大战急冻人/蝙蝠侠之冰点危机
◎片 名 Batman & Mr. Freeze: SubZero
◎年 代 1998
◎产 地 美国
◎类 别 动作/动画/犯罪/剧情/科幻/惊悚
◎语 言 英语
◎上映日期 1998-03-17(美国)
◎IMDb评分7.3/10 from 10,579 users
◎IMDb链接http://www.imdb.com/title/tt0143127/
◎豆瓣评分 6.9/10 from 513 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3597000/
◎片 长 70 分钟
◎导 演 Boyd Kirkland
◎主 演 凯文·康瑞 Kevin Conroy
迈克尔·安萨拉 Michael Ansara
◎简 介
由於急冻博士的妻子得了重症已在死亡边缘,不顾一切的急冻博士重返高咸市并将蝙蝠女掳走打算作为他妻子的活体器官供体,蝙蝠侠和罗宾必须在有限的时间内阻止急冻博士的器官移植手术 。
◎获奖情况
第26届动画安妮奖(1998)
最佳特殊动画
- Video
- ID : 1
- Format : AVC
- Format/Info : Advanced Video Codec
- Format profile : [email]High@L4.1[/email]
- Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
- Format settings, CABAC : Yes
- Format settings, RefFrames : 5 frames
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- Duration : 1 h 6 min
- Bit rate : 7 885 kb/s
- Width : 1 440 pixels
- Height : 1 080 pixels
- Display aspect ratio : 4:3
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0
- Bit depth : 8 bits
- Scan type : Progressive
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.211
- Stream size : 3.58GB (82%)
- Writing library : x264 core 155 r2901 7d0ff22
- Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:1:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=0.50:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=7885 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.50
- Default : Yes
- Forced : No
- Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
- FromStats_BitRate : 7875880
- FromStats_Duration : 01:06:34.991000000
- FromStats_FrameCount : 95784
- FromStats_StreamSize : 3933008996
- Audio
- ID : 2
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Mode : 16
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1 h 6 min
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 1 509 kb/s
- Channel(s) : 2 channels
- Channel positions : Front: L R
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 719 MiB (16%)
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
- FromStats_BitRate : 1508999
- FromStats_Duration : 01:06:35.019000000
- FromStats_FrameCount : 374533
- FromStats_StreamSize : 753560396
- Text #1
- ID : 3
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
- FromStats_BitRate : 39
- FromStats_Duration : 00:59:49.211000000
- FromStats_FrameCount : 703
- FromStats_StreamSize : 17925
- Text #2
- ID : 4
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Title : SDH
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
- FromStats_BitRate : 40
- FromStats_Duration : 01:01:47.037000000
- FromStats_FrameCount : 761
- FromStats_StreamSize : 18910
- Menu
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
- 00:02:14.926 : en:00:02:14.926
- 00:05:28.745 : en:00:05:28.745
- 00:07:46.299 : en:00:07:46.299
- 00:11:32.901 : en:00:11:32.901
- 00:13:45.199 : en:00:13:45.199
- 00:16:50.843 : en:00:16:50.843
- 00:19:30.503 : en:00:19:30.503
- 00:21:30.956 : en:00:21:30.956
- 00:25:22.855 : en:00:25:22.855
- 00:29:10.916 : en:00:29:10.916
- 00:32:27.195 : en:00:32:27.195
- 00:37:29.664 : en:00:37:29.664
- 00:38:53.665 : en:00:38:53.665
- 00:43:33.820 : en:00:43:33.820
- 00:46:13.729 : en:00:46:13.729
- 00:52:40.282 : en:00:52:40.282
- 00:54:31.935 : en:00:54:31.935
- 00:57:53.637 : en:00:57:53.637
- 01:00:57.737 : en:01:00:57.737
- 01:02:30.872 : en:01:02:30.872
复制代码
别浦高楼曾漫倚,对江南千里。楼下分流水声中,有当日、凭高泪。归棹洛阳人,残钟广陵树。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房39、He that promises too much means nothing. |