《安妮日记》是德国犹太少女安妮·弗兰克所写,1942年6月12日,十三岁的安妮·弗兰克收到了父亲送给她的生日礼物——一个漂亮的日记本,并在日记本上写下了第一篇日记。同年的7月她和家人为躲避纳粹的迫害而藏到了父亲公司的香料仓库中,安妮把日记本当成她最亲密的朋友,倾述着两年藏匿生活的见闻和心情变化,日记本真实地再现了成长期的少女面对战争、种族迫害、自我成长与定位以及男女角色等问题时的困惑、看法,见证了安妮由幼稚走向成熟的历程。两年后(1944年8月4日)藏匿地因有人告密被发现,躲避密室的八个人全被荷兰警察逮捕,后送至集中营。1945年3月,姐妹俩因伤寒死于贝尔根一贝尔森集中营,这时距离解放不到两个月时间。藏匿的八个人中仅有安妮的父亲幸运逃生,战争结束后,安妮的父亲奥托·弗兰克完成了女儿的宿愿,将日记整理后出版。
《安妮日记(素质版无障碍阅读)》是犹太少女安妮·弗兰克在二战中遗留下来的一本个人日记,它真实地记述了她与家人以及另两个犹太家庭为逃避纳粹迫害躲在密室里而度过的长达两年的隐蔽生活。这是一本时刻处在死亡的威胁下的‘密室’里的少女的日记。真实地再现了成长期的少女面对战争、种族迫害、自我成长与定位,以及男女角色等问题时的困惑、看法和观点,而它的独特之处在于它不仅描述了青春期的心态,而且“细致而充满自信,简约而不失真实地描述了一个孩子转变为成人的心态。
本书已被译成三十多种文字,在世界各地流传,成为二次大战期间纳粹消灭犹太人的最佳见证,也是青春期少女成长必读的指导丛书,并成为仅次于圣经的一本最畅销的读物。
导读
这是一段特殊的历史,也是一段黑暗但不平凡的岁月,日记本将记载我的泪水、希望、欢笑、理想、迷茫与思索,在这里,我会对你毫无保留地诉说……
1942年6月12日 星期五
我希望,我能完全信任你,我还从来没有能这样信任过谁。我也希望,你将给我最大的支持。
导读
今天是我的生日,很开心,我收到了一大堆精美的礼物,其中最喜爱的是父亲送的一个日记本。
1942年6月14日 星期日
星期五我早上六点就醒了。这毫不奇怪,因为我过生日。但是我不能起这么早,只得克制着好奇心,一直到六点三刻。可是后来我就再也忍不住了。我跑到厨房,我的小猫莫迪在那里亲热地欢迎我。七点以后我去到父母那里,然后和他们一道到卧室,去看我的礼物,并且打开包装。我第一个看见的是你,我的日记本,这肯定是最漂亮的礼物。然后我看到了一束玫瑰、一棵仙人掌、几枝芍药。这是最初的鲜花祝福,但是后来还有好多。父母送我很多礼物,我的朋友们也非常宠我。比如我得到了一本很著名的书《暗箱》,一套集体游戏玩具,许多糖果,一种培养耐心的拼图游戏,一枚胸针,一本约瑟夫·科恩写的《荷兰的民间传说》,还有一本引人入胜的书《黛西的山中假日》和一些钱。我还用这些钱买了《古希腊古罗马的神话与传说》,太棒啦!
后来莉丝来叫我,我们一起去学校。我先把糖果分发给老师和同学,然后开始上课。
就写到这儿吧。我有了你,我的日记本,我真高兴!
导读
我最好的朋友是莉丝、桑妮,我理想的结婚对象是彼得·魏色尔,这是我谁都没告诉的秘密。
1942年6月15日 星期一
星期六下午我举行了一个生日聚会。我们放了一部电影《灯塔守卫者》(有狗演员林丁丁),我的朋友们都非常喜欢这部电影,我们非常快活。今天来了许多男孩子、女孩子。母亲总想知道,将来我想和谁结婚。我相信,假如她知道那个人是彼得·魏色尔的话,一定会大吃一惊,因为平日里,每当她说起这事时,我总是显得无动于衷。我和莉丝及桑妮好多年以来就在一起,直到现在为止,她们是我最好的朋友。在这期间我在犹太文科中学认识了尤碧·范·德瓦尔。我们很投缘,现在她也成了我最好的朋友。莉丝现在也认识了别的姑娘,而桑妮转到另一个学校了,在那里也有了新的女伴。
导读
“纸比人有耐心”,日记本是我最好的朋友,我亲切地唤它——基蒂。基蒂,我讲讲我的身世和眼前的处境吧。 1942年6月20日(一)星期六
我已经有好几天没写日记了,因为我先要认真地思考记日记的目的和意义。如今我将要记一本日记,这是一种奇特的感觉。不仅仅是因为我还从来没“写”过日记。我估计,以后不管是我还是别的什么人,都不会再对一个十三岁的女学生的内心秘密有兴趣。但是实际上我写日记的目的也根本与此无关。我喜欢写,我只是想让我的心灵彻底轻松一下。
“纸比人有耐心”,每当我有些感伤的时候,双手托着头,不知道该干些什么的当儿,经常这样想。一会儿我想留在家里,过一会儿又想出去,大多数时候我待在同一个角落里,坐在那儿胡思乱想。是啊,纸比人更有耐心!我并不打算在什么时候把这个装订好,有着“日记”这个响亮名字的本子给任何人看,至多是给朋友看,其他人可能不感兴趣。我的全部思想都围绕着日记转的原因是:我没有一个知心朋友!
我想详细解释一下,因为谁能理解一个十三岁的女孩子为什么感觉这么孤单呢。这也是很奇怪的。我有亲爱的双亲,一个十六岁的姐姐和加在一起大约三十个的熟人或者可以叫做朋友的人。我有一大群崇拜者,他们一切都看我的眼色行事,甚至几个小时拿着镜子偷看,直到看到我的笑容。我有亲戚,可爱的叔叔、婶婶,一个美满的家,应该说我什么都不缺,除了知心的朋友!我和我的许多熟人干的都是些没意思的事,只是说说笑笑,谈些日常话题。我没有可能把自己袒露出来,就好像被封闭起来似的。也许问题在于我缺乏足够的自信,但是情形已经这样了,尽管我也十分遗憾,但是我无法改变。
所以,我开始记日记。现在我长期以来想象有一个朋友的念头进一步升华了,我不像其他人那样,在日记里只记一些具体事实,而是把日记本身当成我的朋友,给这个朋友起名叫基蒂!
假如我就此开门见山地说,没有人能懂我和基蒂的谈话。因此我想讲讲我的情况,尽管我不愿意说。
我的父母结婚时,父亲三十六岁,母亲二十五岁。我的姐姐玛戈是1926年在美茵河畔的法兰克福出生的,接着我生于1929年6月12日。作为犹太人,我们于1933年流亡荷兰,父亲在那里当了特拉维斯股份公司的经理。这家公司和柯伦公司有业务联系,在同一栋大楼里。
我们的生活充满动荡,因为留在德国的家庭成员也没有躲过纳粹暴政的迫害。在1938年大屠杀之后,我母亲的两个兄弟逃往美国,我的外祖母来到我们这里,当时她已经七十三岁了。1940年后,好时光就更是一去不复返了。先是战争,然后是投降,再后来是德国人入侵。如今苦难开始了。一个接一个的专制法律出台,对犹太人尤为不利。犹太人必须佩戴有一颗星星的标志,必须交出自行车,不许再使用电动交通工具,汽车就更不用说了。犹太人只许午后在三点到五点之间——而且在犹太商店——买东西。晚上八点后他们不许再在街上行走,在这以后也不许出现在花园里或阳台上。犹太人既不许进戏院也不许进电影院,其他的娱乐场所也不许涉足。他们也不被允许游泳、打网球和曲棍球,一概不许再做体育运动。犹太人不许再进入基督教堂,犹太孩子必须上犹太学校。如今我们就是在这么一大堆的禁令之下生活。尤碧总是说:“我干什么都没有信心了,因为我总害怕,那是被禁止的。”
1942年1月,外祖母去世了。没有人知道,我是多么爱她,她的去世使我多么难过。1934年我已经进了蒙特梭利学校的幼儿园,后来也留在这个学校里。最后几年校长K女士当了班主任。年底我们告别的时候,两人都动情地流下了热泪。玛戈和我后来——自1941年起——进了犹太中学,她上四年级,我上一年级。
我们一家四口过得还好,就这样,我到了现在,今天这个日子。
P3-8
就在把世界拖人苦难的深渊,使人类经历惨绝人寰的杀戮与死亡的第二次世界大战即将结束,黑暗渐逝,曙光即将来临之际,本书的作者,那个长着一双大大的黑眼睛,活泼、聪明的十五岁犹太少女,安妮·弗兰克在法西斯集中营悄然死去。一朵含苞欲放的小花凋谢了,一个青春的生命夭折了,然而,她给世界留下了宝贵的遗产——她在与世隔绝的密室中写下的日记。它是纳粹罪行的真实记录,是对人性、和平和安宁的激情呼唤。这本日记在战后得以出版,成为20世纪文学界中影响深远、读者数量众多的作品之一。安妮·弗兰克也成了广大青少年及他们的父母十分熟悉的名字。今天我们再次把她介绍给生活在21世纪的中国的少男少女,相信你们会从中找到一个亲切的朋友和在许多方面可以学习、受到鼓舞的榜样。
安妮·弗兰克1929年出生于德国法兰克福的一个犹太家庭,父亲奥托·弗兰克是一个商人,家里还有母亲和姐姐玛戈,一家四口过着富裕、安适的幸福生活。1933年希特勒上台,开始疯狂地迫害犹太人,下令取消犹太人的国籍。弗兰克一家移居荷兰,在阿姆斯特丹继续经商,安妮也进了学校,并结识了一些朋友,度过了一段快乐的童年时光。第二次世界大战爆发后不久,德国法西斯占领了荷兰,在这里避难的犹太人同样遭到残酷迫害。为了逃避纳粹的逮捕、监禁和屠杀,弗兰克一家在朋友的帮助下,躲进父亲的公司大楼里一处隐蔽的地方,即《日记》中称为“后屋”或密室的地方。除了他们一家之外,还有范·丹夫妇和他们的儿子彼得,以及杜瑟尔医生。这八个人在狭小的、完全封闭的后屋里,胆战心惊地生活了两年多,每天都轻手轻脚、小心翼翼,不能弄出一点声音来,生怕被在楼下和库房里工作的人听见。窗户钉上板子,拉上窗帘,遮住一切光线,只在夜里才偶尔能打开窗户,吸一口新鲜空气。安妮躲进后屋时刚满十三岁,到1944年8月4日被绿衣警察带走时,也不过刚过十五岁。本来是一个花季少女,本来正应该尽情享受阳光、友情和欢乐,却不得不躲藏在与外界隔绝的小屋里,忍受恐惧、饥饿、病痛,可以想象,这对一个快活、开朗、率真,又爱思考的女孩来说,是多么大的痛苦,多么大的折磨啊!恰好这时候她得到了一件生日礼物,一个日记本。从此她就把日记本当成了最知心的女友,给它起了个名字叫基蒂。她以给基蒂写信的形式,倾诉心中的一切感受,讲诉后屋中发生的故事。也就是这本日记帮助安妮度过了最困难的一段时光。
日记从1942年6月12日开始,一直记到1944年8月1日——他们即将被发现为止。我们在日记中看到,这个激情、敏感的少女在封闭狭小的环境中是多么苦闷;看到她对在特殊的环境中人际关系的扭曲是多么反感、厌恶;看到这个自尊心强、有独立见解的孩子与长辈之间的冲突;看到她用自己早熟的头脑对战争与和平、人性善恶、男女两性社会角色等重大问题的思考;同时她在日记中也真诚地袒露了一个十四五岁的少女在青春期性意识的觉醒和对异性的情感的渴望。最为难能可贵的是她的自我反省精神。她不断剖析自己,用真、善、美的标准检验自己的言行,纠正自己的缺点,锤炼自己的性格。其中的许多思考往往连成年人也未必做得到。从这本日记中,我们看到一个纯洁、率真又有鲜明个性的、活生生的少女形象。她的一颦、一怒、一喜、一悲,无不引起读者共鸣。我们对她孩子气的顽皮、倔强、焦躁、苦恼感到理解和同情;我们更为这样一个年仅十四五岁的孩子对自己严格要求,身处逆境却不屈服、不沮丧,反而勤奋学习、怀抱理想的顽强性格感到钦佩。她在日记中记载的战争给人们带来的恐惧、犹太人的悲惨遭遇是法西斯罪行的铁证。特别令我们感动的是,安妮看到理想被粉碎,人性的丑恶暴露无遗,世界正在变成荒漠的可怕现实,感到无比痛苦的同时,仍然努力坚持自己的信念和理想,不屈服于失败,反而更加热爱生活,热爱大自然,积极汲取知识,用精神上的充实,弥补物质的匮乏,追求心灵世界的最大自由。这些文字出自一个十几岁的孩子之手,不是更给人以鼓舞吗?从日记还可以看出,安妮有文学天赋,在上学时就创作过童话故事。她梦想当一名记者或作家。她流畅的文笔,对人物性格的刻画和对后屋的趣事的描写,她真情的内心倾诉都表明了本书的文学价值。一
1944年8月4日,由于有人告密,德国盖世太保和荷兰绿衣警察冲进后屋,逮捕了藏匿的八个人和他们的朋友,把他们关进了集中营。到战争结束,只有父亲奥托一人生还。盖世太保抄家时,安妮的日记散落在旧书报堆里,米普和艾莉把它们收集、保存下来,战后,她们把日记交到奥托手中。父亲将日记整理、誊写,于1947年在荷兰公开出版。日记很快被译成许多种语言,在世界各国发行,全球的发行量达三千万册,成为战后有世界性影响的百部书之一。同时在荷兰成立了安妮·弗兰克基金会,他们躲藏的那座房子成了纪念馆,她就读的学校改名为安妮·弗兰克学校。日记后来又改编成电影、电视和动画片,其影响可想而知。我国在1959年就曾有日记的片段在杂志上发表,20世纪80年代中译本问世。1996年又有根据国外的A版和B版选材、内容扩充的新译本出版。现在的译本,因篇幅所限,仍根据当时经过整理、删节、抄录的国外版本翻译。
宁瑛
1944年8月4日,绿衣警察进了后屋,逮捕了所有隐藏的人,以及克拉勒和科弗斯,并把他们送进德国的和荷兰的集中营。
后屋被盖世太保抢掠一空。米普和艾莉在留下的书籍、杂志和报纸中间发现了安妮的日记。除了对读者没有价值的几处之外,现将原文印刷出来。
在隐匿者之中,只有父亲得以生还。克拉勒和科弗斯经历了苦难,在荷兰集中营侥幸活了下来,又回到他们的家中。安妮于1945年3月——解放前两个月,在贝尔根一贝尔森集中营去世。