恩斯特·贝勒尔,1928年生于德国埃森,1951年在德国慕尼黑大学获哲学博士学位。1965年于美国华盛顿大学出任哲学教授。1976年,贝勒尔教授创立华盛顿大学比较文学系,并担任首任主任,任职逾二十年之久。他在德国浪漫主义和弗里德里希·施莱格尔研究方面著述颇丰,亦有涉猎反讽理论和尼采研究等领域。
李棠佳,广东外语外贸大学翻译学硕士。多年从事文学翻译和儿童文学翻译。现居于广州。
穆雷,香港浸会大学翻译学哲学博士,博士生导师,广东外语外贸大学不错翻译学院教授、院长、翻译学研究中心主任、全国翻译研究资料中心主任。全国翻译硕士专业学位教育指导委员会秘书长、中国翻译协会理事、中国译协翻译理论与翻译教学委员会委员、《中国翻译》编委、香港翻译学会终身会员、中国比较文学学会理事、中比翻译研究会副会长/中美比较文化研究会常务理事、中国英汉语比较研究会常务理事。广东省译协/广州市译协/广州市外事翻译学会理事/常务理事、《广东外语外贸大学学报》编委,中国高等教育学会会员。主要研究方向:翻译理论、翻译教学、比较文学等。曾在靠前或核心期刊与国外发表研究论文一百余篇,参编各种论文集、辞典、教材等多部。多次获得各种科研奖励。
序言
缩略语检索表
早期浪漫主义年表
引言
第一章 德国早期浪漫主义的形成及主要代表人物
耶拿与早期浪漫主义
“ROMANTIC”与“ROMANTICISM”
早期浪漫派成员
案例:早期浪漫主义与法国大革命
第二章 施莱格尔兄弟早期浪漫主义理论中的诗歌
想象力理论
文学作品的诗性统一
古代与现代、古典主义与浪漫主义诗歌
案例:施莱格尔及早期浪漫派对欧里庇得斯的责难
第三章 浪漫主义诗歌理论
先验诗歌与双重反思
反讽与断片
浪漫主义诗歌与新神话学
案例:歌德的《威廉·麦斯特的学习时代》与早期浪漫主义小说理论
第四章 诺瓦利斯与早期浪漫主义理论的神秘主义维度
弗·施莱格尔与诺瓦利斯对费希特的批判
绝对唯心论
真正诗歌的本质
案例:诺瓦利斯的《亨利希·冯·奥夫特丁根》
第五章 瓦肯罗德尔与蒂克的绘画和音乐思想
《一个热爱艺术的修士的内心倾诉》中的艺术研究路径
绘画思想
音乐思想
案例:蒂克的小说《施特恩巴尔德的游历》
第六章 语言、阐释学和百科全书理论
语言理论
理解与阐释理论
早期浪漫主义百科全书概念
案例:弗·施莱格尔的《卢琴德》
结论 早期德国浪漫主义与文学现代性
注释
精选书目
引用作品与原始来源索引
专名与人名索引
译者后记
德国浪漫主义文学理论的诞生是文学批评史上的一个重大转折点。这种对文学作品的新视角背离,甚至颠覆了当时主流的古典主义对美学和诗学的理解。浪漫主义文学理论认为体裁具有无限可变性,并坚决维护天才(genius)和创意想象力在文学中的地位。《德国浪漫主义文学理论》作者恩斯特·贝勒尔教授用平实易懂的语言为读者深入介绍了德国浪漫主义文学理论的早期发展及代表人物和作品的特点。
《德国浪漫主义文学理论》的作者恩斯特·贝勒尔出生于德国,后移居美国,任华盛顿大学教授。他长期研究德国哲学和思想史,尤其精于施莱格尔兄弟研究,故对德国早期浪漫主义的发源和发展了然于心。但在本书中,他并没有循编年史式手法撰述那段历史,而是选取早期德国浪漫主义文学的若干特征、理论及代表人物,用翔实的史料向读者如数家珍般铺陈出那段伟大时期的种种瞬间。其刻画如此细致、深入,甚至一度让译者产生了作者是否曾经身临现场的错觉。