网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 美国人/亨利·詹姆斯小说系列
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (美)亨利·詹姆斯
出版社 人民文学出版社
下载
简介
内容推荐
克里斯托弗·纽曼是一位英俊潇洒、自信开朗的美国富商,他在游历巴黎时意外结识了出身高贵、年轻漂亮的寡妇克莱尔·德·辛特雷夫人,并对后者一见钟情。在克莱尔弟弟的支持和帮助下,纽曼对心上人展开了热烈的追求。尽管克莱尔所在的家族对纽曼的平民出身略有微词,但最终还是勉强同意他们订婚。正当两人的婚事似乎向着完满的结局发展时,纽曼突然发现,这一切都只是一场骗局,而他所期待的幸福永远不会实现……
《美国人》首次出版于1877年,是亨利·詹姆斯写作生涯中的第三部长篇小说,同时也是其第一部成功反映“国际题材”的作品。此次系本小说问世一百四十余年来首次在中国大陆翻译出版。
作者简介
亨利·詹姆斯(1843-1916),19世纪继霍桑、麦尔维尔之后最伟大的美国小说家,也是美国乃至世界文学史上的大文豪。著有长篇小说《一位女士的画像》、《鸽翼》、《使节》、《金碗》,中短篇小说《黛西·米勒》、《阿斯彭文稿》、《螺丝在拧紧》,评论集《法国诗人和小说集》、《一组不完整的画像》等,此外也写了许多文学评论、游记、传记和剧本。他的创作对20世纪崛起的现代派及后现代派文学有着非常巨大的影响。亨利·詹姆斯被认为是心理分析小说的开创者之一,是20世纪小说的意识流写作技巧的先驱。
目录
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
序言
亨利·詹姆斯(Henry
James,1843—1916)是
现代英美文坛巨匠,西方
现代主义文学运动的先驱
。这位出生在美国而长期
生活在英国的小说家不仅
是英美文学从十九世纪现
实主义向二十世纪现代主
义转折时期一位继往开来
的关键人物,而且也是大
西洋两岸文化的解释者。
自二十世纪八十年代以来
,詹姆斯的小说创作和批
评理论引起了我国学者的
高度关注,相关研究成果
层出不穷。他那形式完美
、风格典雅的作品备受中
国广大读者的青睐。近日
得知吴建国教授与李和庆
教授主编的《亨利·詹姆斯
小说系列》即将由著名的
人民文学出版社出版,我
感到由衷的高兴,便欣然
命笔,为选集作序。
亨利·詹姆斯是少数几位
在英美两国文坛都拥有举
足轻重地位的文学大师之
一。今天,国内外学者似
乎获得了这样一个共识,
即詹姆斯的小说创作代表
了十九世纪末开始流行于
欧美文坛的一种充满自信
、高度自觉并以追求文学
革新为宗旨的现代艺术观
。如果我们今天仅仅将詹
姆斯看作现代心理小说的
杰出代表或现代小说理论
的创始人,这显然是远远
不够的。如果我们将他的
艺术主张放到宏观的西方
文学革新的大背景中加以
考量,将他的小说创作同
一百多年前那场声势浩大
的现代主义运动互相联系
,那么我们不难发现,詹
姆斯的创作成就,现代小
说理论体系以及他在早期
现代主义运动中的引领作
用完全奠定了他在现代世
界文坛的重要地位。正如
与他同时代的著名小说家
约瑟夫·康拉德所说:“凭借
其作品和力量,詹姆斯是
一位艺术的英雄。”著名诗
人T. S.艾略特也曾感慨地
说过:“随着福楼拜和詹姆
斯的出现,(传统)小说
已经宣告结束。”我以为,
詹姆斯小说的一个最重要
的特征也许是他的国际视
野。他所追求的国际视野
不仅体现了他早期现代主
义思想的开拓性,而且也
成为第一次世界大战前后
一批自我流放的现代主义
者追踪国际文化和艺术前
沿的风向标。君不见,詹
姆斯创建的遐迩闻名的“国
际主题”(the international
theme)在大力倡导文化交
流、文明互鉴、探索“人类
命运共同体”的今天依然具
有重要的启示作用。
“亨利·詹姆斯小说系列”
分别收录了詹姆斯的六部
长篇小说、四部中篇小说
和两部共由十八个高质量
的故事组成的短篇小说集
。《一位女士的画像》《
华盛顿广场》《鸽翼》《
金钵记》《专使》和《美
国人》等长篇小说不仅代
表了詹姆斯创作的最高成
就,而且早已步入了世界
经典英语小说的行列。《
螺丝在拧紧》《黛西·米勒
》《伦敦围城》和《在笼
中》等中篇小说以精湛的
技巧和敏锐的目光观察了
那个时代的生活,而詹姆
斯的短篇小说则像一个个
小小的摄像头对准各种不
同的场合,生动记录了欧
美社会种种世态炎凉、文
化冲突以及现代人的精神
困惑。毋庸置疑,这套詹
姆斯小说选集的作品是经
编选者认真思考后精心选
取的。
“亨利·詹姆斯小说系列”
的出版为我国的读者提供
了一个全面了解詹姆斯的
创作实践、品味其小说艺
术和领略其语言风格的契
机。我相信,这套选集的
问世不仅会进一步提升詹
姆斯在我国广大读者中的
知名度,而且会对国内詹
姆斯研究的发展产生积极
的影响。
2018年1月于上海外国
语大学
导语
《美国人》是詹姆斯第一部成功反映“国际题材”的长篇小说,以纽曼对出身高贵、年轻漂亮的寡妇克莱尔·德·辛特雷夫人由一见钟情到热烈追求,到勉强订婚,直至幻想破灭、孑然一身返回美国的过程为主线,深刻揭示了封闭保守、尔虞我诈、人心险恶的欧洲与朝气蓬勃、乐观向上、勇于开拓创新的美国之间的差异和冲突。纽曼在亲眼见证了欧洲文明灿烂美好的一面和阴暗丑陋的一面之后,终于明白,欧洲并不是他所期望的理想之地。
后记
经过四年多的努力,这
套《亨利·詹姆斯小说系列
》终于付梓出版,与读者
朋友们见面了。借此后记
,一是想感谢读者朋友的
厚爱,二是希望读者朋友
了解和理解译事的艰辛。
二○一五年初,我向九
久读书人交付拙译《美妙
的新世界》稿件后,跟著
名翻译家、上海海事大学
教授吴建国先生和九久读
书人副总编邱小群女士喝
下午茶时,邱女士说九久
读书人有意组织翻译亨利·
詹姆斯的作品,问我有没
有兴趣和勇气做这件事。
说心里话,我当时眼睛一
亮,一方面是因为长期以
来她给予我的信任着实让
我感动,另一方面是为自
己能得到一次攀译事高峰
的机会感到高兴,但同时
,我心里也有些忐忑。众
所周知,詹姆斯的作品难
译,自己是否有足够的能
力去承担如此重任?我虽
然此前曾囫囵吞枣地看过
詹姆斯的《一位女士的画
像》和《黛西·米勒》,但
对他和他的作品一直缺少
深入的了解和认识。回家
后,我便利用现代化的网
络拼命补课,结果发现,
国内乃至整个华人世界对
亨利·詹姆斯作品的译介让
人大失所望,中文读者几
乎没有机会去全面领略詹
姆斯在小说创作领域的艺
术成就。三个月后,在吴
教授和邱女士的“怂恿”下,
我横下心来决定要去啃一
啃外国文学界和翻译界公
认的 “硬骨头”。
无可否认,亨利·詹姆斯
是十九世纪末至二十世纪
初美国继霍桑、梅尔维尔
之后最伟大的小说家,也
是美国乃至世界文学史上
举足轻重的艺术大师,被
誉为西方心理现代主义小
说的先驱,“在小说史上的
地位,便如同莎士比亚在
诗歌史上的地位一般独一
无二”(格雷厄姆·格林语)
。詹姆斯是一位多产作家
,一生共创作长篇小说二
十二部、中短篇小说一百
一十二篇、剧本十二部。
此外,他还写了近十部游
记、文学评论和传记等非
文学创作类作品。面对这
样一位艺术成就如此之高
、作品如此庞杂而又内涵
丰富的作家,要想完整呈
现他的艺术成就,无疑是
一项浩大而又艰巨的系统
工程。要将这样一位作家
呈献给中文读者,选题便
成了相当棘手的问题。此
后近一年的时间里,经过
与吴教授和邱女士反复讨
论,后经九久读书人和人
民文学出版社领导审批立
项,选题最终由我们最初
准备推出的亨利·詹姆斯小
说作品全集,逐渐浓缩为
亨利·詹姆斯小说作品精选
集。
说到确定选题的艰难历
程,有必要先梳理一下詹
姆斯小说作品在我国的译
介情况。国内(包括港台
地区)对詹姆斯的译介始
于二十世纪八十年代,现
今我们看到的詹姆斯作品
的译本以中篇小说居多,
其中包括《黛西·米勒》(
赵萝蕤,1981;聂振雄,
1983;张霞,1998;高兴
、邹海仑,1999;张启渊
,2000;贺爱军、杜明业
,2010)、《螺丝在拧紧
》(袁德成,2001;高兴
、邹海仑,2004;刘勃、
彭萍,2004;黄昱宁,
2014;戴光年,2014)、
《阿斯彭文稿》(主万,
1983)、《德莫福夫人》
(聂华苓,1980)、《地
毯上的图案》(巫宁坤,
1985)和《丛林猛兽》(
赵萝蕤,1981);长篇小
说有《华盛顿广场》(侯
维瑞,1982)、《一位女
士的画像》(项星耀,
1984;唐楷,1991;洪增
流、尚晓进,1996;吴可
,2001)、《使节》(袁
德成、敖凡、曾令富,
1998)、《金钵记》(姚
小虹,2014)、《波士顿
人》(代显梅,2016)和
《鸽翼》(萧绪津,2018
)。此外,新华出版社于
一九八三年出版过一部《
亨利·詹姆斯小说选》(陈
健译),其中包括《国际
风波》《黛西·米勒》和《
阿斯帕恩的信》 三个中篇
小说;湖南文艺出版社于
一九九八年出版过一部《
詹姆斯短篇小说选》(戴
茵、杨红波译),其中包
括《四次会面》《黛西·米
拉》 《学生》《格瑞维尔·
芬》《真品》《螺丝一拧
》 和《丛林怪兽》七个中
短篇小说 。纵观上述译本
,我们发现,国内翻译界
对詹姆斯中长篇小说的译
介基本是零散的,缺少系
统性,短篇作品则大多无
人问津。
鉴于此,选题组在反复
研究詹姆斯国内译介作品
的基础上,决定首先精选
詹姆斯各个时期的代表性
作品,最终确定了首批詹
姆斯译介的精选书目,共
涵盖了六部长篇小说:《
美国人》(1877)、《华
盛顿广场》(1880)、《
一位女士的画像》(1881
)、《鸽翼》(1902)、
《专使》(1903)和《金
钵记》(1904),四部中
篇小说:《黛西·米勒》(
1878)、《伦敦围城》(
1883)、《螺丝在拧紧》
(1898)和《在笼中》(
1898),以及各个时期的
短篇小说十八篇。读者朋
友从选题书目上可以看出
,此次选题虽然覆盖了詹
姆斯各个时期的作品,但
主要还是将目光放在了詹
姆斯创作前期和后期的作
品上,尤其是他赖以入选
一九九八年美国“现代文库”
“二十世纪百部最佳英语小
说”榜单、代表其最高艺术
成就的三部长篇小说《鸽
翼》《专使》和《金钵记
》。詹姆斯的其他重要作
品此次虽然没有收入,但
我们相信,这套选集应该
足以展示詹姆斯各创作时
期的写作风格。此外,这
套选集中的长篇小说《美
国人》、中篇小说《在笼
中》
书评(媒体评论)
小说终结于福楼拜和亨
利·詹姆斯。
——T.S.艾略特
亨利·詹姆斯在小说史上
的地位,便如同莎士比亚
在诗歌史上的地位一般独
一无二。
——格林厄姆·格林
亨利·詹姆斯,美国小说
的伟大动力源,小说家的
小说家,我们的普鲁斯特

——菲利普·罗斯
精彩页
第一章
那是一八六八年五月一个阳光明媚的日子,在卢浮宫卡雷画廊中央,有位绅士舒适地倚坐在一张硕大的圆形沙发上。然而,令人遗憾的是,沙发前那宽大的搁脚凳已被撤掉,这就苦了那些走得腿酸脚疼的艺术爱好者了。不过,此时那位绅士正自泰然自若,坐在了画廊最舒适柔软的位置,头倚靠在沙发背上,双腿伸展,惬意地欣赏着牟利罗创作的那幅漂亮的月光圣母画像。他的帽子扔在身边,旁边放着一本红色封面的旅游指南和一只双筒望远镜。五月的天开始热起来了,他走得浑身是汗,坐在沙发上不停地用手帕擦拭着额头,显得有几分疲惫。不过,从外表来看,他并不是一个轻易疲劳的人。他细高个儿,肌肉强健,充满活力,一副常见的“硬汉”形象。然而,今天他实在是太累了,使尽了浑身解数才不至于让自己在卢浮宫的徐步参观中累垮掉。他参观完了贝德克尔出品的印制精美的旅游指南中所有打星号的画作,注意力开始无法集中,眼冒金星,头晕脑胀地坐了下来。他不仅看完了所有的画作,而且还过目了无数精心打扮的年轻女性不断递过来的所有名画的描摹本。在法国,这些女性的所作所为是为了传播大师的杰作。不过,说实话,相较于原作,他更欣赏描摹本。论外表,显而易见他是一个精明强干的人。事实上,他经常整夜坐着整理一沓账单直到公鸡叫鸣也不打一个哈欠。刚刚看过的拉斐尔、提香和鲁本斯的画作让他耳目一新,人生第一次觉得无比震撼,似乎都不敢相信自己的眼睛了。
旁人不难判断这位尚不十分成熟的名画鉴赏家来自哪里,事实上,人们也许已经感受到了他的幽默气质,那正是完美体现他国籍的理想方式。他是一位典型的美国人,不仅如此,他的外表也是气质出众,健康而富有活力,虽不曾刻意保持身形健硕,但与生俱来的身体资质却是让人一眼难忘。如果他是一个肌肉强健的基督徒,那应该是上帝的恩赐。如果需要步行去一个稍远的地点,他便步行过去,但从不自知这是一种“锻炼”。他不知道什么冷水浴或者体操棒的使用原理,从不划桨,也不打猎,更不击剑,他没有时间搞这些娱乐活动,他不知道骑马有利于缓解某些消化不良的疾病。他本质上是一个性格稳健的人;但是,在参观卢浮宫的前一天夜里,在“英国咖啡馆”吃晚饭时,有人告诉他来巴黎不看卢浮宫等于没有来过。于是,他兴奋得整夜只眯了一小会儿,恨不得立马就去卢浮宫。他通常做事的态度都是一副松松垮垮、满不在乎的样子,但一旦受到某种激发,就会立刻振作起来,像是一名冲锋陷阵的战士。他从不吸烟,有人信誓旦旦地对他讲,抽雪茄对健康非常有利,诸如此类的说法不一而足。他也愿意相信这样的说法,可他对烟草还是就像对时髦的顺势疗法一样一概没有兴趣。他的头形非常漂亮,前后匀称有型,浓密的棕发直而干爽。褐色的皮肤,挺拔的鼻梁,冷灰色的双眸清澈明亮,嘴唇上方蓄着茂密的小胡子,其余地方都刮得干干净净。他下巴扁平,脖子健壮结实,是典型的美国人特征;但是,仅凭外貌特征判断一个人的国籍还远远不够,我们的朋友在这方面最能说明问题。大家一直以为善于区分国籍的观察者或许能够做出精确判断,但是要让他们具体描述,他们就不知所以了。许多美国人的特点,看起来捉摸不定,但并不是空洞无物;表面上很单调,但却并不简单,他们总是一副心无所属的样子,对生活中的任何机会都抱持热情接受的态度,有一种命运在握的霸气。我们这位朋友的故事都是通过眼睛来讲述的,那是一双令人难以置信地糅合了天真与经验的眼睛。他的眼中充满矛盾,虽然不是爱情故事中男主人公那发亮的瞳睛,但您从中几乎可以找到任何您想要的东西:拘谨而友善,坦诚而持重,精明却易轻信,积极乐观却又疑神疑鬼,自信却稍显害羞,绝顶聪明,极富幽默感,让步妥协之中略带挑衅,保守之中让人安心。他的小胡子,面颊上两道浅浅的皱纹,露在外面的衬衣领子,天蓝色的领结,着装甚是醒目,在人群中一眼就可以看出来。这个时候走近他,或许不是最佳时机;他坐在那里绝不是为了让人为他画像。相反,他在那里无精打采,对于美学问题迷惑不解(我们刚刚发现),他为自己混淆艺术家的优点及其作品的优点而感到羞愧难当(他很欣赏那位留着男孩发型的年轻女士画的眯着眼睛的圣母像,因为他认为那位年轻女士自己就很不一般)。他平易近人,行事果断,身体健康,诙谐幽默,事业有成,似乎一切成竹在胸;不难看出,他是一个讲求实际的人,但在此刻,他遐思无限,浮想联翩,整个人心潮澎湃。
那位身材娇小的年轻女士一边描摹名作,一边不时地瞟一眼她的仰慕者,以示回应。似乎在她看来,美术创作需要伴随肢体的表演,因此,她时而立身环抱双臂,头从一侧偏向另一侧;时而手抚下巴,脸上露出淡淡的微笑;时而眉头紧蹙,叹息一声,跺一跺脚;时而抚弄零乱的秀发,拨一拨头花。她做着这些动作的同时,还不时环顾四周,目光在那位绅士的身上逗留时间最长。突然,那位绅士起身戴上帽子,向她走来。他在她的画作前看了一会儿,而她却假装完全没有
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/24 20:29:42