网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 我们都是德国浪漫派(精)/轻与重
分类 人文社科-哲学宗教-西方哲学
作者 (法)雅克·达拉斯
出版社 华东师范大学出版社
下载
简介
内容推荐
《我们都是德国浪漫派》是对欧洲思想史的一种独特构想,即从政治和宗教的关系出发,重新审视从但丁到德国浪漫派的欧洲思想、政治和诗歌,而这种思考对我们理解当下欧洲不无启发。
本书作者达拉斯是法国著名诗人、作家、翻译家,尤其是惠特曼和庞德诗歌的法文译者,思想深刻,文笔优美。
作者简介
雅克·达拉斯(Jacques Darras,1939—),出生于法国北部,毕业于巴黎高等师范学院,曾长期在庇卡第大学文学系任教。作为诗人,他以家乡的玛约河为主题出版了系列诗集《玛约河》(1—8);作为翻译家,他翻译了沃尔特·惠特曼、威廉·布莱克、马尔科姆·劳瑞、埃兹拉·庞德、莎士比亚等人的作品;作为随笔作家,他著有《北方的精神》(1988)、《我们都是德国浪漫派》(2002)、《我们不是为死而生》(2006)等。
目录
半路出发
1 通向远方故土的道路
在图林根森林的上方航行
哥达城堡的门框里
时间的新聚合
速度与懒散
刺猬的哲学
未竟的授粉
2 音乐席卷诗歌
山坡和谷底的汤豪塞
诗人之间的战争
暴风雨过后
爱森纳赫的对话
山脚下的花园
空中的修士,在森林上方
3 站在欧洲大裂缝边缘上的思考
自由的焦虑
阳性的人文主义
捍卫宗教
哲学家英雄的降临
诗歌共同体的发明
难以逾越的天际线
4 但丁·阿利盖里,朝着德国的方向
但丁重现
感性的震中
追寻梦中的蓝花
集大成与未完成
城邦里的诗人
出使罗马
黑白对垒
5 诗歌,冒着福音的危险
王冠上的荆棘
与人群对话
光明河流的对岸
无限的宗教
个体的上升
自由的波动
女人,知识的媒介
6 为魔鬼而分裂
黑暗突现
俯瞰
浮士德,科学博士
地狱无处不在
返回罗马?
否定性的遗产
人可以永远处于开放之中吗?
7 如何驱魔?
漠视的错误
“机智”的无时效性漫游
战略性的潜意识
气动的撒旦
在“五月花”的船舱里
幽默驱魔
保持状态
8 欧洲,在但丁的背影里
与上帝订立的浮士德式契约
内战或者革命
与即时幸福的意识形态决裂
返回初始的诗歌矿层
思想空白期的诗歌
法轮上边
并非条条大路通罗马
重拾高山徒步的兴趣
专有名词译名表
序言
1
时下距京师同文馆设立
推动西学东渐之兴起已有一
百五十载。百余年来,尤其
是近三十年,西学移译林林
总总,汗牛充栋,累积了一
代又一代中国学人从西方寻
找出路的理想,以至当下中
国人提出问题、关注问题、
思考问题的进路和理路深受
各种各样的西学所规定,而
由此引发的新问题也往往被
归咎于西方的影响。处在21
世纪中西文化交流的新情境
里,如何在译介西学时作出
新的选择,又如何以新的思
想姿态回应,成为我们必须
重新思考的一个严峻问题。
2
自晚清以来,中国一代
又一代知识分子一直面临着
现代性的冲击所带来的种种
尖锐的提问:传统是否构成
现代化进程的障碍?在中西
古今的碰撞与磨合中,重构
中华文化的身份与主体性如
何得以实现?“五四”新文化
运动带来的“中西、古今”的
对立倾向能否彻底扭转?在
历经沧桑之后,当下的中国
经济崛起,如何重新激发中
华文化生生不息的活力?在
对现代性的批判与反思中,
当代西方文明形态的理想模
式一再经历祛魅,西方对中
国的意义已然发生结构性的
改变。但问题是:以何种态
度应答这一改变?
中华文化的复兴,召唤
对新时代所提出的精神挑战
的深刻自觉,与此同时,也
需要在更广阔、更细致的层
面上展开文化的互动,在更
深入、更充盈的跨文化思考
中重建经典,既包括对古典
的历史文化资源的梳理与考
察,也包含对已成为古典的
“现代经典”的体认与奠定。
面对种种历史危机与社
会转型,欧洲学人选择一次
又一次地重新解读欧洲的经
典,既谦卑地尊重历史文化
的真理内涵,又有抱负地重
新连结文明的精神巨链,从
当代问题出发,进行批判性
重建。这种重新出发和叩问
的勇气,值得借鉴。
3
一只螃蟹,一只蝴蝶,
铸型了古罗马皇帝奥古斯都
的一枚金币图案,象征一个
明君应具备的双重品质,演
绎了奥古斯都的座右
铭:“FESTINALENTE”(慢
慢地,快进)。我们化用为
“轻与重”文丛的图标,旨在
传递这种悠远的隐喻:轻与
重,或日:快与慢。
轻,则快,隐喻思想灵
动自由;重,则慢,象征诗
意栖息大地。蝴蝶之轻灵,
宛如对思想芬芳的追逐,朝
圣“空气的神灵”;螃蟹之沉
稳,恰似对文化土壤的立足
,依托“土地的重量”。
在文艺复兴时期的人文
主义那里,这种悖论演绎出
一种智慧:审慎的精神与平
衡的探求。思想的表达和传
播,快者,易乱;慢者,易
坠。故既要审慎,又求平衡
。在此,可这样领会:该快
时当快,坚守一种持续不断
的开拓与创造;该慢时宜慢
,保有一份不可或缺的耐心
沉潜与深耕。用不逃避重负
的态度面向传统耕耘与劳作
,期待思想的轻盈转化与超
越。
4
“轻与重”文丛,特别注
重选择在欧洲(德法尤甚)
与主流思想形态相平行的一
种称作essai(随笔)的文
本。Essai的词源有“平衡”(
exagium)的涵义,也与考
量、检验(examen)的精
细联结在一起,且隐含“尝
试”的意味。
这种文本孕育出的思想
表达形态,承袭了从蒙田、
帕斯卡尔到卢梭、尼采的传
统,在20世纪,经过从本雅
明到阿多诺,从柏格森到萨
特、罗兰·巴特、福柯等诸
位思想大师的传承,发展为
一种富有活力的知性实践,
形成一种求索和传达真理的
风格。Essai,远不只是一
种书写的风格,也成为一种
思考与存在的方式。既体现
思索个体的主体性与节奏,
又承载历史文化的积淀与转
化,融思辨与感触、考证与
诠释为一炉。
选择这样的文本,意在
不渲染一种思潮、不言说一
套学说或理论,而是传达西
方学人如何在错综复杂的问
题场域提问和解析,进而透
彻理解西方学人对自身历史
文化的自觉,对自身文明既
自信又质疑、既肯定又批判
的根本所在,而这恰恰是汉
语学界还需要深思的。
提供这样的思想文化资
源,旨在分享西方学者深入
认知与解读欧洲经典的各种
方式与问题意识,引领中国
读者进一步思索传统与现代
、古典文化与当代处境的复
杂关系,进而为汉语学界重
返中国经典研究、回应西方
的经典重建做好更坚实的准
备,为文化之间的平等对话
创造可能性的条件。
是为序。
姜丹丹(DandanJiang)
何乏笔(FabianHeubel

2012年7月
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/31 11:45:44