网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 呼啸山庄(精)/经典文学名著
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (英)艾米莉·勃朗特
出版社 青岛出版社
下载
简介
内容推荐
艾米莉·勃朗特著的《呼啸山庄(精)》描写的吉卜赛弃儿被山庄老主人收养后,因不堪受辱和恋爱受挫,外出致富。回来后发现女友已与地主结婚,继而产生对地主及其子女进行报复的故事。全篇充满了强烈的反压迫、求自由的斗争精神,又始终笼罩着离奇、紧张、浪漫的艺术气氛。作品开始曾被人称作是年轻女作家脱离现实的天真幻想,但结合其所描写地区激烈的阶级斗争和英国当时的社会现象,不久又被评论界给予高度肯定,并受到广大读者的热烈欢迎。
作者简介
艾米莉·勃朗特(1818-1848),英国女作家、诗人。英国文学史上著名的“勃朗特三姐妹”之一,安妮·勃朗特之姐、夏洛蒂·勃朗特之妹。这位女作家在世界上仅仅度过了三十年便默默无闻地离开了人间,然而她唯一的小说《呼啸山庄》却奠定了她在英国文学史以及世界文学史上的地位。
艾米莉·勃朗特出生于贫苦的牧师之家,曾在生活条件恶劣的寄宿学校求学,也曾随姐姐夏洛蒂·勃朗特去比利时的布鲁塞尔学习法语、德语和法国文学,准备将来自办学校,但未能如愿。艾米莉性格内向,娴静文雅,从童年时代起就酷爱写诗。
艾米莉是兄弟姐妹中性情最孤僻、最沉默寡言的一个,常常一个人在约克郡的荒野沼泽漫游。严酷的自然环境刺激了艾米莉的想象,促使她虚构了一个又一个具有浪漫色彩的世界。1846年,她们三姐妹曾自费出版过一本诗集。《呼啸山庄》是艾米莉·勃朗特唯一的小说,发表于1847年12月。她们三姐妹的三部小说——夏洛蒂的《简·爱》、艾米莉的《呼啸山庄》和她们的小妹妹安妮的《艾格尼斯·格雷》是同一年问世的。特别是《简爱》和《呼啸山庄》,犹如一对颗粒不大却光彩夺目的猫眼宝石,世人在浏览19世纪英国文学遗产时,不能不惊异地发现这是稀世珍宝,而其中之一更是如此令人留恋赞叹。
除《呼啸山庄》外,艾米莉还创作了一百九十三首诗,被认为是英国一位天才女作家。艾米莉曾被誉为19世纪二十二位杰出诗人之一,代表作品有《老禁欲主义者》《纪念品》《囚徒》《晚风》等,英国著名诗人及评论家马修高度称赞她是“拜伦之后,无人能与之媲美的”最杰出的诗人。艾米莉的大部分诗篇都是描写大自然、幻想的贡达尔王国的悲惨事件或自己的亲身感受。她常常独自徘徊在荒野中,体验大自然中与人灵犀相通的那一瞬。她的诗在内容主旨和艺术手法上都有着创新和超前。这些诗歌集中体现了艾米莉对压迫和禁锢的叛逆精神,反映了她渴望自由、平等和爱情的理想。这些诗歌语言精练简洁,节奏韵律自然明快,堪称“诗作的精英”。但她的小说《呼啸山庄》掩盖了她诗歌的光芒。
目录
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
序言
现在,艾米莉·勃朗特已被公认为英国文学史上
一位伟大的天才,她的长篇小说《呼啸山庄》有着永
久的艺术魅力,已被列入世界文学名著。
艾米莉·勃朗特(Emily Bronte,1818—1848年
)。1818年7月30日出生于英国约克郡一山区小镇桑顿
。和她的姐姐夏洛蒂一样,她曾就读于柯恩桥学校和
伍勒小姐学校,还曾跟夏洛蒂一起去比利时布鲁塞尔
的埃热夫人学校学习,但她更多的时间还是在哈沃斯
的家中自学。1846年,她们三姐妹自己筹款出版了一
本诗集,却只卖掉两本。次年,艾米莉写成长篇小说
《呼啸山庄》,并且继姐姐夏洛蒂的《简·爱》之后
,跟妹妹安妮的《艾格妮斯·格雷》一起,在1847年
12月出版。可惜的是仅仅一年之后,艾米莉就于1848
年12月19日病逝,结束了短促而凄苦的一生。
艾米莉外表如冰,内心似火,意志坚强,宁折不
弯。夏洛蒂曾说她“比男人还要刚强,比小孩还要单
纯”。她独立不羁,充满激情,有着非凡的想象才能
和突出的独创精神,但又偏于沉郁、孤傲。这种性格
使得她不善交往,不愿合群。她渴望爱,但又得不到
爱,不被理解,遭到冷落,加之看到现实社会中的种
种恶行和弊端,更使她感到人生的痛苦和失望。艾米
莉对整个社会、整个人类,包括她自己在内,都带有
强烈的叛逆情绪和深深的悲观意识。从《呼啸山庄》
的主人公希思克利夫和凯瑟琳身上,也反映着她的性
格、她的内心、她对世界的看法、她对自由的向往,
以及她的反抗、她的追求、她的失望和她的悲凉。
艾米莉首先是位诗人,有着极其丰富的想象力、
极其强烈的激情和极其深刻的内心体验。她的诗有着
非凡的独创性和突出的超前性。她的小说《呼啸山庄
》和她的诗是一脉相承的,在本质上也.是一首诗,
只是作者在诗歌中表达出的人生哲学的延续和发展而
已。
从情节来看,《呼啸山庄》所叙述的是一个爱情
和复仇的故事。呼啸山庄的主人——乡绅恩肖先生带
回来一个身份不明的孩子.取名希思克利夫。他夺去
了主人对小主人亨德利及其妹妹凯瑟琳的宠爱。主人
死后,亨德利为了报复,把希思克利夫贬为奴仆,并
百般迫害,可是凯瑟琳却跟他亲密无间,青梅竹马。
后来,凯瑟琳受外界影响,改而爱上画眉田庄的文静
青年埃德加。希思克利夫愤而出走,三年后致富回乡
,此时凯瑟琳已嫁给了埃德加。希思克利夫为此进行
了疯狂报复,通过赌博夺走了亨德利的家财。亨德利
酒醉而死,儿子哈里顿成了。希思克利夫还故意娶了
埃德加的妹妹伊莎贝拉,并对其进行迫害。内心痛苦
不堪的凯瑟琳在生产中死去。十多年后,希思克利夫
又施计强使埃德加的女儿小凯茜嫁给自己即将死亡的
儿子小林敦。埃德加和小林敦都死后,希思克利夫最
终把埃德加家的财产也据为己有。复仇得逞了,但他
却无法从对死去的凯瑟琳的恋情中解脱出来,最终不
吃不喝苦恋而死。小凯茜和哈里顿继承了山庄和田庄
的产业,最终彼此相爱,在画眉田庄安了家。
这样一个来自现实生活的不算太奇特的故事,怎
么会引起人们震撼的呢?
首先是《呼啸山庄》完全不同于当时流行的作品
。作者用不同的方式、不同的视角阐述了这样一个主
题。它没有经过城市文明的熏陶和浸染,是完全用山
乡荒原的自然色调绘成的。故事的背景是一片狂风呼
啸的荒原,故事中的人物保留着大自然的风貌和原始
的本性:质朴、粗犷、率真、刚强,感情奔放不羁,
举止疯狂无度,爱起来不顾一切,恨起来不计后果。
这在温文尔雅的谦谦君子看来,自然显得野蛮而奇特
。至于书中希思克利夫的复仇行为,就更显得阴森恐
怖了。可是,是谁剥夺了他的爱?是什么扭曲了他的
人性?在维多利亚时代,贵族富豪踌躇满志,世俗等
级观念到处横行,身份第一,金钱至上,人们的精神
受到强烈的压制,人性被残酷地扭曲。正因为如此,
具有强烈反叛意识和自由思想的艾米莉,通过作品中
的主人公对罪恶现象给予揭露,起而抗争,把自己的
正义、自己的激情、自己的愤怒都融入了这部作品之
中。
更何况,希思克利夫的爱终究还是战胜了自己的
恨。当他的复仇计划一一实现时,他并没有胜利的喜
悦,而是在茫茫荒原上漫游,最后在不吃不喝中安然
死去。这样一个饱受苦难和屈辱的人物,对爱情至死
不渝的渴求,对命运不屈不挠的抗争,真是一生追求
,死而无悔;尽管复仇手段显得残忍,但读来还是让
人感到苍凉和悲壮。
《呼啸山庄》的独创性、超前性也反映在作者的
艺术构思和叙事手法上。这种构思和手法使作品有了
超常的深度和力度。
作品通过三十多年的时间跨度,叙述了恩肖和林
敦两家两代人错综复杂、惊心动魄且纠葛的感情故事
。如果按当时的传统手法来写,很可能会落入单线结
构的窠臼,而且势必洋洋大观,才能交代清楚。艾米
莉打破传统,率先采用了基本倒叙法,即小说的主体
部分采用倒叙,只有开头的三章和结尾的四章是顺叙
。一上来就让读者看到了这场爱情复仇风暴的基本格
局,把呼啸山庄的那种荒凉、败落的环境和人际冷漠
、紧张的气氛呈现在读者的面前,使读者和洛克伍德
一起产生了种种疑团。通过洛克伍德夜宿山庄的所见
所闻和可怕的梦魇,使山庄有了一种悲凉和神秘的色
彩,更加增加了悬念,迫使读者非去寻根问底、弄个
水落石出不可。
至于叙述故事的人,作者也设置得极为巧妙。除
了一个和读者处于同等地位的局外人洛克伍德外,主
要是原来的女仆、后来的管家艾伦·丁恩(虽说15章
后改由洛克伍德据她所说复述)。除他们之外,参加
叙述的还有凯瑟琳、伊莎贝拉·林敦、小凯茜、女仆
齐拉等人。他们从各自的角度,用口述或文字的方式
向读者共同叙述了故事的全过程,使得故事层次分明
,丝丝入扣,互为补充,互相引证,从而使整个叙述
更加真实,更加生动,更有说服力。而作者本人,则
一直深藏在背后,既不出场说教,也不出面评论,是
非曲直完全让读者自己做出判断,给读者留下了充分
的想象空间。这种多视角的叙事方法,以及作者不做
全知全能上帝、深藏背后而和读者疏离的做法,完全
是现当代文学中的叙事手法,而艾米莉早在一百五十
多年前就开始采用了。这不能不说是一种创新、一种
超前。
从人物的设计来说,《呼啸山庄》中主要有两个
三角模式:一个是凯瑟琳、希思克利夫、埃德加,一
个是小凯茜、哈里顿、小林敦,都是一女两男,但反
映的是两代人不同的爱。如果我们把这两种爱称为原
始爱和文明爱的话,那么第一代的爱是原始爱最终超
过了文明爱。凯瑟琳不仅病中思念呼啸山庄,临终前
终于投入希思克利夫的怀抱,紧搂着希思克利夫,而
且死后变成的孤魂还迫切盼望回到呼啸山庄,发出“
我回家来了,让我进去吧!”的苦苦哀求。而第二代
的爱则是文明爱超过了原始爱。小凯茜日思夜盼地想
回到画眉田庄,并在她教育改造了哈里顿,使他摆脱
了愚昧和粗野之后,终于双双回到了象征文明的画眉
田庄。
《呼啸山庄》不仅结构奇巧,手法独特,而且在
细节的描写和语言的运用上,也有其独到之处。不管
是景色、器物,还是人物外表,描写都极为鲜明精细
,如对两个庄园周围的自然景色和内部家具布置的描
写等,就连故事情节的年月日也都非常确切严密,甚
至可以列出一张精确的年代表。作品所用的语言质朴
、生动、明快、流畅,不事雕琢,但又道劲、凝练、
简洁,惜墨如金,从而使作品大大地加强了真实感人
的生活气息,渲染了强烈浓厚的思想感情,丰富了奇
特超凡的主观想象。再加上梦幻、象征、预兆、隐喻
的运用,以及神秘、怪诞的哥特式手法,使作品更加
富有诗意,更加强了深度和力度。
由于《呼啸山庄》的复杂性和多义性,一百五十
多年来,对它的评述和研究卷帙浩繁、歧见纷呈。正
如有人说的那样,《呼啸山庄》是一部奇书,也是20
世纪文学批评界的一部受宠书。从对它的评论中,可
以看出文学批评理论流派的演变,而对它和它的作者
的评论,简直就是一部20世纪文学批评史的缩影。可
以想见,对《呼啸山庄》这样一部“神秘莫测”的作
品,今后还会出现更多的阐释和更多的评述研究著作
。真是说不完的《呼啸山庄》,道不尽的艾米莉·勃
朗特。
宋兆霖
导语
一部震撼人心的“最奇特的小说”和“神秘莫测的怪书”。
英国作家毛姆说:“艾米莉·勃朗特著的《呼啸山庄(精)》的丑恶与美并存,而且它所表达的力量也是一般小说家难以企及的……我不知道还有哪一部小说其中爱情的痛苦、迷恋、残酷、执著,曾经如此令人吃惊地描述出来。”
精彩页
一八○一年。那一天,我刚去拜访了我的房东回来——就是那位后来让我伤透脑筋的孤僻的邻居。这儿真是个美丽的山乡!在整个英格兰境内,我不信我还能找到一个与尘嚣这般隔绝的地方。这是个厌世者的理想天堂。希思克利夫跟我,正是景色最般配的一对。真是个绝妙的人!在我骑马来到他跟前时,只见他眉毛下那对乌黑的眼睛满含猜忌地冷冷地瞅着我。我心里对他有着极大的热情,而他却一点儿也没有察觉到。待我对他通报自己的姓名时,他的手指满怀戒心地往背心袋里插得更深了。
“是希思克利夫先生吧?”我问道。
他点了点头,作为回答。
“我是洛克伍德,您的新房客,先生。我一到这儿,就急着前来拜访您,是想向您表明我的心意,但愿我这样再三要求租下画眉田庄没有给您带来什么不便。昨天我听说您打算……”
“画眉田庄是我自己的产业,先生。”他皱起眉头,慌忙打断我的话,“只要我能办到,我是决不容许任何人让我不便的。进来吧!”
这一声“进来”是咬牙切齿地、带着“去你的!”这种情绪说出来的,就连他挨着的那扇栅栏门也没有对他这句话做出响应而有所动作。我想,正是这种情况促使我决定接受这一邀请。对这样一个怪癖的人,我感到很有兴趣,看来他比我还要矜持得多哩。
待到看见我的马儿的胸膛快要碰上栅栏,他倒也伸手解开了门闩,然后很不乐意地领我走上石铺路。我们一进院子,他就大声喊道:“约瑟夫,来把洛克伍德先生的马牵走,另外再拿些酒来!”
“我看,这家人就这么个仆人了吧,”听了他那个双重命令,我暗想,“怪不得石铺路上长满了草,树篱也得靠牛羊来修剪了。”
约瑟夫是个上了年纪的人,不,应该说是个老头——也许已经很老了,虽说身子骨倒还硬朗结实。
“求主保佑我们!”当他牵过我的马时,他怨声怨气地嘟哝着,还朝我狠狠地瞪了一眼,使得我好心地猜想,他该是需要神来帮他消化肚子里的饭食吧,而他的这声虔诚的祈求,跟我的突然来访是毫不相干的。
呼啸山庄是希思克利夫先生的住宅名称。“呼啸”一词,在当地有着特殊的含义,形容在狂风暴雨的天气里这座山庄所经受的风呼雨啸。当然,住在这儿,清新纯净的气流是一年四季都绝不会少的。只需看一看宅子尽头那几棵生长不良、过度倾斜的枞树,还有那像在向太阳乞求布施而把全部枝条伸向一个方向的一排瘦削的荆棘,你就能猜出从旁刮过的北风该有多大威力了。多亏当年的建筑师有先见之明,把这幢宅子盖得非常结实,狭窄的窗子深深地嵌在墙里,砌有凸起的大石块保护着墙角。
在跨进门槛之前,我驻足观赏了一下布满宅子正面,特别是大门周围的那些奇形怪状的雕刻。在大门的顶上,在那些破损剥落的怪兽和不知害臊的小男孩中间,我还发现了“一五o o”的年份和“哈里顿·恩肖”的名字。我原本想就此发表一点儿意见,向这位坏脾气的主人请教一下这座山庄的简单历史,可从他站在门口的那副架势看,分明是要我马上进去,要不就干脆离开,而我并不想在进屋参观之前就把主人给惹恼,弄得他更加不耐烦。
不用经过任何穿堂或过道,我们一跨步便进了这家人的客厅。这儿的人很有见地地把这叫作“正屋”。一般的屋子通常包括厨房和客厅。不过我认为,在呼啸山庄,厨房一定给挤对到另一间去了。至少,我听出喋喋的说话声和碗盘的相碰声是一直从里面传出来的;而且在大壁炉的旁边,看不到有烤炙、烧煮或烘焙的迹象,也不见墙上有什么铜锅和锡淘盆在闪闪发光。只有在屋子的另一头,有一个橡木制成的上面摆着一排排快摞到房顶的白锱盘子的大碗橱,其间还杂放着一些银壶、银杯,倒是它们反射出闪烁的光芒和热气。这个碗橱毫无遮拦,整个构造让人一览无遗。只有一处地方,让一个搁有燕麦饼、牛腿、羊肉和火腿之类的木架子遮挡住了。在壁炉的上方,挂着几支蹩脚的杂式旧枪,还有一对马枪。壁炉台上,一字排着三只画得艳丽俗气的茶叶罐,算是装饰品。地是平滑的白石铺砌的;椅子是高背的,结构简陋,被漆成绿色。暗处还有一两张笨重的黑椅子。在碗橱底下的圆拱里,躺着一只硕大的酱色母猎狗,身边围着一窝尖声叫着的小狗;还有几只狗则躺卧在别的隐蔽处。
这样的屋子和陈设,要是属于一个普通的北方农民,有着一张倔强面膛和一双适合穿短裤、扎绑腿的壮腿,那也就没有什么奇特的地方。只要在刚吃过饭的适当时间,你在这山区方圆五六英里的地方走上一圈,随处都可以看到这样的人物,安坐在他的扶手椅里,面前的圆桌上放着一大杯浮着泡沫的麦芽酒。
可是,希思克利夫先生跟他的住宅和生活方式却形成了一个奇怪的对比。从外貌看,他像个皮肤黝黑的吉卜赛人;可从衣着举止看,又像位绅士——也就是,像许多乡下的乡绅那样的绅士——也许有点儿衣冠不整,但他的不修边幅看上去并不刺眼,因为他有一个挺拔、漂亮的身材,而且有颇为阴郁的样子。也许有人会认为,他多少带点儿缺乏教养的傲慢。我倒对此有所理解,觉得完全不是这么回事。我的直觉告诉
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/22 6:25:15