![]()
内容推荐 张婷著的《阅读杜拉斯(互文性视角下的杜拉斯作品研究)》以“互文性”理论作为切入去观察,共分为四个部分。第一章涉及杜拉斯在西方的研究现状以及杜拉斯在中国的译介与接受。重视对形式研究与内容研究的梳理,以及杜拉斯研究中各文学思潮与文学批评理论的交叉。第二章阐述杜拉斯生命的历史,将杜拉斯的人生与写作紧密联系,以她的小说创作、戏剧创作和电影创作为划分节点,还原一个更为丰满的杜拉斯形象的同时,也期待挖掘她作品的秘密与真相。第三章梳理“互文性”理论的“源”与“流”。借助巴赫金“对话主义”中有关对话、复调、狂欢话语的理论分析杜拉斯文本;运用罗兰·巴特和克里斯特瓦的主体观分析杜拉斯对写作的态度;分析热奈特理论中从互文到超文的转变;探求“互文性”理论如何使文学改编电影研究正大光明的从传统的“忠实性”束缚中解脱出来。第四章是对杜拉斯文本的互文性分析,涵盖杜拉斯小说作品间的互文、杜拉斯文学文本与改编电影互动研究与实例分析。 作者简介 张婷,西安外国语大学在读博士研究生,榆林学院讲师,陕西省外国文学学会会员。主要研究方向为法国文学与翻译研究。主持省、厅、校级科研项目4项,发表学术论文9篇,出版译作2部。 目录 第一章 杜拉斯中西方译介与研究现状 一、西方杜拉斯研究回顾 二、杜拉斯在中国的译介与研究现状 三、杜拉斯作品的形式研究 (一)杜拉斯写作风格研究 (二)杜拉斯作品结构研究 (三)杜拉斯作品叙事研究 (四)杜拉斯电影与戏剧创作手法研究 四、杜拉斯作品内容研究 (一)女性主义与身体写作 (二)精神分析学视角下的杜氏人物与情节 (三)后殖民主义与东方视野 (四)杜拉斯作品主题研究 第二章 杜拉斯——历史与身份 一、小说作者杜拉斯——什么都没有,她却写出了一切 (一)存在主义哲学:荒诞与对抗荒诞 (二)后殖民主义视角下的《抵挡太平洋的堤坝》 (三)互文与断裂:杜拉斯的写作与重写 (四)人物与背景的“陌生化”:神秘的东方之地印度 (五)对个人历史的回溯:从《情人》到《一切结束》 二、戏剧家杜拉斯:“剧场本质”的颠覆与“文学本质”的呈现 (一)小说与戏剧的转换:双重身份的《广场》 (二)杜拉斯的对话式写作:无限与思辨的对话 三、“左岸派”导演杜拉斯:揭开殖民主义与战争的创伤 (一)母亲、女神、女乞丐:杜拉斯电影中的越南记忆 (二)亲情与爱情的悲剧:杜拉斯电影中的反殖民主义色彩 (三)政治生活与意识形态对杜拉斯电影的影响 (四)法国电影新浪潮与“左岸派”代表的“电影实验 第三章 “互文性”理论的“源”与“流 一、互文性理论之源:巴赫金的“对话”理论 (一)对话与“对话性 (二)小说中对话的“复调 (三)文学的“狂欢话语 二、互文性——从克里斯特瓦到罗兰·巴特 (一)超越形式主义诗学,走出结构主义的困境 (二)互文性排斥主体间性 (三)主体消亡论:“作者的死亡”与“读者的诞生 三、从“互文”走向“超文 (一)解构主义方向的互文性研究 (二)诗学方向的互文性研究 四、互文性——文学批评新视野 (一)打破结构,从作家到文本再到阅读 (二)以“互文”实现文学批评跨学科、跨文本的文化批评转向 (三)互文性与文学改编电影理论 第四章 文学与文学、文学与电影互文性研究与实例分析 一、情人之园——杜拉斯作品中的互文性形象“情人 (一)小哥哥的影子——暧昧的兄妹情 (二)杜拉斯的殖民地情结与“情人”形象的创作 (三)从互文性视角观察杜拉斯笔下的“情人”形象 二、《情人》与《来自中国北方的情人》对比分析 (一)语言特点与叙事 (二)人物形象的嬗变 (三)主题侧重的差异 三、文学与电影的碰撞与互动:解析《情人》 (一)《情人》简介:小说与电影 (二)文学电影改编的“背叛”与“争议 (三)《情人》中文本与视像的互动迁移 四、阿兰·雷乃电影《广岛之恋》对杜拉斯文本的互文性阐释 (一)文学诗意美学在电影中的延续 (二)电影技巧对文学作品的呈现 (三)电影与文学对人类战争记忆的共同升华 参考文献 后记 |