![]()
作者简介 圣-埃克苏佩里(1900-1944),法国作家。法国最早的飞行员之一。1900年6月29日生于法国里昂传统的天主教贵族豪门家庭,古老的门庭可追溯至13世纪。生下来他就是伯爵爵位的继承人。1940年流亡美国,侨居纽约,埋头文学创作。1943年参加盟军在北非的抗战。1944年他在执行第八次飞行侦察任务时失踪。 其作品主要描述飞行员生活,代表作有小说《夜航》,散文集《人类的大地》《空军飞行员》,童话《小王子》等。 目录 第一部 第一章 第二章 第三章 第四章 第二部 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第三部 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 附录
精彩页 无线电发报:6时10分。由图卢兹通告各中途站点。法国至南美洲邮航班机于5时45分离开图卢兹。完毕。 繁星沐浴在澄净如水的天空中,熠熠闪光,夜幕随之降临。撒哈拉大漠的沙丘一个接一个在月光下铺陈开来。 我们额前的灯并未照亮眼前的景象,不过显出了其轮廓,给万物披上了柔和的外衣。我们迈着沉重的脚步,踏在一片柔软而厚重的沙毯上。我们光着头前进着,终于从炙烈的阳光下解脱。这夜色弥漫开来……但是我们真能相信这片宁静吗?信风不停地吹向南方,拂过这片沙漠,像拂过丝绸一般,簌簌作响。欧洲大陆的风是盘旋的、徘徊的;此处的风则不是如此。这迎面而来的风,像是飞驰前进的列车所遭遇的风那样,重重压在我们的头顶。有时,夜晚残酷无情地对待我们,当我们转过身面向北方时,竟可以倚靠着这面风墙,就像要被风吹起,逆风而上去往一个未知的黑暗的地方。多么迅疾的风,多么令人不安! 太阳又出现了,带来了白天。摩尔人很安静。那些冒险靠近西班牙堡垒边的摩尔人,用手比画着交流,拿着形同玩具的步枪。这是从幕后所见的撒哈拉,野蛮部落在此处没有了神秘感,出现了几个不起眼的角色。 在这方寸之地,我们面对彼此最局促的样子,互相依靠着生活。这也是为什么我们在沙漠中不觉得孤独:因为只有回到家乡,才能真切地感受远离,才能体会这份身处远方的孤寂。 我们距离抵抗区几乎不到五百米,我们是摩尔人的俘虏,也是自己的俘虏。700和1000公里外的锡斯内罗斯和埃蒂安港是我们最亲近的邻居,它们同样深陷在撒哈拉沙漠里,像被嵌在矿石里一样,动弹不得。他们围着同样的城堡旋转。我们知道他们的名字和爱好,然而我们仿佛各自身处于两个遥渺的星球,彼此之间横亘着深深的沉默。 今天早上,外界终于有回应了。无线电报员发来一封电报。搭建在沙子里的两个天线塔,以一周一次的通信频率,将我们和世界联系起来: “法国至南美洲班机5时45分离开图卢兹,句号。11时10分经过阿利坎特。” 图卢兹终于讲话了。图卢兹,起点站啊!远方的神啊! 十分钟内,消息经由巴塞罗那、卡萨布兰卡和阿加迪尔到达我处,而后马上再传往达喀尔。五千多公里沿线的机场都得到了该报告。晚上6点,他们又一次联系我们,发来电报 “班机将于21时在阿加迪尔着陆,于21时30分飞往朱比角,携带米其林弹,句号。朱比角机场准备常规照明,句号。命令与阿加迪尔保持联络。签字:图卢兹。” 身处遥远的撒哈拉,我们从朱比角的观测台远眺,像在追寻遥远彗星的轨迹。将近晚上6点,南方终于有了响动: “达喀尔呼叫埃蒂安港、锡斯内罗斯、朱比角:紧急传递邮航班机消息。” “朱比角呼叫锡斯内罗斯、埃蒂安港、达喀尔:11时10分经过阿利坎特后没有新消息。” 引擎在何处轰鸣?从图卢兹到塞内加尔,所有人都在寻觅它的声音。 P2-5 导语 《南方邮航》也许是人类最早变成“鸟儿”后记录下的“人语”。作为人类最早的飞行员队伍中的一员,圣-埃克苏佩里在漫长艰苦的飞行间隙,在汽油桶上架着的木板上,写下了这部属于他也属于人类的处女作,的确有着里程碑的意义。书中还记录了飞行途中的境遇、风沙星辰和自己的情感波折。 内容推荐 1927年10月,圣-埃克苏佩里被任命为朱比角(在今摩洛哥境内)中途站站长。在此后的一年半中,圣埃克苏佩里忠于职守,成绩卓著。在这大西洋与撒哈拉沙漠的交接处,他与同伴们同舟共济,多次出色地完成了空难救险任务,并与当地土著摩尔人和西班牙殖民军打交道,体验了航空事业开拓者艰苦危险的生活。在此期间,他利用夜深人静的空闲余暇,伏在两只汽油桶架着一块木板搭成的桌子上,写成了他的第一部文学杰作《南线邮航》。该书描写飞行员贝尼斯徘徊于感情与行动之间的矛盾心理,也是影射作者与维尔莫兰那段失败的罗曼史。 |