网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 32秒16 |
分类 | 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学 |
作者 | (意)朱塞佩·卡托策拉 |
出版社 | 长江少年儿童出版社有限公司 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 她,曾在北京奥运会赛场上感动数万观众……索马里女孩萨米亚,为了奔跑梦,为了奥运冠军梦,跨越十年之久,甘冒各种挑战和危险踏上一次又一次的旅途。萨米亚出生、成长在索马里的首都摩加迪沙,热爱跑步,她和邻居好朋友阿里每天坚持在坑坑洼洼的街道上练习奔跑。对于他们来说,在多灾多难的索马里,跑步是生活中的唯一期待。萨米亚有天分,八岁便决心参加奥运会。为了希冀一个更好的未来,萨米亚将赌上她的性命,跑过沙漠、跑过海洋…… 目录 32秒16 关于萨米亚们 作者后记 谢词 导语 《32秒16》这本书,向我们介绍了出生在索马里的少女萨米亚充满了坎坷的生活经历,她有着不向命运低头的倔强,苦练跑步,想试图通过奔跑来改变自己、家庭、国家的命运。战争的残酷,通过萨米亚的描述,淋漓尽致地体现出来。 后记 二〇一二年八月十九日在肯尼亚拉穆镇(Lamu),我 偶然得知萨米亚·尤瑟夫·奥玛的故事。那天早上,半岛 电视台的新闻报道在为伦敦奥运会作结语时,简短提了她 一下。她的故事很打动我。几天后,我回到意大利,看到 作家伊贾芭·斯盖果在《公众日报》(Pubblico)上写了 相关的文章。多亏伊贾苗和札赫拉·奥玛(Zahra Omar) ,我才能在二〇一三年寒冷的二月天到赫尔辛基见荷丹和 玛娜尔。她们绝不只是中间人和口译员,多亏了机赫拉, 我才能立刻就和荷丹像是用同一种语言沟通。所以,这本 书得以存在,都要感谢伊贾芭和札赫拉。 我怎么感谢荷丹也不够。在那些仿佛永无止境的日子 里,我们在僻静的旅馆房间长谈。谢谢她的眼泪,也谢谢 她的笑声与歌声,更谢谢她给我勇气与力量写出她妹妹的 故事。我很感激她愿意把这个故事交付给我,也希望自己 至少重现了一点皮毛出来。还有,我也要谢谢她在附近每 一家餐厅都关门的时候,为我带来美味的索马里菜肴。 也谢谢玛娜尔,在我们共处的时光里,她让我充满活 力与朝气。 我也要谢谢在本书中被称之为妮吉丝特的女子一—她 依旧深怕利比亚警方会找到她,因而不希望公开她的真名 。在的黎波里,在那间有其他四十位女性的房子里,她与 萨米亚共度了三十天,她俩有说不完的话,谢谢她把她们 的谈话内容与我分享。 书评(媒体评论) 我会一直记得萨米亚,久久不忘——她在饱受战 火摧残的摩加迪沙度过的童年,她想成为奥运冠军的 希望,她在兰佩杜萨岛海域(我们的海域)不幸天折 的欧洲之旅。一个千真万确的故事,不止感动了我, 而且令我汗颜。我再一次为现今的意大利与欧洲变成 什么样子感到惭愧。 ——古佛列多·符费 不可能不被这部揪心的小说感动,以萨米亚奥玛 的真实故事为蓝本。萨米亚的声音饱含时事议题令人 心痛的力道,以永恒的见证人之姿,呐喊出难民的声 音。 ——《星期日邮报》 第一人称的叙述赋予故事灵魂及迫切感,读者不 会轻易忘怀。这本小说既是一位少年英雄的私密画像 ,也令人不安地直视当今许多移民面临的恐怖处境。 ——《科克斯书评》 精彩页 我和阿里成为兄妹的那个早上,天气热得要命,我们挤在一棵勉强能遮荫的金合欢底下。 那天是星期五,一个假日。 我们跑了很久,很累,两个人都啪嗒啪嗒滴着汗,从我们住的邦多尔,一路不停地跑到摩加迪沙的奥体馆,也就是“索马里奥林匹克国家委员会体育馆”,总共七公里,在足以熔化石头的艳阳底下,穿过阿里了如指掌的大街小巷。 我们俩加起来十六岁,各自分别是八岁,生日差三天。阿里是对的,我们非得当兄妹不可,即使我们来自两个住在同一个屋檐下,彼此共享一切却根本不该有所往来的家庭。 我们躲在那棵金合欢底下,稍微喘口气凉快凉快,背后沾满路基上最轻微的风就能掀起的尘土,一片白茫茫。阿里突然提出要让我当他的阿巴悠。 “想当我的阿巴悠吗?”他上气不接下气地问我。他的下身穿着他每位哥哥都穿过再轮到他的蓝色短裤,两只手撑在他那瘦成皮包骨、被蓝色短裤裹住的窄小臀部上。“想当我妹妹吗?”有个人你认识了一辈子,但总有那么一刻,如果他对你来说很重要,从那一刻起,他永远都是你的手足。 兄、弟、姐、妹,一辈子被一个字绑在一起,从今往后至死不变。 我斜眼看他,不让他知道我在想什么。 “除非你抓得到我。”我说完拔腿就跑,立刻朝我们的家跑回去。 阿里一定是使出了全力,因为才迈开几步他就抓住我的T恤,害我绊了一跤。我跌在地上,他跌在我身上,两人一起摔在到处沾来沾去的沙尘里。沙尘沾在我们皮肤表面的汗水上,沾在我们薄薄的衣衫上。 就快到午餐时间了。四下无人,我没有扭来扭去试着挣脱,没有任何反抗。这是一场游戏。 “如何?”他问。他的态度突然变得严肃认真,他的气息热乎乎地扑上我的脸。 我甚至不看他,只是紧闭双眼,一脸嫌恶。“如果你想当我哥,你就得亲我。这是规矩,你知道的。” 阿里像蜥蜴一般拉长身体,在我的脸颊印上一个又大又湿的吻。 “阿巴悠。”他说:妹妹。 “阿波威。”我应和道:哥哥。 我们爬起身再次上路。 我们自由了,又可以自由奔跑了。 至少跑到我们的房屋为止。 我们的房屋甚至不是一般所谓的房屋,不像那些住起来舒舒服服的好房子。它很小,非常小。两家人住在里面,我家和阿里家,环绕同一片庭院,庭院周围是一圈低矮的陶土墙。我们的家隔着院子彼此相望。 我家在右边,有两个房间,一间给我和我的六位哥哥姐姐,一间给我的爸爸妈妈。墙壁由泥巴和树枝打造而成,在大太阳底下晒干后就变得硬邦邦。两个房间中间隔着一个属于房东的房间,仿佛要分开我们和父母。房东是奥玛·薛凯,很胖的大个子,他太太甚至还更胖。他们没有小孩,住在海岸附近,但不时就来这里过夜。他们来的时候,日子立刻变得灰暗许多。每当看到他们出现,我的大哥赛德就会说:“把你的笑话和趣事留到后天。”话里暗示着他们离开的日子。 然而,阿里和他父亲跟三个哥哥,只占了一个靠着左边墙壁的房间。 这房子最棒的部分是庭院,很大的一块封闭空间。我是说真的很大,还有一棵巨大的尤加利树,独自立在那里。院子大到我们所有的朋友都想来玩。 P1-3 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。