网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 哈佛新编中国现代文学史(上下)(精)
分类
作者
出版社 四川人民出版社
下载
简介
内容推荐
整部文学史起自1635年晚明文人杨廷筠(1562-1627)、友人艾儒略(1582-1649)等的“文学”新诠,止于当代作家韩松(1965-)所幻想的2066年西行漫记“火星照耀美国”。
在这“漫长的现代”过程里,中国文学经历剧烈变动,发展出极为丰富的内容与形式。
编者期望向世界读者呈现中国文学现代性之一端,同时反思目前文学史书写、阅读、教学的局限与可能。
作者简介
王德威,台湾大学外文系毕业,美国威斯康辛大学麦迪逊校区比较文学博士。曾任教于台湾大学、哥伦比亚大学东亚系。现任美国哈佛大学东亚语言及文明系Edward C.Henderson讲座教授,美国艺术与科学院院士。著有《从刘鹗到王祯和:中国现代写实小说散论》《众声喧哗:三。与八。年代的中国小说》《阅读当代小说:台湾·大陆·香港·海外》《小说中国:晚清到当代的中文小说》《想象中国的方法:历史·小说·叙事》《如何现代,怎样文学:十九、二十世纪中文小说新论》《众声喧哗以后:点评当代中文小说》《跨世纪风华:当代小说20家》《被压抑的现代性:晚清小说新论》《现代中国小说十讲》《当代小说二十家》《历史与怪兽:历史·暴力·叙事》,以及Fictional Realism in Twentieth-century China Mao Dun,Lao She,Shen Congwen,Fin-de-siecle Splendor:Repressed Modernities of Late Qing Fiction,1849-1977,The Monster That Is History:History,Violence,and Fictional Writing in Twentieth-century China等。
目录
上册
中文版序 /王德威
导论:“世界中”的中国文学/王德威
1635年;1932年,1934年
现代中国“文学”的多重缘起
1650年7月22日
荷兰戏剧、中国小说与开放的世界图景
1755年
19世纪中国的文章复兴
1792年
时间的冲撞:现代憧憬·怀旧想象
1807年9月6日
翻译的现代性:马礼逊的中国文学
1810年
公羊想象与托古改制
1820年
“以世界为家”:《镜花缘》与中国女性
1820年
晚期古典诗歌中的彻悟与忏心
1847年1月4日
《西学东渐记》:跨太平洋翻译
1852年;1885年
原乡里的异乡人:江湜与黄遵宪
1853年
错置的时代:西洋鬼子、中国天师
1861年
早期现代中国的女性作家
1862年10月11日
王韬登陆香港
1872年10月14日
媒体、文学和早期中国现代性
1873年6月29日
翻译的政治:走向世界语言
1884年5月8日
左图右史:《点石斋画报》及杂志
1890年秋
《海上花列传》、方言小说与白话现代性的起源
1895年5月25日
新小说前的“新小说”
1896年4月17日
丘逢甲:涕泪飘零的诗学
1897年
语言改革及其不满
1898年5月
邱菽园:南洋离散诗学的风雅与风土
1899年
甲骨,危险的补品……
1900年2月10日
未竟的翻译与新小说的未来
1900年夏秋
落叶、哀蝉、国难、诗殇
1901年
《黑奴吁天录》到中国
1903年9月
福尔摩斯来华
1904年8月19日
借古喻今
1905年1月6日
“文”与“中国最早的文学史”
1905年
明希豪森的中国之行
1906年7月15日
章太炎与文学复古的革命政治
1907年6月1日
东京和上海的全球剧场景观
1907年7月15日
中国第一位女性主义者之死
1908年
从摩罗到诺贝尔
1909年11月13日
南社:革命时代的古典诗情
1911年
革命加恋爱
1913年;2011年5月
《大同书》:乌托邦小说
1916年8月23日
胡适和他的实验
1916年9月1日
现代中国的“青年”之发明
1918年4月2日
周豫才写《狂人日记》
1918年夏
现代梵音
1919年5月4日
触摸历史与进入五四
1919年5月4日
“五四文学”的多重意涵
1921年11月30日
台湾诊断书
1922年3月
翻译白璧德
1922年春
向恺然的猴子
1922年12月2日
新文学与国文课
1924年4月12日
徐志摩和中国的浪漫主义
1924年5月30日
声音的魅力
1925年6月17日
鲁迅与墓碑
1925年11月9日
梅兰芳、丹尼肖恩舞蹈团与世界戏剧
1927年6月2日;1969年10月7日
“独立之精神,自由之思想”
1927年6月4日
传奇吕碧城
1927年8月23日
巴金的无政府主义小说
1928年1月16日
革命与莱茵的葡萄
1928年
病与浪漫
1929年9月
性别、商业化和文学市场
1929年
身为名人的作家
1930年10月
瑞恰慈与中国批评
1930年10月27日;2000年1月
猎头之邀
1931年2月7日
中国左翼作家联盟,1930—1936年
1932年11月15日
宣传员、油印机与骡子
1932年
黑婴的《异教徒恋曲》
1934年1月1日;1986年3月20日
大地寻根:战争与和平、美丽与腐朽
1935年3月8日
语言、文学和默片
1935年6月18日
瞿秋白之死
1935年7月28日、8月1日
儿童中国:三毛传奇
1935年12月21日
《过渡》与定县实验戏剧
1935年底
一封台湾话文的“批”寄出
1936年5月21日
《中国的一日》
1936年10月
木刻:流动的图像
1936年10月19日
文章身后事
1937年2月2日
曹禺及其剧作
1937年春
“吹号者”艾青
1937年11月18日;1938年2月28日
燕卜荪、奥登与九叶诗派
1938年6月
寻找原乡人
1938年
一个年轻诗人的画像
1940年9月3日
新感觉派的诗学与政治
1940年12月19日
中国性与现代性之间:费穆的电影艺术
1940—1942年
延安的西洋文学课
1941年12月25日
张爱玲在香港
1942年1月22日;2014年秋
在战火中写作
下册
1942年5月2日—23日
毛泽东《在延安文艺座谈会上的讲话》
1943年4月
“赵树理方向”
1944年11月14日
北有梅娘
1945年8月1日
中国现代主义诗歌的声音
1945年8月29日
郁达夫失踪之谜
1946年7月15日
文人与沦陷
1947年2月28日
记忆与创伤:从二二八事件到“白色恐怖”
1947年秋
朱光潜、沈从文和苏格拉底
1948年10月;2014年2月
寻找徐娜娜
1949年3月28日
从精神病院到博物馆
1950年3月16日
台湾才子吕赫若
1951年9月;1952年9月
新文学史的命运
1952年3月18日
社会主义的世界文学
1952年6月7日
报人、文人与旅人:刘以鬯在南洋
1952年7月
文学史的异端
1952年10月14日
林语堂与“明快”打字机
1953年末
老舍和美国
1953年;2019年
已经写了67年
序言
《哈佛新编中国现代文
学史》(2017年)是哈佛
大学出版公司继法国、德
国、美国文学史之后所策
划的第四本文学史。这一
文学史系列一方面以宏观
视野呈现国家或文明传统
里的文学流变,另一方面
则以微观视野审视特定时
刻里的文学现象。结合两
者的线索是编年顺序。
《哈佛新编中国现代文
学史》基本依此一编辑方
向展开,但实践过程则自
然显现不同的要求与成果
,书中导论已有详细说明
。最重要的是,中国文明
源远流长,“文”“史”“学”三
者的互动尤其绵密深邃。
中国现当代文学与文学史
的思考与书写范式深受西
方影响,久而久之,一切
被视为当然。然而,时间
来到新世纪,我们必须放
大历史视野,观察中国文
学的变与不变。除了贯串
中西资源,更应调和今古
和雅俗传统。据此,以下
三点可以作为参照。
(一)体例
一般文学史强调大叙事
,以大师、经典、事件作
为起承转合的论述。《哈
佛新编中国现代文学史》
尊重大叙事的历史观和权
威性,但更关注“文学”遭遇
历史时,所彰显或遮蔽、
想象或记录的独特能量。
如何自觉地凸显文学史的“
文学”性,以期有别于其他
学科的历史书写,成为编
者的首要挑战。全书以单
篇文章构成,风格包括议
论、报道、抒情甚至虚构
,题材则从文本文类到人
事因缘、生产结构、器物
媒介,不一而足。这些文
章各擅胜场,反映“何为文
学”“ 为何文学”的丰富辩证
。出版体例每篇文章以
2500字(中文译为4000字
)为限,篇首以某一时间
作为起发点,标题语则点
明该一时间的意义,继之
以文章的正题。如此,每
篇文章以小观大,指向历
史可见和不可见的发展,
但各篇文章的书写体例和
全书的编年顺序又将所有
话题、现象纳入时间的恒
久律动。
总而言之,本书关心的
是如何将中国传统“文”和“
史”的对话重新赋予当代意
义。通过重点题材的配置
和弹性风格的处理,我希
望所展现的中国文学现象
犹如星罗棋布,一方面闪
烁着特别的历史时刻和文
学奇才,一方面又形成可
以识别的星象坐标,从而
让文学、历史的关联性彰
显出来。
(二)方法
相对我们对文学史巨细
靡遗、面面俱到的期待,
《哈佛新编中国现代文学
史》的疏漏似乎一目了然
。这些疏漏固然反映编者
与客观环境的局限,但不
妨视其为一种方法的实验
。我沿用了海德格尔
(Martin Heidegger,
1889—1976)“世界中”(
worlding)的观念,认为
世界是一种变化的状态,
一种被召唤、揭示的存在
方式。“世界中”的中国现代
文学不仅仅意味“中国走向
世界”,更是一个意义复杂
的、涌现的过程。据此,
文学史所投射的巨大空隙
成为一种邀请,有待读者
参与,持续填充现实,更
新观念,证成感知开放的
状态。
然而本书所标示的“世界
中”观点却不必为海德格尔
的观念所限。时至今日,
中国文学进入世界后所显
现的常与变,应该促使我
们重新省思古典“文”的现代
性问题。“文”不是一套封闭
的模拟体系而已,而是主
体与种种意念、器物、符
号、事件相互映照,在时
间之流中所呈献的经验集
合。这一方面,钱锺书
(1910—1998)先生的“
管锥学”带来极大的启发性
。《管锥编》反转《庄子·
秋水》“用管窥天,用锥指
地”的喻意,以无数中西篇
章典故碎片,汇集成一股
集知识、史观、诗情为一
炉的论述。所谓“史蕴诗心”
,由小见大,引譬连类,
当今的西方理论未必能够
做出相应的回应。
语境
《哈佛新编中国现代文
学史》原本设定的对象为
英语世界对中国文化怀抱
兴趣的读者。在不同语境
下,许多中国文学论述里
视为当然的人、事和文本
必须“从头说起”,而西方汉
学界所关心的话题和诠释
方法往往又可能在中国学
界意料之外。两者形成的
张力,本身就是一个话题
。基于此一认知,本书特
别强调中国现代文学交错
互动的现象,所论中文与
华语作品来自不同国家和
地区,撰稿者遍及中国与
世界各地。超过半数的文
章直接或间接触及中外翻
译、传媒问题,不是偶然

甚至本书中文版的出现
也不妨作为一个翻译事件
看待。西书中译,难免出
现认知与行文落差。作为
主编,必须因应语境转换
,对原文语义或不足或冗
赘处作出调整伸发。取舍
难免见仁见智,但每一决
定都经过审慎衡量,务求
不违原文要旨。这些客观
考虑外,中译文本也触及“
文学”“翻译”的理念和方法:
“信达雅”与“硬译”,知识与
修辞,沟通与误读……种种
可能,都值得继续思辨。
我们对本书中文版的定位
,不仅为一般意义的中译
本,更为具有特色的中文
本。
本书时空跨度——从晚
明、清代、中华民国、中
华人民共和国,以及广义
华语语系区域——也反映
了政治、民族和文化的进
程里,“中国”有着不同的定
义,至少包含如下可能:
作为一个由生存经验构成
的重层历史积淀,一个文
化和知识传承与流变的过
程,一个政治实体,一个“
想象共同体”。刻意在本书
中寻找国族认同的读者不
必急于对号入座
导语
本书希望所展现的中国文学现象犹如星罗棋布,一方面闪烁着特别的历史时刻和文学奇才,一方面又形成可以识别的星象坐标,从而让文学、历史的关联性彰显出来。
“何为文学史”?“文学史何为”?这是一部在“世界中”的中国现代文学史。
本书时空跨度——从晚明、清代、中华民国、中华人民共和国,以及广义华语语系区域——也反映了政治、民族和文化的进程里,“中国”有着不同的定义,至少包含如下可能:作为一个由生存经验构成的重层历史积淀,一个文化和知识传承与流变的过程,一个政治实体,一个“想象共同体”。
精彩页
艾约瑟对中国文学史的主要贡献,在于他将“史诗诗人”(epicpoet)译作“诗史”,意思是“以诗写作的史家”。“诗史”本是-个公认的术语,指的是具有历史自觉的抒情诗人。艾约瑟使用这个概念、或者说误用这个概念,反倒有助于将西方“史诗”(epic)中体现的叙事成分,引介到偏重诗歌的中国文化传统里来。他将荷马史诗与中国“诗圣”杜甫(712-770)的诗作进行比较--现代学者恐怕无法接受如此粗浅的比较。然而艾约瑟的努力,终究引起了文学经典的重构。他通过吸纳戏曲和小说这些传统意义上的“下层”文类,开拓了中国文学的疆域。他甚至还颂扬了元朝的白话戏曲作品,以及此后历代的大众文学。就此而论,他预先宣告了70年后五四新文学运动对中国文学传统的重构。
在《六合丛谈》的后续各期里,艾约瑟将话题引至修辞、史书和灵修文学(devotionalliterature)等文类。他认定欧洲的议会制度是修辞学在西方兴盛、东方没落的原因。他随后介绍了-系列的西方上古雄辩之士,包括柏拉图(Plato,约前429-前347)和西塞罗(Cicero,前106-前43)。艾约瑟的专栏文章也特别论述希罗多德(Herodotus,约前484-前425)和修昔底德(Thucydides,前460-前395)的史书。最后,介绍晚清中国士人不熟悉的灵修文学。灵修文学,就其西方意义言,承载了虔诚、敬畏和崇拜的基督教价值观,代表-种新的文学视角。尤其从艾约瑟对灵修文学的接纳来看,这组专栏的目的就是要重构-个中国史无前例的文学传统,核心宗旨在于引导人们信仰上帝。
现代中国文学史的范式主要关注的是本土语境下发起的各种革新,中国文人的贡献当然最为重要。本文以艾儒略、郭实腊和-漱瑟为例,无非凸显中国文学现代化进程的漫长与驳杂,及其祷文化性和翻译性。无论如何,至19世纪末,中国现代文学已登生时代的舞台。“文学”的意义不再局限于儒家典籍的研究,或教。化熏陶的传统形式。更确切地说,“文学”适逢其会,成为各种形式、理念与功能交锋的场所:精英与通俗、保守与激进、本土与外来相互激荡。假如儒家学说里,“文”所具有的载道与教化的至高权力至今仍挥之不去,那么它从外来的和民间的资源里所获得的就是-种新的“存在理由”(raison edtre)。正是在这样的语境下,康有为与梁启超这两位晚清改良运动的领袖人物,为其国家大业而开始宣传“文学”,以至于将文学塑造为拯救中国的唯-策略。
1932年3月,周作人(1885-1967),这位五四新文学运动声音最响亮的领导者之-,在北平发表了关于现代“文学”起源的演说,稍后出版成书,题为《中国新文学的源流》。周作人推崇晚明公安、竟陵二派,尊崇所谓人性之解放的立场,他指出:“(晚明)那-次的文学运动,和民国以来的这次文学革命运动,很有些相像的地方。”周作人尤其奉袁宏道为高明人物。袁宏道倡议的以个人性灵为基础的文学,以及随时代发展的文学观,让他从中发现了现代主义的回响。
P44-45
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/31 19:38:09