齐如山(1875—1962),原籍河北高阳。戏曲理论家、民俗学家。早年留学欧洲,曾涉猎外国戏剧,归国后致力于戏曲工作,形成了完备的理论体系。与梅兰芳先生谊兼师友,为其创建独树一帜的京剧梅派艺术奠定了坚实的基础。著有《中国剧之组织》《京剧之变迁》《国剧艺术汇考》等。
本书选录了齐如山先生关于京剧要素、行当、名伶、掌故等文章四十篇。作者学识渊博,语言京味十足,戏台内外事谙熟于心,诸多剧目历史沿革娓娓道来,市井坊间伶人轶事谈笑风生。阅读本书不仅可以收获京剧各方面的知识,还能窥见旧时生活的吉光片羽。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 闻歌想影(齐如山说京剧)(精) |
分类 | 文学艺术-艺术-戏剧影视 |
作者 | 齐如山 |
出版社 | 江苏文艺出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 齐如山(1875—1962),原籍河北高阳。戏曲理论家、民俗学家。早年留学欧洲,曾涉猎外国戏剧,归国后致力于戏曲工作,形成了完备的理论体系。与梅兰芳先生谊兼师友,为其创建独树一帜的京剧梅派艺术奠定了坚实的基础。著有《中国剧之组织》《京剧之变迁》《国剧艺术汇考》等。 本书选录了齐如山先生关于京剧要素、行当、名伶、掌故等文章四十篇。作者学识渊博,语言京味十足,戏台内外事谙熟于心,诸多剧目历史沿革娓娓道来,市井坊间伶人轶事谈笑风生。阅读本书不仅可以收获京剧各方面的知识,还能窥见旧时生活的吉光片羽。 作者简介 齐如山(1875—1962),原籍河北高阳。作家、学者,一代国剧理论家。穷极一生致力于国剧的研究,形成了完备的理论体系。他和一代京剧大师梅兰芳长达二十余年的合作,成为梨园传奇。 他还是活的历史的记述者,近代社会掌故的宗匠。他对于社会中的文化习俗、方言土语、风土人情等诸多方面都极感兴趣,并悉心加以调查研究,写了大量的民俗文章。本书文笔平实自然,亲切有趣,自成一家,是独具齐氏风格的“风土志”。 目录 戏台声色 唱白 动作 衣服 盔帽靴鞋 胡须 脸谱 切末物件 音乐 歌场漫谈 说戏 观剧建言 编剧浅说 旧剧七行七科 旧剧的词句改良问题 歌唱趣谈 由新年说到听蹭戏 国剧名词的由来 谈国剧的落寞 戏剧节谈国剧的价值 国剧将往世界发展 名伶歌影 程长庚与徐小香 谈谈谭叫天 谈陈德霖 漫谈杨小楼 评余叔岩 我所认识的梅兰芳 梅兰芳艺术一斑 说净脚 谈丑脚 谈票友 戏界掌故 国剧的穿戴 正脚与配脚 脚儿的生活 谈元旦戏 挂头牌争戏码 唱戏不讲调门高 北平戏园的广告 谈“饮场” 后台的座位 早期的戏园 戏园的副业 导语 齐如山为一代戏曲理论家,是梅兰芳的“御用”编剧,与王国维、吴梅并称“戏曲三大家”。 京剧不是老古董,京剧可以很美,很时尚! 趣谈戏界掌故,细说名伶往事,思辩京剧美学! 大师写给大家的中国京剧普及课,一本书读懂中国京剧! 书评(媒体评论) 高阳齐如山先生,研 求剧学已三十余年,梨园 中老辈暨至后生无不熟稔 ,识力既高,又能虚心, 逢人必问,故一切规矩知 之极深,若纹之在掌。 ——梅兰芳 齐先生之于国剧是使 用了他的毕生的精力,看 他从年轻的时候热心戏剧 起,一直到倒在剧院里, 真是始终如一地生死以之 。 ——梁实秋 如山先生所用的方法 ,全靠访问老脚,然后归 纳整理,得一结论。有如 科学家,亲身采辑,然后 分析实验,才能得到结果 一样。 ——台静农 世界上只有两种人, 一种是喜欢京剧的人,另 一种是还不知道自己喜欢 京剧的人。 ——王珮瑜 精彩页 唱白(唱念白三者皆即古之歌) 中国剧说白歌唱之情理,大致与各国皆同,惟脚色上场时须有引子或诗或对联,将官则用【点绛唇】,亦与引子之情形相同。下场时或念两句对联或念四句诗或歌唱,此系中国剧特别之构造。至说白之念法亦稍有腔调,与台下说话亦大不同。但各国戏剧之说白亦与台下有别,彼此相去尚不远。唱歌则各国有各国之音节,实有不能同者,兹分别略论如下: 引子 脚色上场最初开口者为引子。引子,即引起来之意。念时亦有工尺,惟只干念,不用音乐,且不打板。按引子之来源系因中国文字最忌张嘴便说本题,编剧填词也同此理,所以戏剧之引子或总言全部事迹之大意,或本人身世情性之大概,或本出之大旨,然总是虚空笼罩。概括言之,最忌有痕迹。引子之最普通者系两句。有四句者,名日大引子。但昆曲则不然,各调有各调之引子。有两句者、有三四句者、有十余句者,于是将引子又分了许多名称,不必细论。但无论多少句,果系引子则都是[散板],乃与现在皮黄引子有稍同之点。至元人杂剧则概不用引子。 上场对联 脚色上场往往念两句对联,此乃渊源于元人杂剧,便用以替代引子,亦可算引子之变态。最初系丑脚用之者最多,因丑脚说本地话较有趣味,念中州韵较沉闷,而引子必须上韵。丑脚念着不易动听,所以用对句时较多,因念时不行腔无工尺拘束,随地土话都可念也。后来图省事,于是各种脚色上场都念对句矣。且剧本中各场以引子、诗、联、[导板]参互用之,亦觉不犯重复。故自明迄今,联与诗、引并重矣。但剧本中第一次出场之脚色,念对联者大半仍系不郑重及不重要之脚色,其庄重之脚多仍用引子。惟元人杂剧中之对句,大多数地方注为诗,盖诗之两句截句也。如《陈州粜米》杂剧中,吕夷简诗云:“凤凰飞上梧桐树,自有旁人说短长。”刘衙内诗云:“全凭半张纸,救我一家灾。”小衙内诗云:“日间不做虚心事,半夜敲门心不惊。”均是两句,都名日诗。且除“半张纸”“一家灾”六字外,亦实非对联,如是之处不胜枚举。亦有实为对联者,如《合汗衫》杂剧中邦老上云:“人无横财不富,马无野草不肥”等等,如此之处亦不少。但是虽不注明为诗,亦不注明为对联,然乃确为对联之性质矣。 坐场诗 脚色上场,引子念完落座后所念之四句诗俗名曰坐场诗,亦曰定场诗(又日定场白),此与引子之组织大致相同。但其渊源大致来于说部。按中国小说或鼓词起首,大致定有一、二首诗词概括言之,作为全部的提纲携领。戏剧之在宋、元时代,本等于鼓词,其结构与说部鼓词大致相同,故起首亦用此。但昆曲大致仍用词,皮黄则纯用诗矣。惟脚色念诗须干念,无工尺,是与引子不同处。按说部起首总有楔子一篇,虚空笼罩全部事迹,此与传奇之开场家门同一性质,故元人杂剧第一幕仍名楔子,传奇中亦有名楔子者。因皮黄中大多数无此规矩,故不另列矣。再剧中庄重脚色或重要人物,上场规矩必先念引子,后念诗若上场便念诗者甚少,但若二人或四人同上场时,则往往开口便念诗。每人念两句或每人念一句,仍系常事。惟四文官,则一定每人一句诗;若四武将,虽亦常念诗,若起霸则恒用【点将唇】,四人分念矣,至丑脚上场之数[干板](念时只打板,无音乐工尺,故名日[干板])。虽似于引子、诗外另辟蹊径,但仍与诗相似,况元人杂剧中之诗,本不一定四旬八旬,亦不一定五言七言。如《鸳鸯被》杂剧中李府尹诗云:“可怜我囊橐凄清,专望你假贷登程。”又如《赚蒯通》杂剧中樊哙诗云:“踏踏鸿门多勇烈,能使项王坐上也吃跌,赏我一斗好酒一肩肉,昧的又醉又饱整整躺了半个月”等等,实难枚举。此实近于皮黄之[干板]。再元人杂剧中亦有用词之时,如《争报恩》杂剧中宋江念词云:“只因误杀阎婆惜,逃出郓州城,占了八百里梁山泊,搭造起百十座水兵营,忠义堂高搠杏黄旗一面,上写有替天行道宋公明,聚义的三十六个英雄汉,哪一个不应天上恶魔星,绣衲袄干重花艳,茜红巾万缕霞生,肩担的无非长刀大斧,腰挂的尽是鹊画雕翎,赢了时,舍性命大道上赶官军;若输呵,芦苇中潜身摸不着我影”云云,此尤似近日[干板]。昆曲中已有[干板],且于引子完后所念之曲牌,亦与[干板]相近。由以上情形衡之,[干板]实亦诗词之变体。再者元人杂剧中,若官员、闺秀、文人上场,则大致都念诗,无引子。至如工商不重要脚色,则连诗亦不念,开口便是说白矣。 P2-4 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。