![]()
内容推荐 《一生的忠告》是一部教人如何富有教养,善于在社会上处世以获得成就的杰作,是一本父亲写给儿子的书信集,涉及学习、礼仪、处世等话题。这些家信影响了一代又一代的年轻读者,激励他们前行,成为改变他们人生命运的法宝,被英国人誉为“有史以来最受推崇的家书”。 此书充满了查斯特菲尔德宝贵的人生经验和智慧,读者可从中懂得许多关于社会、人性、人际关系和领导能力的道理,得到有益的启示。书中有不少精辟的语言,教人如何珍惜光阴,积极上进,树立良好的美德;如何恰当地对待享乐,树立正确的人生观和世界观;如何交友,受人欢迎,避免不应该犯的错误:如何读书,如何讲话,才会取得较好的效果,等等。总之,它是一本关于人生艺术的书,有理有据而不空谈,书中每章节后还编译有精选的“名言佳句英汉对照”,通过阅读本书,相信你一定满载而归。 作者简介 查斯特菲尔德,(Earl of Chesterfield,1694~1773),英国著名政治家、外交家及文学家。毕业于剑桥大学,并游学欧洲大陆,1726年继承爵位,1728年出出使荷兰,曾任英国驻荷兰大使、国会议员、爱尔兰总督等职,所著《一生的忠告》(Letters To His Son)闻名遐迩,被誉为“绅士教育的教科书”。他温文尔雅,机智敏捷,很受同时代重要人物的赞赏。他与同时代的著名作家蒲柏、斯成夫特和伏尔泰过从甚密,还是许多艰苦奋斗的作家的赞助人。 目录 第一部分 1746—1747年 (一)青年人应有超凡出众的雄心 (二)持之以恒的美德修养与坚持不懈地追求知识 (三)光阴是如此宝贵,一旦失去便不复再来 (四)追求美德、学问与智慧 (五)寻欢作乐是年轻人的暗礁 (六)做事必须全神贯注 (七)外表形象是一封“介绍信” (八)要熟悉不同的宫廷礼仪 (九)说谎是最愚蠢的事情 (十)探究人的本性 (十一)区别真正的友谊与虚假的友谊 (十二)发现和赞美别人的优点 (十三)怎样旅行才有意义 (十四)亲子之爱 (十五)时间的真正价值 (十六)如何完整地掌握一门语言 第二部分 1748年 (一)每个人都有他的长处值得你学习 (二)早日选定供职目标 (三)凭实力晋升是较优的选择 (四)做事务求彻底 (五)过犹不及 (六)读史使人明智 (七)人生的黄金十年 (八)想了解一种文化就融入它的圈子 (九)学者知识与朝臣风度应完美结合 (十)美德、学问与风度 (十一)锻炼讲话很重要 (十二)欧洲大陆的制衡关系 (十三)慧眼识人 (十四)父子关系的佳境是朋友关系 (十五)加入优秀的群体是你最好的名片 (十六)在人群中谈笑自如 (十七)优雅的风度十分重要 (十八)衣着得体也不是件小事 第三部分 1749年 (一)事有轻重缓急 (二)用自己的理智战胜偏见 (三)充分把握游历时的每一天 (四)好好利用一年的时间 (五)区别娱乐的高雅与粗鄙 (六)远离恶行,谨慎择友 (七)有益无害的做人诀窍 (八)健康的体魄让你事半功倍 (九)钻石须经打磨 (十)奠定基础十分重要 (十一)调养身体同样重要 (十二)立身处世的品质与风度 (十三)政治家既没有爱也没有恨 (十四)远离政治旋涡 (十五)假设一场同英国人的谈话 (十六)心不在焉是个大毛病 (十七)不可与粗俗之人为伍 (十八)良好教养的重要性 (十九)文采斐然会为你加分 (二十)认识人的复杂本性 (二十一)岁末赠言 第四部分 1750年 (一)永葆道德高洁的初心 (二)要学会约束自己 (三)入乡随俗学好当地语言 (四)那不勒斯二三事 (五)年轻人要自己拿定主意 (六)为人谨慎的名声比才华更重要 (七)虚荣心是年轻人的大敌 (八)孟德斯鸠论教育 (九)有重点地研读法国历史 (十)浪荡公子下场凄凉 (十一)像绅士一样享受青春 (十二)日常生活小习惯也须注意 (十三)研究军事与贸易 (十四)法国的人文艺术底蕴 第五部分 1751年 (一)争取获得众人的好印象 (二)世界是一部巨著 (三)好教养要靠长期熏陶 (四)绝不要匆忙行事 (五)有见识的人应更谦虚 (六)讲话要注意气派、仪态 (七)有学问要深藏不露 (八)既要态度温和,又要意志坚定 (九)对批评和指责随时做好准备 (十)演说的口才有时要比内容更重要 (十一)娱乐消遣也大有学问 (十二)给人恩惠也要得当 (十三)挑剔是为了改进 (十四)书本知识要由实践来检验 (十五)内心的轻松与外表的尊敬相结合 (十六)旅行勿学庸碌之辈 (十七)好酒还需常春藤 (十八)为父的苦心 第六部分 1752年 (一)懒惰是求知的大敌,学问来自勤问 (二)法国的悲剧、喜剧与歌剧 (三)一场关于“完美”的谈话 (四)应读经典作品的原著 (五)学问的重中之重 (六)伏尔泰的历史著作 (七)一个父亲的愿望 (八)从历次和约中探求历史事件的趣味与真实 (九)如何成为一名谈判高手 (十)优良品质与不良品质 (十一)关心时政 (十二)致伏尔泰先生的信 (十三)进入议会并成为外交官 (十四)名望的重要性 (十五)用“虚荣心”助力“上进心” 第七部分 1753—1754年 (一)新年的祝愿 (二)理念要同经验结合起来 (三)注意法国的变局 (四)要善于从优秀作品中学习遣词造句 (五)适时隐退是明智之举 译后 序言 丰富宝贵的人生智慧 世上既独特又优秀的好 书并不是很多——除了优秀 外,我还强调独特。国内颇 受读者喜欢的畅销书《傅雷 家书》便是其中之一,若干 年前我读到它时就被深深地 吸引住了。我从傅雷对他儿 子的谆谆教诲中获益匪浅, 懂得了不少人生的道理,后 来我坚定不移地在自己所热 爱的翻译事业上努力拼搏并 取得一定成绩,不能不说是 受了此书的很大影响。我们 一生可以读到许多好书,但 真正能让我们久久难忘的恐 怕有限。对我而言——我也 相信对于不少读者而言—— 这本书是留下了极其深刻的 印象的。 在从事翻译工作的过程 中,我十分高兴地发现在英 国也有一本与《傅雷家书》 类似的杰作,它也是一位出 类拔萃的名人父亲为了引导 儿子更好地成长,以便将来 成为一名优秀的人才,不辞 辛劳、毫无保留地以书信形 式把自己几十年宝贵的人生 经验和智慧融合总结而成的 著作。虽然作者是写给自己 儿子的——这当中必然包括 一些在通常情况下,其他人 难以听到的东西——但在时 过境迁的当下,我们也有机 会欣赏并吸取到其中可贵的 精神财富,这不能不说是一 件非常有意义的事。我们完 全可以把它当作是一位杰出 的长者在向千千万万的青年 传授他从实践中总结出来的 人生经验和智慧,从中汲取 颇有价值的东西为己所用, 从而使自己的人生道路更加 顺畅,更加富有光彩。 这本英式“傅雷家书”的 作者便是英国政治家、外交 家和作家P.D.切斯特菲 尔德伯爵(1694—1773)。他 曾任英国驻荷兰大使、国会 议员、爱尔兰总督等职,以 所著这部《一生的忠告》闻 名遐迩。他温文尔雅,机智 敏捷,很受同时代重要人物 的赞赏。他与著名作家蒲柏 、斯威夫特和伏尔泰交往颇 深,还是许多艰苦奋斗的作 家的赞助人。 《一生的忠告》是一部 教人如何富有教养、善于在 社会上处世以获得成就的杰 作。它充满了人生宝贵的经 验和智慧,读者可从中懂得 许多人生的道理,得到非常 有益的启示,对自身的成长 颇有帮助。书中有不少精辟 的语言,教人如何珍惜光阴 ,积极上进,树立良好的美 德;如何恰当地对待享乐, 树立正确的人生观和世界观 ;如何交友才能受人欢迎, 避免不应该犯的错误;如何 读书,如何讲话,才会取得 较好的效果;等等。它是一 本关于人生艺术的书,有理 有据而不空谈,体现了一位 家长对孩子无微不至的关怀 。通过阅读本书,读者能学 到很多可贵的知识。请看我 随意选出的如下一段话说得 多好,而这样的警句在本书 中比比皆是,不胜枚举: 我最盼望你明白的一件 事,就是时间的真正用处与 价值,世上只有很少的人明 白这个道理。每个人口头上 都讲这个道理,但真正行动 起来的却寥寥无几。所有的 蠢人都把全部时间浪费在无 所事事、闲言碎语上,然而 也会时不时地说些人尽皆知 的老生常谈——这样的语言 可以百万计——来证明时间 的珍贵和转瞬即逝。欧洲各 地都有日晷,上面镌刻着某 些箴言警句,以便使人们见 到这些箴言警句便提醒自己 很好地利用每天的时间.因 为时间一逝便无法追回。 有评论者把作者与其子 的这种父子关系比作师生关 系、朋友关系,认为从来没 有一个学生得到过这样一位 如此真诚、持久、慷慨和卓 越的导师、哲学家和朋友的 教导,从来没有谁的努力和 奋斗获得如此巨大的回报。 虽然这种看法未免有点极端 ,但我们也从中看出本书所 产生的良好效果。作者的处 世哲学尽管跨越了时光,但 它是清新真诚的,在任何时 代都能以其简练的表达、闪 光的智慧和可爱的幽默给人 带来喜悦。 人生是一门艺术,掌握 好这门艺术不是一件容易的 事,需要不断学习和探索, 才会使自己获得更加美好的 生活艺术,从而使自己的人 生更加丰富和完美。人要有 所作为或大有作为,无疑首 先要有丰富的知识,但仅凭 这点是不够的,必须还要会 生活,会处世,这样才可能 在纷繁复杂的社会中如鱼得 水,使自己的才能得到充分 发挥——这便是作者在本书 中所强调和指导的。一件本 来很有意义的好事,如果我 们不用正确恰当的方法去做 它,也会事倍功半,达不到 理想的效果。有的人文化水 平并不是很高,但事情却比 很多文化水平颇高的人办得 好,在社会上颇受欢迎,原 因就在于他们善于为人处世 ,能够较好地处理生活中的 各种关系。这种在事业工作 中必不可少的处世能力不是 生来就有的,需要学习,而 本书便是一本不可多得的好 教材。只要我们认真阅读, 仔细分析,并在实际生活中 加以适当运用,我们的处世 能力和办事效果必然会大有 提高。作者本身是这方面的 行家名人,而他悉心培养出 来的儿子确实也在人生的道 路上取得了不小的成绩,他 在各方面都比较出众,胜过 不少同龄人,获得了较大的 成功,这与其父亲朋友般的 耐心引导密不可分。 正如我们对待每本好书 一样,对本书也要注意有鉴 别有选择地吸收,而不应认 为所有的话都是正确的。作 者毕竟生活在两百多年前, 思想观念自然也会存在一定 的局限。 导语 一部持续畅销200多年的世界经典,曾连年位踞全国畅销书榜,最有生命力的心理励志类畅销图书之一。 一部倾注了世间亲情与人类智慧,教人如何获得自信和他人信任,以及如何取得成功的经典之作。 如何珍惜光阴,积极上进,树立良好的美德;如何恰当地对待享乐,树立正确的人生观和世界观;如何交友才能受人欢迎,避免不应该犯的错误;如何读书,如何讲话,才会取得较好的效果。 后记 切斯特菲尔德伯爵《一 生的忠告》原书收信202封 ,考虑到时代背景的差异以 及当代读者的需要,此译本 只选译其中的107封,各封 信都做了删节,以便突出要 点,避免重复,节省篇幅。 标题是新加的,原信并无标 题。 敬请读者不吝指教。 译者 书评(媒体评论) 所有的人都是平凡的, 有些人因知道了这一点而成 了非凡的人。 ——【英】查斯特菲尔德 人生好比一本大书,今 天,我所希望的,就是打开 人生这部长卷来认真阅读。 读这部长卷之所得,远胜于 读尽天下书。 ——【英】查斯特菲尔德 精彩页 (一)青年人应有超凡出众的雄心 1746年10月9日(旧辑),巴斯 亲爱的儿子: 你在从海德堡到沙夫豪森的旅途中遇到的诸种不适:你睡在草秆上,吃黑面包,乘坐破旧马车,正是在一次长途旅行中应预料到的增添兴味之事。其实,其中的寓意,即可看作是人的一生中常常会遇到各种意外、困难与挫折。在这样的旅途中,“理解”便是载你通行的“车辆”;依据你的理解或强或弱,“车辆”维修得好或差,决定你的旅行较好或较坏,何况,你眼下有时遇到的只不过是一些糟糕的道路或一些糟糕的旅店。为此,必须注意使“车辆”始终处于完好状态,每日均须“查看”“修缮”“加固”。每人均有能力做好此事。如有忽略,必将毫无疑问地遭受因疏忽它而招来的致命后果。 谈到疏忽,我倒还想多讲几句。你知道,我常对你说,我对你的爱不是一种妇人的溺爱,这种爱决不会捂住我的眼睛,而是使我更敏锐地发现你的弱点,向你指出你的弱点不仅仅是我的权利,而且是我的责任;而改正缺点既是你的责任,又是你利益攸关的所在。经过我对你的严格审视,感谢上帝,迄今为止,我没有发现你在心胸方面有任何恶劣的品质,但是,我觉得你有些懒惰、疏忽和冷漠。这些缺点在老人身上是可以宽宥的,他们到了人生的暮年,身心衰退,有权得到平静安宁。但是,一个青年人,应该具有超凡出众的雄心,想要发光发热,出人头地;应当机警灵活,积极主动,在行动中像凯撒那样不屈不挠。你看来不缺少那种“voiture”(拉丁文:“生气勃勃的活力”),正是这样的活力激励着许多青年去超凡出众,去获得众人的欢心。没有这样的愿望,不付出必要的代价,你绝不能达此目的。没有诚心诚意地去讨众人的欢心,你也就得不到众人的欢心。我确信,任何一个具有正常思维能力的人,经过适当的培养、重视与努力,都可以如愿以偿,只有成为一名优秀诗人是例外。你的事业巅峰,应是伟大而繁忙的国际事务,眼前的目标则是了解某些欧洲国家的事务、利益、历史、制度与风俗习惯。在这些方面,任何具有普通常识的人,只要勤奋努力,都必然会表现出色。有关古代与近代历史的知识,只需专心研习,便不难获得。地理学与年代学同样如此,掌握它们绝不需要非凡的天赋或创造力,熟读优秀作家的作品,关注优良的生活方式,便可使你的语言与写作清楚明白,正确无误,流畅优美。这些正是你特别需要的才能,在你现在的活动范围,只要你想得到,你是可以得到的。我坦率地对你说,如果你不拥有它们,我会十分生气,因为你分明可以拥有而不去努力,那么这只能是你自己的错。你想成为出众之人,在世界上崭露头角,就必须勤奋努力以获得上述品质;即使你只想成为一个在社会上受欢迎的人,也必须具有良好的品质。的确,凡是值得去做的事情,就必须把它做好,而缺乏专心致志则将一事无成。我所说的专心致志,涵盖了生活琐事,甚至包括跳舞、穿衣。习俗要求年轻人会跳舞,为此必须注意把它学好,不要显得笨手笨脚。衣着也同等重要。人必须穿衣,自然就要注意衣着入时,不是去同过分打扮的纨绔子弟一比高低,而是要避免缺乏谐调而显得可笑。要十分注意向你的同龄人中那些有见识的人的衣着打扮看齐,既要避免引起他人的讥评,又不要过分地讲究。 人们常说的漫不经心的人,通常十分软弱或感情冲动,无论何种情况,我确信他在群体中都不受欢迎。他一般在有教养的人群中不会成功。昨天还是相处很亲密的人,今天就视同陌路了。在交谈中,他无一席之地,相反,他只会时不时地打断别人的谈论,或者突发奇论,似乎刚从梦中惊醒。正如我在前面讲过的,这只能表明这种人智力低下,应付不了略为复杂的问题;或者说明他毫无主见,在一个重要问题前茫然失措。艾萨克·牛顿爵士、洛克先生,以及创世以来其余五六位或更多的伟人,也许有权利对一般事务漫不经心,因为他们太专注于他们所研究的对象。但是,一个年轻人,一个想闻名于世的人,他没有这样的借口去获得漫不经心的权利。依我看来,如果他还装出一副漫不经心的样子,那只会受众人的排斥而被迫丧失一切。无论一个群体多么轻浮,当你置身于他们之中时,也不要显露你看出了他们的轻浮,宁可随声附和,不必过于较真,切勿显出对他们的鄙视。人们最不能忍受、最不能原谅的,即是受到轻视(忘却伤害比忘却侮辱容易)。为此,你宁愿去讨人喜欢而不要去得罪他人;宁愿让人说你好,不要让人说你坏;宁愿让人爱,不要让人恨;记住要时刻注意满足对方小小的虚荣心;如若不然,他的自尊受到伤害,必将引起对你的怨恨,至少对你反感。例如,大多数人(也许可以说所有的人)都有各自的弱点,对这样那样的事物都有各自的喜恶;因此,如果你嘲笑某人爱养猫或爱吃奶酪(这样的反感很普通),或者,你本来可以不说的却在不经意间流露出你的反感,那么,首先,对方会认为是受到了侮辱;其次,对方认为受到了藐视,或二者都有。反之,你应当注意投其所好,避其所恶,让他感到他至少是你所重视的对象;应当满足他的 |