![]()
内容推荐 长青藤国际大奖小说书系,秉承“以大奖之名主张阅读,以阅读之力交换成长”出版理念,倾力搜集广受肯定的国际童书界奖项获奖作品,汇聚世界极具影响力的儿童文学大奖小说,尽心满足和培养孩子阅读品质与视觉品味。纳入长青藤的书目包括纽伯瑞儿童文学奖、国际安徒生文学奖、卡内基童书奖、施耐德家族好书奖、美国国家图书奖、普林兹文学奖、德国青少年文学奖、爱伦坡青少年推理小说奖等。入选该书系的小说题材丰富多样,温情成长、奇幻冒险、百年经典、史诗巨篇……完美展现文字之美、故事之妙、文学之意、成长之力。同时,长青藤专注阅读感受的传达,从封面的个性唯美,到内文版式和插图的别具匠心,由内而外相得益彰,独具特色,本本散发捧在手中的书香,点燃心中阅读热情。 本系列被评为美国最好童书。 目录 《十二岁的旅程/长青藤国际大奖小说书系》 第一章 完蛋了,我的夏日海滩梦 幕二章 这就是我的故乡 第三章 聒噪的侦探和坏消息 第四章 奶奶的村子和没完没了的亲戚 第五章 是青蛙还是癞蛤蟆 第六章 有蓝色仙女像的房间 第七章 半个地球之外的严重危机 第八章 爷爷亲手造的鸟巢 第九章 海滩上的一通重要电话 第十章 爸爸名字里的秘密 第十一章 一个坏消息 第十二章 刺绣主题的特别聚会 第十三章 一堂关于丁字裤的流行文化课 第十四章 需要一个去河内的理由 第十五章 一个计划的开始 第十六章 等待的日子 第十七章 翻译先生生气了 第十八章 小池塘里的飞来横祸 第十九章 一切都在变好 第二十章 守卫讲述的最后一天的事 第二十一章 侦探的笔记本 第二十二章 计划成功了 第二十三章 越南语和可怕的变音符号 第二十四章 我和阿雯的河内之旅 第二十五章 真正的面对面 第二十六章 还剑湖和发光的青蛙 第二十七章 到南方去 第二十八章 离真相越来越近了 第二十九章 泰特节的记忆 第三十章 奶奶的城市 第三十一章 一封带不走的信 第三十二章 新的决定 《作文里的奇案/长青藤国际大奖小说书系》 第一章 作文课与谋杀案 第二章 没什么新鲜的 第三章 “小”作家的文章 第四章 有天赋的搭档 第五章 蛋糕俱乐部 第六章 福尔摩斯的游戏 第七章 逃兵鲁迪 第八章 缺失的证据 第九章 一封匿名信 第十章 老套的侦探小说 第十一章 重新梳理线索 第十二章 最后一块拼图 第十三章 出人意料的真相 尾声 附录(作文索引) 《天蓝色的彼岸》 1 文书桌 2 他乡 3 重返人间 4 回程 5 校园 6 挂衣钩 7 教室 8 杰利 9 电影院 10 回家 11 楼上 12 阿蛋 13 天蓝色的彼岸 《想赢的男孩/长青藤国际大奖小说书系》 一 你长大了 二 光明辽阔的世界 三 想赢 四 辛可夫的第一天 五 火车要开了 六 问得好 七 哈比普 八 两位新朋友 九 冠军们 十 惨不忍睹 十一 邮差 十二 柳树街九百巷 十三 等待 十四 火炉怪 十五 被发现了 十六 户外运动日 十七 时钟说的话 十八 最要好的朋友 十九 他手里的糖果 二十 无处可去 二十一 硬而多刺的东西 二十二 永远的边疆 二十三 消失无踪 二十四 下雪 二十五 “克劳蒂亚……” 二十六 小孩要做的事 二十七 他自己 二十八 禁足 二十九 星星都还在那儿 三十 辛可夫
序言 一段关于爱与陪伴的人生旅程 《十二岁的旅程》是我翻译时情绪起伏最大的作品。 无论是在翻译阶段还是校稿阶段,都哭得止不住。为此我 还给编辑发过短信,告诉她这本小说翻译得我心疼,是那 种生理上的疼,真真切切的疼。为了奶奶,为了爷爷,也 为了阿梅。 阿梅出生和生长在富裕安宁的美国,从小与大海为伴 ,长成少女之后开始怀揣青春期的烦恼,有关女孩们的友 谊,也有关情窦初开的暗恋。阿梅的奶奶在阿梅心中仿佛 是一尊隐身的女菩萨:她没有物质的要求,没有大悲,没 有大喜;她不会说英语,和周围的世界格格不入;她不出 远门,不贪美食,不爱华衣;当然她爱家人,她也是家里 人的宝贝。 就是这样一位几乎不强调存在感的慈祥奶奶,在阿梅 十二岁那年的夏天却执意要从美国飞回越南,去做一件让 阿梅“痛失美好暑假”的大事——寻找爷爷。 处于青春萌动中的年轻人,可能从来不曾想到暮年的 爷爷和奶奶当年也是像如今的我们一般相爱的。阿梅的爷 爷奶奶在少年时真诚地爱着彼此,组建了家庭,并且生儿 育女。他们用只有他们读得懂的密语给孩子们命名,他们 在战火纷飞的年代凭借对彼此深沉而毫不动摇的爱坚定地 活着,为的就是实现当初的承诺——他们一定要越过炮火 再相见。后来,奶奶带着孩子们逃难,在异国他乡落脚, 但她一刻也没有忘记过她的丈夫。 爷爷失踪了。是战死了吗?奶奶不相信。爷爷奶奶的 爱情是相互坚守和不离不弃,几十年之后,奶奶拼着最后 的力气飞越半个地球回到了越南。侦探提供的线索会有用 吗?奶奶能找到爷爷吗?阿梅要怎么做才能帮助奶奶完成 这一生中最强烈的心愿呢? 在这段旅程中,十二岁的阿梅慢慢认识了几乎完全陌 生的故乡。遥远又略显神秘的越南慢慢揭开面纱,友好而 温暖地接受了这个十二岁的少女。越南给了阿梅全新的世 界,她寻找到了身份的认知,收获了难能可贵的友谊,还 忙里偷闲地品味着她人生中第一次暗恋。阿梅长大了。 翻译过程中,在每一个面对电脑与阿梅和她的奶奶单 独对话的夜晚,我在键盘上敲出一段又一段让我感动不已 的故事,然后想起了我的外婆。我的外婆也有一段坎坷起 伏的经历,她在一生中抚养了多个子女,外公去世后,独 自保存着深沉的思念…一只可惜,关于外婆的故事,大都 是从妈妈口中听来的,我从来没有和外婆好好聊过天。如 果我像阿梅一样,可以花些时间陪在外婆身边,也许我就 能听到外婆的整个人生了。 寻找自己的根,那是每一个人喜怒哀乐的大舞台。寻 找祖辈的爱情,那里有儿孙们幸福的港湾——家和爱。 翻开书,让我们和阿梅一起踏上这段关于陪伴与爱的 人生旅程。 罗玲
导语 国际权威大奖纽伯瑞儿童文学银奖、E.B.怀特大声读奖银奖、爱伦·坡青少年推理小说奖决选名单作品,《纽约时报》畅销童书,文学性与故事性并重,属于国际一流水准的儿童文学作品。 多位美国国家图书奖得主、纽伯瑞奖得主、《书单》《科克斯书评》《出版人周刊》《号角图书》等强力推荐。 本书收录的书籍自出版以来,经受住了时间和各国读者的考验,被誉为“那个时代最好的冒险故事之一”“代代相传的书”。在作者们丰富的历史知识与饱含热爱的笔触之下,本书的故事场景犹如童话城堡一样充满幻想和古老的美。精美的装帧设计与插图丰富了整个故事的色调,增强了阅读的趣味。 书评(媒体评论) 一翻开这本书,我立刻感受到了它的风趣、深刻 和那种直击人心的感动。我非常、非常、非常热爱它 ! ——美国儿童文学作家、国家图书奖金奖得主杰 奎琳·伍德森 作者奇迹般地创造了一个令人难忘的故事背景, 以及众多性格丰富、饱满的角色,并以优雅精妙的笔 触叙写了一个时而令人捧腹,时而激动人心的故事。 ——美国《书单》杂志星级评论 与荣获纽伯瑞大奖和美国国家图书奖的经典作品 《十岁那年》一样,作者在本书中再次用富有诗意和 散文般优美的语言带来了一个活泼机智、古灵精怪的 小女孩形象和一段心灵成长之旅。 ——美国《出版人周刊》星级评论 这是一部视角独特、才华横溢的推理小说,作为 一名教师和屡获大奖的儿童文学作家,格勒韦成功地 创作出了一个鲜活的青少年世界。 ——法国《费加罗时报》 这部作品的构思具有绝无仅有的原创性,其中的 奇思妙想所带来的愉悦感能够激发出读者浓厚的阅读 兴趣。阅读这部作品所带来的内心的喜悦是无法超越 的。 ——法国著名儿童文学评论家、专栏作家 凯瑟琳 ·詹蒂莱 努力、小心、爱惜无比地活着,是所有优秀文学 想告诉你的归根结底的哲学,是实现生命意义的最抒 情的诗。 ——梅子涵 哲学披上童话的外衣,在生与死的岔路上徘徊, 以最温柔的方式去探索人生至秘。 ——马伯庸 这是对悲伤主题敏感而温和的探索,那是随时都 有可能发生的……非常感人至深。 ——英国《泰晤士报》 主人公辛可夫无疑是坚强的,拥有无可动摇的乐 观主义,这一点一定会得到有心的读者的欣赏。 ——美国《学校图书馆杂志》 爱学校、爱一切事物的辛可夫就像一只盛满阳光 的瓶子。 ——美国《书单》杂志
精彩页 1 文书桌 人们似乎觉得,人死了,日子就好过了。可要我说,根本就没这档子事。 一开始,那些大人会不停地走过来说:“喂!你还这么小,怎么一个人就跑来了?你是在找你妈妈吗?” 你回答说:“不,我妈妈还活着呢,我死得比她早。”然后他们就会说:“啧啧,这可不太妙。”就像是你本来可以做点儿什么改变这一切,而你没能一直活着全都是你的错似的。 事实上,他们似乎认为其实是你自己非要跑来这里,连推带搡地挤进队伍,占了其他人的位置。 在这里,也就是阿瑟(等会儿再向你介绍阿瑟)所说的“另一边”,人们看待问题的方式就是:无论做什么都要讲个论资排辈——这和“家乡”没什么两样。 我暂且称它为“家乡”吧。阿瑟叫它“这一边”。他说,人活着一定是在“这一边”,不然死了就不会去“另一边”。好吧,这都是他说的,虽然对我没有多大意义。 事情似乎应该是这样:你本来应该活得很久,一直活到老态龙钟的时候,一天比一天衰弱,然后无疾而终。阿瑟说,最好的方式就是穿着靴子躺在床上死去。可我不明白人为什么要穿着靴子躺在床上?除非已经病人膏盲,连脱鞋的力气都没有了。可就算如此,也应该能料到总会有人帮你脱掉的。而且,据我所知,要是我穿着靴子就上床,我妈妈一定会大发脾气,可能还会勃然大怒,甚至是大发雷霆。 但这只是“应该活得很久”。实际上可满不是这么回事。因为现实生活中,人们在各个年龄段都有可能死掉——有的像我这么小;有的像爷爷那么老;也有的介于我们之间,像其他许多人那样。可一旦出现在这张桌子的旁边(等会儿再向你介绍文书桌的事),那你就是已经死了,而且是在“应该活得很久”之前,那后果可是比下地狱还要严重的。(这里也没有什么地狱。或者就算是有,我也还没发现。从我看到的情况判断,死后等待你的大部分都是些文书工作罢了。) 因此,首先你会死去,然后就会发现自己来到了这支长长的队伍,只能排队等着登记。负责登记的是一个男人,坐在这张大大的文书桌的后面,透过一对厚厚的眼镜片,居高临下地打量你。 “你想干什么?”他开口道,“像你这样的小家伙,跑到这儿来干什么?你不可能已经走完整个人生了,是在玩什么把戏吗?这儿没你什么事,还是出去骑骑自行车什么的吧。” 然后你告诉他:“我当时就是在骑自行车。”或者和他讲述那件事情的经过。他就透过厚厚的眼镜片,一边再次上下打量你,一边说:“那你就应该注意看路,更小心一点儿才是。” 可即使你告诉他你当时就是在注意看路,也一直很小心,这一切根本就不是你的错——那也依然得不到他的任何同情。 “你就不该到这儿来,”他说,“接下来的七十二年里也不该来!你肯定会把这台电脑给鼓捣坏,是的,因为你来得太早了。我也是刚刚才学会用这玩意儿。过去可全是靠钢笔、墨水和分类账本登记的,真是差劲儿!总之,我真的有点儿想把你送回去了。” 可当你说“好啊,我没问题,我一点儿也不介意回去,只要您让那辆卡车离我远点儿”,(因为你可能已经积攒了一大堆还没完成的事情要回“家乡”做,比如家庭作业什么的。)他却一脸难过地说:“真抱歉,小子,我做不到。我也希望我能做到,可我不能。这儿没有回头路,要知道,就没发生过一次能走回头路的事。这就叫覆水难收,就这样吧。你只能活一次。真对不起。” 于是他填了表,把你的姓名输入电脑,然后递给你一张有关这个地方的资料卡——其实上面也没说太多,只写着:他乡入口。但却没提“出口”。然后还有一个箭头,指向一个气泡框,里面写着:你在这里。然后又有一个箭头,旁边的气泡框里写着:通往天蓝色的彼岸。就这些。 “他乡”真是个古怪的地方。人们总说某件事“八竿子打不着”,他乡就是这样——它既不在这里,也不在那里。但你明明知道它就存在于某个地方,只是没法儿确切地说出来或是在地图上找到它。这很难去描述,真的,就有点儿像你要跟别人解释腿麻了是什么感觉一样。不知怎么地,文字有时没什么用,你还是需要自己去体会,才能了解一件事的真正含义。 P1-5(《天蓝色的彼岸》) |