总序
前言
第一章 语料库语言学与翻译研究
1.0 导言
1.1 语料库语言学的基础知识
1.1.1 语料库的分类
1.1.2 语料库的研制与材料处理
1.1.3 语料库语言学的应用范围
1.2 语料库翻译学的基本概念
1.2.1 核心内涵
1.2.2 发展脉络
1.2.3 学科属性
1.2.4 主要特征
1.2.5 研究目标
1.2.6 探索范围
1.2.7 未来方向
1.3 小结
第二章 口译语料库概述
2.0 导言
2.1 语料库口译研究的重要性
2.1.1 Shlesinger(1998)对语料库口译研究模式的介绍
2.1.2 口译语料库的建设价值
2.2 口译语料库建设的可行性
2.2.1 口译语料库建设的积极因素
2.2.2 口译语料库建设的不利因素
2.3 口译语料库的设计思路
2.3.1 口译语料库建设的一般原则
2.3.2 口译语料库的整体构想
2.3.3 口译语料库的建设程序
2.4 小结
第三章 口译语料库的建设与发展
3.0 导言
3.1 国内外口译语料库概览
3.1.1 国外口译语料库
3.1.2 国内口译语料库
3.2 当前口译语料库建设存在的主要问题
3.2.1 口译语料的真实性
3.2.2 口译语料库设计与建设的局限陛
3.3 口译语料库建设的发展趋势
3.3.1 多类型口译语料库的建设与完善
3.3.2 加工层次与赋码标准
3.3.3 多模态口译语料库
3.3.4 口笔译比较语料库
3.4 小结
……
第四章 双语双向口译语料库
第五章 多语多向口译语料库
第六章 口译学习者语料库
第七章 基于语料库的口译研究
第八章 口译语料库在口译教学中的应用
参考文献
推荐文献
索引