网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 乐在工作(与宫崎骏高畑勋在吉卜力的现场)(精)
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (日)铃木敏夫
出版社 中国华侨出版社
下载
简介
内容推荐
《龙猫》主角戏份被删实锤?
《千与千寻》的灵感来源竟然是夜总会?
《幽灵公主》的结局竟然是“临时”编的?
《萤火虫之墓》直到上映当天还没有完成?
《龙猫》《千与千寻》等吉卜力经典电影的创作之道,铃木敏夫与宫崎骏、高畑勋三十年的幕后故事,一本书带你走进吉卜力——梦与狂想的动画王国!
本书由吉卜力工作室创始人之一、前社长铃木敏夫亲述他进入日本德间书店后,因为负责《Animage》动画杂志创刊的编辑工作而得以认识宫崎骏和高畑勋,进而参与动画电影制作的过程。他记录了吉卜力经典动画之作的种种创作过程,用亲身经历讲述从前期策划到上映宣发的打磨过程,展现吉卜力所独有的艺术与商业的臻美结合。藉由海量的幕后花絮,读者们也可以看到宫崎骏和高畑勋这些动画巨匠生活中罕为人知的生动一面。
同时,书中还刊载了包括分镜图、吉卜力内部流程图、电影制作计划表等数十幅珍贵图像,图文结合,起底核心资料,内容翔实,揭露行业巨匠的思路秘籍,是电影人、动画人、内容创作者等从业者必读的进阶手册。
作者简介
铃木敏夫,1948年名古屋出生。1972年庆应大学文学部毕业后进入德间书店工作。在周刊《朝日艺能》做过短暂的停留,1978年参与动画杂志《Animage》的创刊。在任杂志副主编、主编的同时,还参与了《风之谷》《萤火虫之墓》《龙猫》的制作。1985年参与吉卜力创社,从1989年开始成为吉卜力工作室的专属人员,成功行销《魔女宅急便》并奠定吉卜力工作室日后的名气,是《岁月的童话》《百变狸猫》《幽灵公主》《千与千寻的神隐》《悬崖上的金鱼公主》等电影的制片人,以及三鹰之森吉卜力美术馆的主要负责人。最近制作的作品是宫崎骏导演的《起风了》和高畑勋导演的《辉夜姬物语》。
目录
一、 “工作上公私不分/拜托的话就全权拜托”——《Animage》创刊时期
二、“既然认识了,就希望能够学到他们的素养”——我与高畑勋及宫崎骏的相识
三、“最重要的是成为导演的伙伴”——由《风之谷》发端的吉卜力工作室
四、“方圆三米以内到处是故事题材”——宫崎骏的电影创作方法
五、“动画制作就是大家一起从斜坡上往下滑”——高畑勋的理论与实践
六、“人就是背负着沉重的行囊向前走的”——德间康快的生存之道
七、“小公司才能制作出好作品”——“小工厂”吉卜力
新:“用孜孜努力赢得光明的未来”——始终以现在进行时思考
引用资料一览表
铃木敏夫履历及大事记
后记——诞生于闲聊中的作品
追记
新版后记——关于花
序言
英格玛·伯格曼拍过一部
影片:《沉默》。该作品在
公映之初便引起大家热议,
这究竟是艺术还是猥亵?当
时,我还是个高中一年级学
生,属于“未满十八岁禁止
观看”的人群,因此只能徒
生羡慕之情。后来,同伴中
有人突然说了句:“可以看
看预告片!”
于是,我们因为这个偶
然的契机观看了《汤姆·琼
斯》这部影片。我承认,动
机不纯,因为我们观片的目
的是这部随片放映的预告片
。不过,正是这部影片极大
地改变了我后来的人生,人
生真是深奥难测。这是部描
写一名青年恋爱、冒险的喜
剧,我对主人公着了迷,主
人公积极开朗、正直的人生
态度,给了我极大影响。
与此同时,植木等创作
的《什么也别说,跟我来吧
!》这首歌在日本的大街小
巷流行一时。歌词中有这样
几句:
没有金钱?跟我来吧!
我也没钱,不过不必担
心,
你看,蓝天,白云,
一切总会好起来的!
当时正是日本经济高速
腾飞时期,日本人一个个像
工蜂似的,脑子也开始变得
不正常了。正是在这样的背
景下,植木等的歌曲中所表
达的盲目自信更拯救了日本
人,每个人嘴上都挂着“一
切总会好起来的”这句口号

一部影片决定一个人的
一生,一首歌曲改变整个世
界的观念——我想做这样的
工作。前路虽然不清,但这
一瞬间仿佛已经窥见到了未
来。
此次,我特意查了查前
面说的两件事情,都发生于
1964年,距今50年了。
铃木敏夫
2014年5月
导语
一本书带你走进吉卜力——梦与狂想的动画王国。揭露《龙猫》《千与千寻》等吉卜力经典电影的创作之道,铃木敏夫与宫崎骏、高畑勋三十年的幕后故事。
《龙猫》《千与千寻》《幽灵公主》《天空之城》《哈尔的移动城堡》《崖上的波妞》《红猪》……
天才导演+著名制作人几十年亲密无间的合作与碰撞,用亲身经历讲述这些经典作品从前期策划到上映宣发的打磨过程,展现吉卜力所独有的艺术与商业的臻美结合。
吉卜力工作室创始人之一、前社长铃木敏夫亲著,揭开这一动画王国的一角,笑谈几十年间罕为人知的辛秘。更收录了包括分镜图、吉卜力内部流程图、电影制作计划表等数十幅珍贵图像,图文结合,起底核心资料,内容翔实,揭露行业巨匠的思路秘籍,是电影人、动画人、内容创作者等从业者必读的进阶手册。
铃木敏夫:“制作人就是要成为导演最亲密的伙伴!”
本书展示了铃木敏夫从一名内容编辑成长为著名制作人的心路历程,正文后还刊载了引用资料一览和铃木敏夫履历大事记,业界大佬的职场秘诀和盘托出,教你乐享工作!
作者本人授权封面,精装双封,内容可全摊开展示。
后记
后记——诞生于闲聊中的
作品
为什么我要出版这样一
本书呢?
我根据笔记上记载的,
与岩波书店负责销售的井上
一夫先生的初次见面是在
2005年12月16日,距离现
在(2008年)大概是两年
半以前的事了。
当时我们正在谈有关电
影《地海战记》合作的事,
他突然冒出一句:“要不您
在岩波出本书吧?”
我马上就拒绝了他。但
是他那时还是给我留下了很
特别的印象。理由之一是我
听说当他还在编辑部里工作
时,是当时最畅销作品《大
往生》(永六辅,1994年
)的主编。这令曾同为编辑
的我记忆颇深。因为我作为
前编辑,对于“最佳畅销书”
这样的名头还是很在意的。
我跟他聊了一会儿,心
里就明白了,他是个善于抓
住事物本质,对那些无关紧
要的小事舍得放弃的人,看
得出他在抓大局上做过相当
充分的训练。换句话说,他
是个非常善于把握分寸的人
,同时又具备观察事物的细
致性,而且他跟人交往的时
候很注意照顾别人的情绪,
给人和蔼可亲的感觉。总之
,他是个非常细心体贴的人
,简直可以说是个理想的编
辑,再加上他和我同龄,我
对他印象很深。
而且我记得,他在阐述
自己想制作出版我所写的书
的动机时,竟然能够把一些
常人难以启齿的理由笑嘻嘻
地说出来:“我对高畑先生
和宫崎先生都没有兴趣,但
我对您非常感兴趣。因为像
高畑先生和宫崎先生那样的
天才,常人是无法复制他们
的模式的,但如果是铃木先
生,常人还是可以模仿的。

乍一听真是没礼貌的话
,可他竟然能若无其事地说
出来,真是服了他。不过,
再转念仔细想想,似乎我也
常对初次见面的人这样直言
不讳,于是很自然地就记住
了井上。
后来,高烟勋和宫崎骏
的书都在岩波相继出版发行
,就是《漫画电影志》和《
布拉卡姆的轰炸机》。在我
看来,井上既然连不感兴趣
的两个人的书都出了,可见
是放弃劝我出书的事了,心
中暗自得意,在此事上是我
胜了他。
那以后,井上也没有再
来找过我。
后来有一天,为了庆祝
《漫画电影志》一书工作的
完成,高烟和吉卜力出版部
的田居因还有我三人去了位
于岩波书店附近的中国料理
店吃饭。回来的路上,我们
遇到了井上,他突然神秘地
靠近我耳边悄声说道:“接
下来就轮到铃木先生你啦!

我大吃了一惊,不知道
说什么好。正如刚才所说的
,我还以为出书的事已经结
束了,没想到井上并没有忘
记。就在我一时不知说什么
好的情况下,不知怎的,就
演变成我跟他约好下回详谈
的局面了。
之后,高畑也靠过来对
我说:“看来井上的真命天
子是你啊!”
当时是2007年的夏天,
本书的写作就这么开始了。
井上的方案是采取口述
记录的方式,他不仅要担当
采访人,还要自己执笔原稿
。说真的,我还真有点怀疑
,他身为销售负责人还要做
这些事,能否忙得过来。他
回答:“这些工作都是留到
下班后完成的。”没想到他
为此竟然要承受如此大的工
作量。采访时在场的还有古
川义子,她负责记录采访的
过程和整理采访内容。吉卜
力方面,则是由在
《Animage》时期曾与我共
事过的田居参加。
我的助手白木伸子则是
负责收集我写过的文章和杂
志上刊登过的对我的访谈,
并提供给井上。
采访前后进行了好多回
,事情很顺利地往前推进,
但我突然有种不好的感觉。
我担任过编辑,而现在是制
片人,但在这件事上,我作
为被采访者,有种“人为刀
俎,我为鱼肉”的感觉,压
力还是很大的。
不久,我有了一个缓解
压力的好机会。
2007年10月,在经济产
业部主办的日本国际电影节
上,有一个环节叫“3小时剧
场秀”,我收到了邀请函。
它的主题是在3个小时里可
以选择自己喜欢或愿意表演
的节目去表演。
如果是在一般场合我肯
定会拒绝,但这次不一样,
传话给我的人是前段时间我
刚麻烦过他的重延浩先生,
而且据他说,是日本电视台
的氏家齐一郎向主办方推荐
我的。
经过考虑,我萌生了一
个主意:不如就把关于这本
书的采访现场搬到节目中去
吧!也就是让井上在节目中
表演。
我暗暗地觉得这真是个“
一石四鸟”的好主意,这样
一来我对主办方也有了交代
,书的内容也有了,而且还
能反过来把井上变成砧板上
的鱼肉,这样我的压力自然
也会削减。
虽然我的如意算盘是这
样打的,但井上是个跌倒也
不会空手而回的人。
后来事情的发展果然没
依我所想。井上为此做了很
多准备,包括整理了之前做
的采访内容,我却什么都没
有准备,而且事前对井上要
提的问题也一无所知。结果
当然可想而知:我再度成了
砧板上的鱼肉。
会后,我们参加了重延
先生举办的宴会。在宴会上
,我从井上那里听到了这样
有趣的一段话:
我认为把英语中的editor
翻译成日语的“编辑”是不正
确的。因为欧美的editor是
指编辑文字的人,而在日本
,大多数情况下,编辑并不
只是干这样的活儿。
这话让我印象深刻,
精彩页
从《朝日艺能》周刊起步
我是在1972年进入德间书店工作的。
最初我被分到《朝日艺能》周刊编辑部,在此之前我甚至连周刊都没看过。但是尝试接手这项工作后,我发现这是个有其独特魅力的世界。认真地会面采访,变换视角去思考,快速地行动,这些都是我从这份工作中学到的东西,至今仍是我在工作中所秉持的原则,这份工作可以说让我获益良多。
《朝日艺能》周刊编辑部里分为企划小组和特辑小组。我一开始是在企划小组里,负责《占卜》和《漫画》等栏目。那个时候担任企划小组组长的是常在刊首发表文章的尾形英夫先生,他于2007年去世,我一直认为他是个有着独特魅力的人。
工作的第二年,我开始从事《朝日艺能》周刊的别刊《漫画&漫画》的编辑工作,也渐渐与手塚治虫、石森章太郎、乔治·秋山等漫画家熟悉起来。再后来,我又被调去特辑小组,几乎每周都要写特辑之页(由4页构成)。我现在还能想起来的特辑中,有一篇叫作《暴走族与特攻队》。创作这篇特辑的意图是,我想将终战纪念日与“现在”联系起来,再结合着采访一下“暴走族”这个当时备受大家热议的话题。受访的人中,大部分赶上了海军航空队兼特攻队的时期,有些则与特攻队时期几乎没什么交集。我问他们如何看待暴走族,两边的感想截然不同。特攻队时期活下来的人表示“心情上可以理解”,而不属于这一时期的人则基本都持否定态度。尽管他们并不愿多讲当时的事情,但他们都认为,能决心赴死的人是很了不起的。在我坚持不懈地聊了8个小时之后,终于有人说起了当年的记忆。
对暴走族的采访很有意思。他们包下一家茶馆举办聚会。你猜,他们在里边举行什么活动?竟然有些类似于学校的课外小组活动。比如有人提出摩托车后座不能让女孩子坐,然后就有女孩子站出来反对。比如有人一边说着“大家注意点,今天有记者来采访”,一边认真讨论着问题。再比如,他们讨论应对警察的策略时,还会举出具体的事例:“如果这么做就会构成妨碍执行公务罪,请各位注意。”而我则有幸亲身感受了他们的聚会。
在做出解释之前,一定要先身临其境去体验,因为有些东西只有当时在现场才能看到。这也是我在周刊编辑部工作期间获得的宝贵经验。
只有三周!
言归正传,我们来讲讲1978年春天《Animage》创刊号的事。
首先,我要更正一下开篇的文章(《公私不分的人》)中的一个错误。我被邀请去喝茶的时间不是3月,而是4月,长假前夕。并且,他所说的与企划公司分道扬镳的时间也不是“去年”,而是“昨天”。离发刊日也不是所谓的“两个月”,而是三周!
为什么会出现这些错误呢?我的这篇文章当初是发表在尾形先生的《攻击那面旗!Animage血风录》上(2004年出版,书中记载了以高烟勋、宫崎骏为主的相关从业者的言论),简言之,就是尾形先生擅自改动的。即便是他这样的人,被爆出有过如此手忙脚乱的时候,应该也会觉得尴尬吧,所以才微妙地错开了时间点。一边让我写稿,一边又把关键的地方悄悄做改动,对此还不以为意,也的确是尾形先生才干得出来的事。我想趁着本书出版的机会,将这个错误稍做更正。
当时,我正在负责面向儿童的电视杂志《月刊电视乐园》,而《Animage》最初决定是以《月刊电视乐园》的别册形式出版的,因此就算是命令我负责《Animage》,也不能说是脑子抽筋了。虽然叫作别册,但并非只做一本,反而直接宣称月刊形式,所以实际上我要做的就是创刊(从Vol.3开始,“别册”二字也去掉了,无论是从名还是实上都成了独立的杂志)。即便是“两个月”都是不可能的事,变成“三周”居然也乱七八糟地撑下来了,只能说是叹为观止。当时就是这么一个情况。
不过,我倒是非常欣赏“Animage”这个刊名。这个名字是将英语单词“动画(animation)”和法语单词“影像(image)”连接在一起,并进一步缩略而成的。这创意真是很有尾形先生的范儿。他简直就是个取名字的天才,高烟勋先生后来也对此称赞不已。P3-5
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/26 16:52:15