《彭忒西勒亚(德意志古典传统丛编)》是德国有史以来最伟大的剧作家克莱斯特的代表作,被誉为克莱斯特“最具勇气、最富才华”也是“最个人、最激情、最炽烈”的作品。
《彭忒西勒亚(德意志古典传统丛编)》讲述了亚马逊女王彭忒西勒亚与希腊英雄阿喀琉斯在特洛伊战场相遇相爱的故事。他们因一方的被俘而得以互诉衷肠,但他们的爱情不容于亚马逊的习俗,他们最后仍兵戎相见,疯狂的彭忒西勒亚在决斗中杀死了情郎,最终也用心中的懊悔与悲痛为自己锻造了一把锐利的匕首,并用这把“匕首”杀死了自己。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 彭忒西勒亚(德意志古典传统丛编)/西方传统经典与解释 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (德)克莱斯特 |
出版社 | 华夏出版社 |
下载 | |
简介 | 内容推荐 《彭忒西勒亚(德意志古典传统丛编)》是德国有史以来最伟大的剧作家克莱斯特的代表作,被誉为克莱斯特“最具勇气、最富才华”也是“最个人、最激情、最炽烈”的作品。 《彭忒西勒亚(德意志古典传统丛编)》讲述了亚马逊女王彭忒西勒亚与希腊英雄阿喀琉斯在特洛伊战场相遇相爱的故事。他们因一方的被俘而得以互诉衷肠,但他们的爱情不容于亚马逊的习俗,他们最后仍兵戎相见,疯狂的彭忒西勒亚在决斗中杀死了情郎,最终也用心中的懊悔与悲痛为自己锻造了一把锐利的匕首,并用这把“匕首”杀死了自己。 目录 中译本导读 第一场 第二场 第三场 第四场 第五场 第六场 第七场 第八场 第九场 第十场 第十一场 第十二场 第十三场 第十四场 第十五场 第十六场 第十七场 第十八场 第十九场 第二十场 第二十一场 第二十二场 第二十三场 第二十四场 专名索引 附录 克鲁克霍恩 彭忒西勒亚 弗里柯 彭忒西勒亚 任卫东 我是谁?——克莱斯特戏剧《彭忒西勒亚》的身份问题 导语 克莱斯特在《彭忒西勒亚(德意志古典传统丛编)》中深刻而独到地表现了人性的缺陷,这虽一度导致了他生前的寂寞,却为他赢得了文学史上不朽的地位,是他超越时代的表现。读者不仅会为作品中不可思议的爱情和奇异的性别关系感到震撼,更会为彭忒西勒亚的分裂的自我、狂热的追寻和无望的抗争而生发感动、同情,甚至共鸣。 作为克莱斯特的代表作,《彭忒西勒亚》首次被完整地译为中文,在国内出版发行。为了使读者更好地理解作品,译者通过查考多方面的文献资料,为正文添加了众多脚注,并在正文之后编写了“专名索引”。 除了克莱斯特的剧作,本书还收录了三篇研究文章,其中两篇由德国专家撰写,一篇是中文论文。这三篇文章为读者了解相关背景,理解剧作内涵提供了便利。 精彩页 第一场 奥德修斯和狄俄墨得斯从一侧上场,安提洛科斯从另一侧上场,众侍从上场。 安提洛科斯: 你们好,国王们!自从我们 上次城下相会后,战况如何? 奥德修斯: 不好,安提洛科斯,你看呀, 原野上希腊和亚马逊的军团 正如两匹暴怒的狼那般恶斗。 天哪,却不知这是为何而战! 除非让天神阿瑞斯和阿波罗 在震怒中干预,或者让宙斯 降下雷霆将这些鏖战者分开, 不然今日还会有更多人阵亡, 至死牙齿还紧啮着对手的喉。 用头盔盛些水给我! 安提洛科斯: 真是可恶! 亚马逊人究竟要拿我们如何? 奥德修斯: 我同阿喀琉斯带领迈密登人 应阿特柔斯之子的命令出征。 当时听说,女王彭忒西勒亚 已经从斯基泰人的森林动身, 率领身穿蛇皮的亚马逊军团, 胸中充盈着狂热炽烈的战欲, 翻越过绵亘曲折的群山赶来, 以帮助特洛伊国王普廉解围。 在斯卡曼德罗河畔我们得知, 特洛伊王子得伊福玻斯也已 统帅着人马从伊利昂城出发, 想要按盟友的礼节前去欢迎 那位向他们施以援手的女王。 于是我们在道路上急速前进, 力求阻止两敌会师构成大患。 部队蜿蜒行军了一整夜之久, 然而到了拂晓赤霞初明时分, 眼前之景却让我们惊愕不已: 在我们面前的宽阔谷地之上, 亚马逊人竞正同伊利昂军团 展开着厮杀!而彭忒西勒亚 好比风扫残云般击溃了敌兵, 仿佛是定要将那些特洛伊人 统统刮到赫勒斯滂海峡对岸, 一直冲荡出这片广袤的大地。 安提洛科斯: 神哪,真奇怪! 奥德修斯: 我们准备就绪, 迎头痛击那些正在席卷而逃、 朝我们狂乱涌来的特洛伊人, 并纷纷举起手中所持之戈矛。 如坚墙般迫使普廉之子停住。 经过简短的商讨后我们决定 立刻向亚马逊女王表示欢迎, 此时她也已停下了胜利步伐。 我们这种做法岂非理所当然? 即便我去向雅典娜求问妙策。 她恐怕也道不出更佳的秘计。 我向冥府起誓:这全副武装、 如同从天空突然降临的少女, 她加入到敌我之间的战斗中, 必定得要从中选择一方结盟。 既然她与图克罗斯人相敌对, 那自然就应该是我们的友军。 安提洛科斯: 冥河啊!不然还能是怎样呢? 奥德修斯: 此时我和阿喀琉斯二人看到, 那威风凛凛的斯基泰女英雄 正屹立在少女军团的最前方, 一身戎装,盔缨从头上垂下。 她所骑小马用蹄踩踏着地面, 身上金紫色的流苏随之摇晃。 她若有所思地沉吟了一会儿, 朝我军方向面无表情地望来, 仿佛眼前的我们都是石头人。 我敢说,哪怕是平坦的手掌 都比她当时的脸孔更富神采。 可当目光触及佩琉斯之子时, 她的整个面庞直到颈项之上 霎时尽皆染上了炽艳的色彩, 就仿佛是她周遭的整个世界 都在灼烁的火焰中熊熊燃起。 她朝向他投去了阴郁的一瞥, 颤抖着从马背之上飞身而下, 并将缰绳递给了一名女侍者, 询问起我们兴师前来的用意。 我告诉她,阿尔戈人很高兴 能够遇到达尔达诺人的仇敌。 希腊人的胸膛中早就燃烧着 对普廉之族的仇恨。若联盟, 则对双方都有百利而无一害。 我临场发挥想出了种种说辞, 然而正当我滔滔不绝的时候, 我惊奇地发觉她根本没在听, 而是如同一个十六岁的女孩 观看了奥林匹克竞技后那样, 面带着一种惊异不已的神情, 突然转过身对一位女伴呼道: “普萝妥耶呀,这般的男人 我母亲俄特雷雷可从未遇过!” 这位女友有些尴尬,沉默了。 阿喀琉斯则与我相视而微笑。 而她又含着如痴如醉的目光 端详着埃癸那人的灿烂身躯, 直至那位女友畏怯地靠近她, 提醒她对我的提议速做回应。 她不知是怒是羞,脸庞潮红, 将上半身甲胄一并映成赤色, 困惑、骄傲而狂野地回答说, 她是亚马逊女王彭忒西勒亚。 随即她又转过头来朝我说道, 她只会用无情箭矢作为答复! P24-28 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。