网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 詹姆斯·瑟伯寓言集(附英文版汉英对照)/双语经典
分类 教育考试-外语学习-英语
作者 (美国)詹姆斯·瑟伯
出版社 译林出版社
下载
简介
内容推荐
《詹姆斯·瑟伯寓言集》是一册中英对照双语版图书,包括詹姆斯·瑟伯写于1940年的《当代寓言集》及1956年的《当代寓言集》(续篇)。这两本幽默寓言可以说是詹姆斯·瑟伯最为出色的著作之一,文体非常简洁,对人类的弱点洞察入微,毫不留情。书中除了改编一些古老的寓言,瑟伯也加入了自己原创的故事。另外,书中还收录了瑟伯本人的亲笔插图,图文并茂。他的画笔能极为准确地捕捉到并投射出人物心理的微妙变化,充分展示出其自身出众的个体感知力和想象力。
作者简介
詹姆斯·瑟伯(James Thurber,1894-1961),美国作家和漫画家,以冷面滑稽的幽默讽刺小说著名,如《当代寓言集》(1940)和1956年的《当代寓言集》(续篇)。他尤其擅长以富于洞察力又妙趣横生、跳荡不羁的笔触描绘现代生活,刻画大都市中的小人物,笔法简练新奇,荒唐之中有真实,幽默之中有苦涩,其卓绝之处,少有人能够比肩,被人们称作是“在墓地里吹口哨的人”。
目录
译者序
城里老鼠下乡记
小姑娘与狼
两只火鸡
老虎的诡计
聪明绝顶的苍蝇
一头想飞的狮子
漂亮的公鹅
蛾子与星星
伯劳鸟与花栗鼠
成名的海豹
猎人与大象
知道太多的苏格兰犬
随性的熊
猫头鹰即上帝
披着狼皮的羊
鹳先生和他的老实太太
海中绿岛
乌鸦和黄鹂
挑战世界的大象
不飞的母鸡
田野里的玻璃
乌龟与兔子
花园里的独角兽
惹是生非的兔子
母鸡的预言
海与岸
关于蟾蜍的真相
蝴蝶、瓢虫和东菲比霸鸫
有勇无谋的老鼠和小心谨慎的猫
玫瑰与杂草
自地狱归来的蝙蝠
狮子与狐狸
狼之下场
蓝鸟兄弟
衣蛾与月形天蚕蛾
一对情人并着肩
狐狸与乌鸦
主旋律变奏曲
熊与猴
父与女
救生船上的猫
包打听的比利时雌野兔和爱管闲事的雌豚鼠
人与恐龙
母鸡们的聚会
玫瑰、山泉和鸽子
风流浪子与聪明太太
爱好和平的猫鼬
教父与教女
灰熊和那些新奇玩意儿
镀金的鹅蛋
老看门狗的审判
哲学家和牡蛎
单人早餐
老鼠与金钱
门外的狼
查尔斯怎么了?
寒鸦的巢穴
即将称王的老虎
花栗鼠和他的伴侣
蜘蛛与蚕
两条狗
世上最好的腿
翠鸟博士与东菲比霸鸫
征服了时间的海龟
狮子和蜥蜴
母老虎与她的伴侣
喜鹊的宝藏
蟋蟀和鹪鹩
乌鸦与稻草人
象牙、猿和人
奥利弗和其他鸵鸟
海岸和海洋
序言
译者序
杨筱艳
我对詹姆斯·瑟伯的了解
,是从阅读E.B.怀特的
作品开始的。
那一年,我读《夏洛的
网》,是康馨的译本,惊讶
、崇敬、热爱得无以复加,
然后拼命去搜寻有关怀特的
一切文字来读。
在这个过程中,我发现
了詹姆斯·瑟伯的名字。我
读到怀特在1937年10月给
瑟伯的信,其中有这样一句
:“我不知道你算不算是还
健在的最有创意的作家,但
我很怀疑其他人算不算得上
。”而瑟伯也曾说过:“谁都
写不出E.B.怀特笔下的
句子来。”
被怀特这样欣赏的人,
又是如此欣赏怀特的人,不
免让我心生向往。要知道,
瑟伯同时也是一位漫画家,
《纽约客》上曾常见他的简
笔画风格的漫画作品。他会
为他人的书作画,也会为自
己的书作画,这位出生于俄
亥俄州,高鼻深目戴圆眼镜
的美国人,某种程度上,有
中国士族之风:文好,画好
,风骨佳。
如果把E.B.怀特的文
字比作青山,那么瑟伯的文
字就如绿水。读怀特,感知
博大与平静;读瑟伯,则如
水中泛舟,平缓向前,却突
然有急流扑来。怀特总是关
注大自然、社会,包括政治
。而瑟伯,则更关注人性,
以及人与人的关系。难怪瑟
伯与怀特总是被人并列忆起
,难怪他们成为那个时代的
瑜和亮,而且是惺惺相惜的
瑜和亮,保持终生友谊的一
对大家。
说起瑟伯对夫妻之间关
系的描述,我的感触最深,
很少有作家可以用那样简洁
优雅的行文,将夫妻之间的
关系揭示得那样深刻。
比如,那篇著名的《花
园里的独角兽》,译成中文
后全文共计仅八百多字,却
如一部希区柯克的电影,悬
念迭起,套中有套。夫妻二
人相互算计,先是男人对妻
子说,自家花园里有一头独
角兽,如何新奇如何美丽,
如何不可思议;妻子则不耐
烦地批驳说,世上哪里真的
有独角兽,不过传说而已。
男人继续就此话题聒噪不已
,引得妻子暴怒,扬言要将
男人送进疯人院。男人悻悻
而出。之后的发展,如同一
连串惊心动魄的镜头:妻子
从床上一跃而下,面带恐怖
笑容,偷打电话,唤来了警
察与精神病医生。到结尾时
,故事的发展却出人意料…
…读完掩卷,大笑不止,过
后忽觉一线冰冷沿脊背爬上
来。夫妻本该是最亲密的人
,却对对方怀有如此歹毒之
心。故事是戛然而止了,然
而,那一线冰冷却久久不散

这就是瑟伯,他那妙趣
横生之笔,会在陡然间化为
利刃,切入皮肉,直达骨髓
,笔力起势轻而落势厉,两
性关系之间的丑恶,于八百
多字之间尽显纸上。
不过,他对两性关系的
描写,也并不总是如此犀利
,也有幽默之笔。比如,寓
言集中的那篇《单人早餐》
,写的是年轻夫妇新婚生活
的头一天,妻子兴冲冲地要
给丈夫做蛋糕,然而这蛋糕
不是给他吃的,是让他拿去
给办公室的兄弟们看的,秀
的不是蛋糕,而是一种新的
生活方式。这方式是她得意
的,却让年轻的丈夫渐生逃
避之心。故事的最终,瑟伯
写道:“如果把生活过成了
流行歌曲,每个人的婚姻都
肯定会出问题。”
好的故事是具有穿透性
的,它会如水滴穿石一样,
穿透时间。这两则故事,即
使时光已过去半个世纪,依
然可以在现代人的婚姻生活
中发现相似的案例。
瑟伯的笔下,一草一木
,一石一虫,一禽一畜,都
具人性,或者说,是人性的
幻化。比如《风流浪子与聪
明太太》一篇中的两只企鹅
,一个对对方不怀好意,一
个对对方巧妙利用,好一场
失败的猎艳行动;《蟋蟀和
鹪鹩》一篇中森林音乐会上
竞争者的丑恶表演,简直是
人类演艺界某些坏风气的活
生生的写照。《一对情人并
着肩》一篇中的那一对灰鹦
鹉夫妻对他人生活指指点点
时的丑陋面孔,在当今现实
生活中比比皆是。谁没在生
活中遇上个把在背后任意指
点,随意评判他人人生的家
伙?你可有对象?什么?没
有对象?那怎么不赶快谈一
个?什么?有对象了?对象
多高,长什么样,收入多少
,买房了吗?为什么还不结
婚?为什么不赶紧要孩子?
打算生二胎了吗?他们长舌
如剑,直指别人的每一个日
子,让人愤愤然,却又无可
奈何。
所以,时至今日,我们
还会捧起瑟伯的书来读,感
受他的文字、他的故事对时
间的这种穿透力。
对了,更让我深深爱上
瑟伯的,是他的童心。没想
到,这位大家竟然写了很多
出色的童话:《公主与月亮
》《十三只钟》《白鹿》。
他的童话,故事看似俗套,
却总在结尾处有跳出俗套的
惊人之笔。
而翻译瑟伯的寓言故事
集则不仅仅是一种享受了,
更有无限的惶恐。短短的一
篇,恨不得琢磨上个把月。
为了不负这样的美文,只能
不断地读原文,一读再读,
再读而三读,读出字里韵味
、字外深意。更有一点,瑟
伯文中的灵活的用典,对名
篇名句的化用,行文时穿插
以谚语、传说,但又绝不字
字照搬,无一不使得阅读更
富趣味。特别是,他会将一
些大俗话巧妙增删或改掉若
干字,令人读来忍不住会心
一笑。如他将“每一个成功
的男人背后都有一个女人”
改为“男人的前方而不是背
后,总有一个女人”;他借
导语
美国幽默大师詹姆斯·瑟伯寓言合集。
凝练讽刺的小故事,搭配生动传神的插图,通过动物故事洞察人性。
受E.B.怀特、约翰·列侬等人青睐的幽默大师&漫画家——詹姆斯·瑟伯的代表作品。
平装裸脊装帧,便于阅读;中英双语对照,一册好的学习工具。
精彩页
城里老鼠下乡记
从前,某个星期天,一只城里老鼠下乡,去拜访一只乡下老鼠。乡下老鼠曾告诉他该坐哪趟火车。他躲上车却发现,星期天这趟车在贝丁顿不停。因此,城里老鼠就没法在贝丁顿下车,也没法赶上去赛伯特中转站的公共汽车,乡下老鼠本来会在那儿接他。事实上,城里老鼠被火车带到了米德尔堡,在那儿,他等了三个小时,等到一趟火车把他带回贝丁顿。到了贝丁顿,他发现开往赛伯特中转站的最后一辆公共汽车刚刚开走,于是,他跑啊跑啊跑,终于赶上了公共汽车。可等他爬上去,却发现这趟车根本不是去赛伯特中转站的,而是往相反方向去的。车载着他穿越佩尔斯霍洛和格鲁姆,来到了一个叫温伯拜的地方。公共汽车终于停了下来,城里老鼠一下车便遇上了暴雨,并且他发现,当晚开往任何一个地方的车都没有了。“真见了鬼了。”城里老鼠说。然后,他往城里走去。寓意:待在你该待的地方最安逸。
小姑娘与狼
从前,某个下午,一只大个头的狼藏在黑暗的森林里,等着一个拎着一篮子食物的小姑娘——她要把这些食物送给她的外婆。小姑娘终于来了,的确拎着一篮子食物。“你是要把那个篮子带给外婆吗?”狼问道。小姑娘说是的,是这样。于是,狼问小姑娘她的外婆住在哪里,小姑娘告诉了他,狼听后便消失在了森林里。
当小姑娘推开外婆家的门后,她看见有人躺在床上,戴着睡帽,穿着睡衣。她走到离床边不到二十五英尺的地方,便发觉那不是她的外婆,而是只狼。一只狼,就算戴着睡帽,也绝不可能像你的外婆,就像米高梅狮子绝不可能像卡尔文·柯立芝一样。于是,小姑娘从篮子里拿出自动手枪,一枪击毙了狼。寓意:如今的小女孩可不像从前那样容易骗了。
两只火鸡
从前,有两只火鸡,一只年老,一只年轻。老的那只已当了多年的头领,年轻的那只想取而代之。“总有一天,我要把这个老秃鹫打翻在地。”年轻的火鸡对伙伴说。“那是当然,乔,那是当然。”他的伙伴们说,因为当时乔正用自己找到的一些谷粒来招待他们。接着,这些伙伴跑到老火鸡那儿告了密。“哎呀,我要掏出他的砂囊!”老火鸡说着,也用一些谷粒招待了这些来访者。“那是当然,道克,那是当然。”来访者们说道。
一天,老火鸡正在吹嘘自己过往的战绩,年轻的火鸡正好路过。“我要打得你满地找牙。”年轻的火鸡说。“你以为你是谁啊?”老火鸡说。于是,他们开始围着对方转圈子,寻找下手的机会。正在这时,火鸡的主人——农场主,抓过年轻的那只火鸡,把他带到一边,扭断了他的脖子。寓意:年轻气盛,终败于此。
老虎的诡计
从前,有一只老虎从美国的一家动物园里逃了出来,返回了丛林。在被囚禁的岁月里,老虎学会了许多人类的处事方式,他想将它们应用到自己的丛林生活中。他回归丛林的第一天遇上了豹子,他说:“你我何必去捕猎,我们可以让其他动物给我们上贡。”“我们该怎么做呢?”豹子问。“那容易,”老虎说,“我们可以告诉丛林里的其他动物,你我将进行一场拳击比赛,每一个想要来观看这场对决的动物,都得带一头刚猎杀的野猪。然后,我们随便比画两下,并不真的伤到彼此。过后,你可以说,第二轮的时候你的爪子断了根骨头。我呢,在第一轮的时候就说我的爪子断了根骨头。然后我们可以宣布择日再战,那样他们将会带给我们更多新近猎杀的野猪。”“我觉得这法子不行。”豹子说。“哦,这法子肯定行。”老虎说,“你只要四处游说,宣称你稳赢不输,因为我不堪一击。我呢,也会到处游说,宣称我稳赢不输,因为你不堪一击。这样一来,所有动物都想来看我们的比赛,一探究竟。”
于是豹子四处游说,告诉所有动物他稳赢不输,因为老虎不堪一击;老虎呢,也四处游说,告诉所有动物他稳赢不输,因为豹子不堪一击。进行比赛的那天夜晚,老虎和豹子都饥肠辘辘,因为他们完全没有外出猎食,他们想尽早结束比赛,以便尝到来观看比赛的动物们给他们带来的新鲜的野猪肉。可到了约定好的比赛时间,一个观众也没来。“据我看来,”狐狸告诉他们,“大家不来观看比赛的原因大概是这样的,如果豹子稳赢不输,老虎也稳赢不输,那么岂非要以平局收场,这种比赛看来太无趣了。特别是两个参赛者都不堪一击,那就更无趣了。”动物们都看出了这层逻辑,所以都没有前来。直到午夜时分,显然不会有动物来了,也不会有野猪肉供他们享用。于是,老虎和豹子愤怒地向对方扑去,结果两败俱伤,加之他们饥饿不堪,漫步路过的两只野猪袭击了他们,轻易地把他们杀死了。
寓意:如果动物按照人类的方式生活,那么最终将灭亡。
P1-8
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/16 22:22:43