网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 化身博士(插图典藏版)(精) |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (英)史蒂文森 |
出版社 | 湖南文艺出版社 |
下载 | |
简介 | 内容推荐 学者杰基尔认为人是由多种多样矛盾而又独立的品行构成的一个整体,自己便是典型案例。长期以来杰基尔受困于自己的性格方面的两重性,一方面向往着自律,而另一方面渴望着放纵。善良自律的自我时常为邪恶放纵的行为感到羞愧,而邪恶放纵的自我时常为善良自律的约束感到不满。为了缓解自己矛盾的心理,杰基尔尝试用药物分离两者…… 作者简介 史蒂文森(1850-1894),英国著名小说家、诗人,英国新浪漫主义文学代表之一。他出生于苏格兰的爱丁堡,从小爱好文学,富于幻想;成年后,放弃了律师职业,专门从事写作。斯蒂文森很早就染上结核病,一生与海绝缘,可是他却创作了许多与海盗和冒险有关的小说,此外另有多部游记。代表作品有:《金银岛》《诱拐》《化身博士》《内河航程》等。 目录 第一章 门的故事 第二章 寻找海德先生 第三章 杰基尔博士稳坐钓鱼台 第四章 卡鲁凶杀案 第五章 信件插曲 第六章 拉尼翁医生的怪事 第七章 窗口发生的事 第八章 最后一夜 第九章 拉尼翁医生的叙述 第十章 亨利·杰基尔的自白 译后记 序言 史蒂文森夫人序 我和我的丈夫刚从耶尔 回到英国时,我们满心打算 回去过冬。但是我公公的健 康状况正在急剧恶化,爱子 离开英国对他将是一个沉重 的打击。因此,我们只得不 定期地留居于伯恩茅斯。这 个决定,至少从我这方面说 是颇为勉强的。我想大概是 作为对我同意此计划的奖赏 ,或是希望我们能长期定居 下来,我的公公送给我一幢 美丽的小房子。我们称它为 “斯开里伏”。这房子面积不 大,但是草地、花床、后院 都安排得很妥帖,甚至还有 一个小小的峡谷,谷底流着 一涧溪水。在房子旁边,我 们从未使用过的马厩里有个 巨大的鸽舍,上面爬满了常 春藤。 我们刚到伯恩茅斯时, W.E.亨利先生来住了一阵 ,与我丈夫合作写剧本。等 我们在斯开里伏定居下来时 ,他又来了,那时他们的剧 本《迪肯·布罗迪》已经在 伦敦上演,只不过在戏剧评 论界受到些赞扬,但是亨利 先生希望他们能从中获得合 作的经验,写出些受公众欢 迎的东西。 我丈夫在爱丁堡幼时居 住的房间里,有一个这位臭 名昭著的迪肯·布罗迪手制 的大书橱和一个抽屉柜,这 个布罗迪白天是个备受敬重 的手艺人,夜晚则干行窃勾 当。艾莉森·坎宁安用她那 苏格兰人的丰富想象力,从 这几件普普通通的家具上编 织出许多浪漫故事来逗乐这 小娃儿。多年后,我的丈夫 在一本法国科学杂志上读到 一篇关于潜意识的文章,深 有所感。这篇文章,加上关 于迪肯·布罗迪的回忆,萌 发了后来这个剧本的情节, 此后这题材又在短篇小说《 马克海姆》中出现,最后, 我丈夫在一次肺病发烧咯血 时,引出了杰基尔与海德的 形象。 我的丈夫对写剧本并无 特殊爱好,虽然《奥托亲王 》开始时是以剧本形式构思 的。但是亨利先生有个本领 ,能叫别人也染上他的热情 ,甚至连我都心不由己地被 拖入这个旋涡。我记得因为 我给《几内亚海军上将》出 过点子,他们答应用首演的 收益给我买对红宝石手镯。 那些剧本都是按亨利热烈火 辣的风格写成的,他的影响 君临一切,只有实际的文学 形式是我丈夫的功绩。他们 先搞了一个简单灵活的梗概 ,然后每人提供一些段落, 使之延伸扩展并给予细节描 绘。他们俩之间有个协议: 只要一方对另一方写的东西 有异议,就毋庸讨论,一笔 勾去——这种工作程序我相 信只能使双方的工作都受损 害。 亨利住在斯开里伏时, 我丈夫的一些朋友几乎每天 晚上都来坐上两小时。这些 夜晚,充满妙趣横生的谈话 ,是我丈夫一生中最愉快的 经历之一。但是医生禁止他 们再来,说是这种谈天太容 易使人兴奋。他只好伤心地 同意了,重新同到他的“床 褥天地”,去吹他那一文钱 的口哨。当这样做也被禁止 时,他只好玩报纸上刊登的 象棋残局。但由于与亨利先 生整整周旋了一天之后,他 已精疲力尽,残局解疑对头 脑并非良药。我的丈夫一向 有想睡就睡的本事,他往往 说一句:“半小时后叫我。” 便把头往枕上一搁,闭上眼 就沉人梦乡了。可是现在他 第一次变得辗转不安,睡眠 断断续续,梦神们一夜忙碌 ,用幻想的棋局问题来纠缠 他,而更经常的情况,则是 召回些早已忘却的往事。在 一次他被强迫暂停合写戏剧 时,《化身博士》在梦中出 现了,我丈夫恐怖地大叫起 来。我不得不叫醒他,但他 发火说:“我正梦见一个极 妙的妖怪故事。”他责备我 ,然后给我讲了杰基尔和海 德的故事,一直说到变形的 场面——那正是我叫醒他的 时候。 天亮时,他已经坐下来 狂热地写一本新书。三天内 就写完三万字的初稿,但他 把稿子全毁了,又换一个角 度重新写过——从寓意角度 写。这层意思初稿中已可以 捉摸,但没能抓牢,可能是 因为写得太急,也可能是受 梦境的影响。又过了三天, 这本书已经写成,除了个别 细节尚须修改外,已可付印 。这工作量是惊人的。我丈 夫前段时期正苦于不断地咯 血,我们几乎不让他讲话, 跟他谈事情要用纸笔。他的 房间里不允许同时有两个客 人。要是哪个人得到医生的 恩准,谈话也不准超过十五 分钟。我的讨人嫌的任务是 站在门口,手里拿着表,到 时间就提醒来访者。 《化身博士》立即轰动 英美,大获成功,在美国被 人偷印,大量发行,甚至牧 师们在讲道时也用上此书。 这本小说至少三次被改编成 舞台剧,但唯一比较好的本 子是T.R.苏利文先生’改 写的。他把剧本寄给我丈夫 ,请求修改指正。公众总是 有个癖好,想在作家与他在 某一本书中创造的人物之间 画等号,我的丈夫的相貌被 描写成介于杰基尔博士与海 德先生之间的一种怪模样。 有一位评论家写道:“他看 起来好像被淹得半死,刚从 水里拖上来,长头发湿淋淋 地沾在头上。”甚至给他画 像的画家也明显地企图把幽 灵般的气质糅合进《化身博 士》作者的肖像中。可是却 没人把他想象成奥托亲王, 其实他倒有点像这个人物。 此后我的丈夫收到过许 多怪信,尤其是那些灵学家 和神秘感悟派写来的。他们 相信我丈夫在写这小说时必 然得到过超自然力的引导。 有一封信是个德国伯爵夫 导语 书中塑造了文学史上首位双重人格形象,后来“杰基尔和海德”(Jekyll and Hyde)一词成为心理学“双重人格”的代称。另外有同名音乐剧、电影。 学者亨利·杰基尔(Henry Jekyll)认为人是由多种多样矛盾而又独立的品行构成的一个整体,自己便是典型案例。长期以来杰基尔受困于自己的性格方面的两重性,一方面向往着自律,而另一方面渴望着放纵。善良自律的自我时常为邪恶放纵的行为感到羞愧,而邪恶放纵的自我时常为善良自律的约束感到不满。为了缓解自己矛盾的心理,杰科尝试用药物分离两者。殊不知实验成功后,纯邪恶的自己占据了身体的主导权,成为了名为爱德华·海德(Edward Hyde)的恶棍。主人公在杰基尔和海德的两种形态间不断转化,最后在绝望与苦恼下自尽,终结了自己矛盾的一生。 后记 译后记 我顿时想起《杰基尔博 士与海德先生》(即《化身 博士》)那本书,因为勃列 日涅夫刚才还在笑着拍我的 肩膀,现在却愤怒地责骂我 …… ——《尼克松回忆录》 这是尼克松在回忆录中 描写1971年苏美“最高级会 谈”时写的话,的确,史蒂 文森这本名著的标题早已变 成了一个含义复杂的普通名 词。“两面派人物”只是这个 词的一部分含义。 英国19世纪后半叶的著 名作家史蒂文森在我国已久 享盛名,但他在我国读者中 的名望主要来自他那些异常 吸引人的冒险小说——《金 银岛》《绑架》《新天方夜 谭》等等。这些书我们在少 年时代就爱不释手。我们成 人后,虽很少再去翻阅,却 还常常回想起当年如痴如醉 地神游于海盗的冒险活动中 ,忘了吃饭,不想睡觉因而 挨骂的情景。 但是,就史蒂文森本人 而言,上述评价多少有点委 屈了他。史蒂文森不是一个 专写冒险小说的作家,虽然 在他成熟期的作品中故事情 节依然那么紧张生动,但在 这些故事后面,他能深刻地 剖析资本主义社会中日益严 重的道德问题,无情地揭示 在危机中战栗的人的本性。 史蒂文森在中国之所以 没有被读者全面理解,是因 为他成熟期一些内容深刻的 名著没有很好地被介绍过来 。就拿这本或许声誉超过《 金银岛》的名著《化身博士 》来说吧,20世纪30年代 李霁野先生曾翻译出版,但 印数极少,现已无处可寻; 20世纪40年代好莱坞改编 的电影(多次改编中的一次) 曾在我国放映,把这个含有 深刻哲理的小说变成一个令 人心惊胆战的恐怖故事,这 也无疑使人们对史蒂文森作 为一个冒险小说作家的印象 更加深刻了。 请读者在即将合上本书 时想一下,你读到的究竟是 一个什么故事呢? 人的双重性格向两极分 离开来,甚至,在科学的帮 助下,进人不同的肉身—— 这一构思是够怪诞够新奇的 。但除此以外,主题似乎既 不复杂也不深刻,东西方的 哲学著作、宗教经典中早就 在反复说教:每个人的心中 都有善与恶在斗争,得时刻 戒备人心中的恶魔云云。 即使在道德问题上,史 蒂文森也没有像现实主义作 家那样深究善与恶的社会的 历史的原因,没有像自然主 义作家那样去探究道德的遗 传因素,也没有像心理小说 作家那样去剖析潜意识动机 的隐显问题——从这些方面 看,《化身博士》似乎仍像 史蒂文森1886年之前的冒 险小说一样,只不过以高速 展开的情节和紧张的戏剧效 果取胜而已。 但是,让我们仔细推敲 一下这本书中对主人公性格 的刻画,我们就面临一些根 本性的问题:究竟杰基尔博 士之热心慈善事业是否就是 “善”?海德之耽于玩乐是否 就是“恶”?道德标准本是一 个随不同历史环境和人的不 同社会地位而变化的因素, 人性本是一个完整合一的整 体,只不过在特定的社会环 境中才分裂开来。英国批评 家西蒙兹评论《化身博士》 时说:“在我们生命的某个 阶段,恐怕每个人都面临教 养出一个海德先生的时刻。 ”的确,杰基尔一海德式的 人格分裂如果是一个普遍的 可能性,那正是因为人的本 质是社会关系的总和,非人 性的、异己的阶级性会把人 格压裂了,而且把裂开的两 部分的距离拉大到杰基尔博 士不得不用两个不同的肉体 来收容的地步。 如果上面的论述有点玄 ,那我们就说得具体一些: 杰基尔博士有财产,受敬重 ,这个地位使他不得不摆出 德高望重的架子,使他不得 不竭力掩盖他的本性在某些 方面表露的机会。虚伪—— 这就是资本主义社会强迫杰 基尔博士饮下的毒剂。杰基 尔发明的分身药只是挽救这 种人格分裂的措施。即使他 不弄出一个惹来杀身之祸的 海德,即使杰基尔得以善终 ,他的深度人格分裂也使这 个道貌岸然的人的人性死亡 了——这也就是资本主义社 会中许多人的命运。 因此,有的评论家认为 这本小说的主旨是科学文明 导致人的悲剧,科学的误用 使人毁灭。这种看法很难令 人同意,小说揭示的是科学 无法改变社会所决定的人性 被切割的悲剧命运,而人性 的恢复完整,只有在社会的 根本改造后才能实现。可能 史蒂文森没能想得这样深刻 ,但他创造的生动形象启发 了我们朝这个方向思考。 现代科幻小说史把史蒂 文森这部作品列为科幻小说 的经典作品之一,虽然史蒂 文森当初并非有意写科幻小 说。实际上我们似应把这类 作品称为“拟科幻小说”,只 要拿它与儒勒·凡尔纳的大 部分作品一比,我们就可明 显看出其中的不同。在儒勒 ·凡尔纳的小说中,有趣的 情节是为戏剧性地表现科学 内容服务的;相反,《化身 博士》是以科学为情节,戏 剧性地表现人的社会活动和 心理活动这一主题的。但反 过来说,“拟科幻小说”实际 上可能是科幻小说产生和发 展以来的主流,而儒勒·凡 尔纳式的小说反而是支流。 从马克思很欣赏的雪莱夫人 所著的《弗兰肯斯坦》 (1818)到《化身博士》 (1886),一直到威尔斯的《 隐身人》(1897),这是科幻 小说在20世纪正式成为主要 文学体裁之一前,英国作家 对科幻小说事业重要的 精彩页 第一章门的故事 律师厄塔森先生是个身材高瘦、面目粗犷的人,脸上从无笑容,生性沉默寡言,不善交际,叫人觉得索然无味——但说到底,他却是个讨人喜欢的人物。每当好友相聚,只要酒合口味,他的眼中便充满一种敦厚的温情。他的品格确实从未在谈吐中表现出来,但饭后他那沉默的面容却是这种品格的象征,而他的行动更是这种品质有力的证明。他严于律己,独处时只喝杜松子酒,目的是煞一煞喝上等佳酿的瘾头。他虽然喜爱戏剧,可已有二十年没进剧院的门了。不过,他对别人却很大度宽容,虽然有时对某些人一味胡作非为的精神倾向表示关注,甚至有点嫉妒,但无论闹到何种地步,他都宁可提供救助,而不愿加以指责。他经常颇为风趣地说:“我不反对该隐的歪门邪道,我放手让我的兄弟上魔鬼那儿去。”有这样一种性格,他就只好经常做那些走下坡路的人的最后一个正派朋友,发挥最后一点良好的影响;这些人,只要上他家来,他都一视同仁,没有一丁点儿势利。 无可置疑,乐于行善原是厄塔森先生的天性,因为他是个最不喜欢表现自己的人,甚至他的友谊也建筑在一种与人为善的信仰上。接受命运为他安排的现成的社交圈子,是一个人处世谦恭的标志。而这也是律师的交友之道。他的朋友多半是亲戚,或是结识多年的熟人。他的感情就像常青藤,年代越久远越茂盛,但他对结交的对象却并无特别的要求。因此,毫无疑问,他与他的远亲——有名的花花公子理查德·恩菲尔德之间的友谊也就是按这种格式形成的。好多人对此迷惑不解:这两个人互相看中了对方什么呢?他们之间能有什么共同兴趣?据那些见到他俩每星期天一起散步的人说,他们之间话也不谈,沉闷得出奇。一旦遇到一个可打招呼的人,两人都要松一口气。尽管如此,这两人依然很重视他们例行的散步,把它作为每星期最珍贵的活动。为了散步时不受打扰,他们不但可以把娱乐抛到一边,甚至连分内的要事也可以置之不顾。 事情发生在他们某一次散步的时候。那天,他们走到伦敦闹市区的一条小街上。街很窄,但还算安静。平时不是星期日的时候这里生意倒也相当兴隆。街上的居民看来大都家底殷实,而且巴巴实实地想着再富一些,所以把多余的钱全用在装点上。于是大街两边的橱窗更显得引人注目,就像两排笑容可掬的女店员。在这星期天,那些色彩缤纷的陈列已罩上纱幕,路上行人稀少。尽管如此,这条街与周围那些邋遢的街相比,仍然光彩照人,有如森林里烧着的一把火。刚漆过的百叶窗,擦得光光的黄铜把手,整齐清洁,色调明丽,吸引着过路人的注意,让人赏心悦目。 顺左手拐弯,往东走过两个门面,墙上开着一扇门,通向一座院子。这里有一幢模样难看的两层楼的大房子,它的山墙紧挨着街边,没有窗户,只在底楼有个门,门楣以上的墙面早已褪色,好像没眼睛的额头。种种迹象表明,这里已长期无人打扫,显得又脏又乱。门上既没铃,也没门环,漆皮起泡,斑斑驳驳。流浪汉懒洋洋地靠在那儿,在门板上划燃火柴;孩子们则在台阶上摆小摊;小学生在墙根凸缘上试刀子。差不多有一代人之久,从没人把这些不速之客赶走,把糟蹋坏的地方修复…… 恩菲尔德先生和厄塔森律师这时正走到街对面正对着这道门的地方。恩菲尔德举起手杖指了指门说: “你注意过这门吗?”他问。他的朋友表示肯定,他又说:“这扇门在我记忆中牵涉到一个非常离奇的故事。” “哦?”厄塔森说,他的声音有点异样,“怎么回事?” “呃,是这么回事。”恩菲尔德叙述起来,“那是一个漆黑的冬夜,凌晨三点钟左右,我刚从某个天涯海角的地方回来。一路上什么都看不到,只见到街灯,一条接一条的街。所有的人都沉睡了,街上灯火通明,像有队列通行;但又空旷得像座教堂。我一个人听啊听啊,最后竞产生了这样一种心情:希望看到一个警察才好。正在这时,我忽然看到两个人影:一个矮个儿男人,正噔噔噔地快步朝东走;另一个是个小姑娘,大约九岁的模样,她正在一条横街上拼命地奔跑。你瞧,这两个人当然会在转角上撞作一团啦。 P1-5 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。