《雪山搜救犬》是吉姆·凯尔高以美国的叙述方式重述瑞士阿尔卑斯山獒的传奇。历史上,圣伯纳德济贫院的修道士们饲养一种强壮的犬,用于救助在雪中遇到困难的行人。书中的主角,一个叫弗朗茨的男孩,成绩不好,但对他土生土长的阿尔卑斯山非常了解。在保尔神父的帮助下,弗朗茨去圣伯纳德济贫院工作.他与他的阿尔卑斯山獒,就此谱写了雪山搜救犬的传奇。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 雪山搜救犬/传世今典动物小说 |
分类 | 少儿童书-儿童文学-童话寓言 |
作者 | (美)吉姆·凯尔高 |
出版社 | 外语教学与研究出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 《雪山搜救犬》是吉姆·凯尔高以美国的叙述方式重述瑞士阿尔卑斯山獒的传奇。历史上,圣伯纳德济贫院的修道士们饲养一种强壮的犬,用于救助在雪中遇到困难的行人。书中的主角,一个叫弗朗茨的男孩,成绩不好,但对他土生土长的阿尔卑斯山非常了解。在保尔神父的帮助下,弗朗茨去圣伯纳德济贫院工作.他与他的阿尔卑斯山獒,就此谱写了雪山搜救犬的传奇。 内容推荐 由吉姆·凯尔高所著的《雪山搜救犬》内容如下: 山村少年弗朗茨的故事是对“天生我才必有用”的最好诠释。 弗朗茨学习成绩不好,不认识拉丁文,但对他土生土长的阿尔卑斯山了如指掌。有一天,吝啬鬼埃米尔在暴风雪中走丢了,弗朗茨带着自己驯养的阿尔卑斯山獒凯撒把他从雪地里挖了出来。弗朗茨和凯撒也因此在圣伯纳德修道院找到了一份工作。刚上山不久,凯撒就救了本雅明神父,并把一队行人安全地带到了修道院。但是,凯撒因为学不会转烤肉扦面临被送走的危险,因为在修道院里,每一个人、每一条狗都必须工作。就在这时,前来给弗朗茨捎口信的鲁特曼老师遭遇雪崩,被埋在了雪里。弗朗茨和凯撒能救回鲁特曼老师吗?那口信说的是什么呢?凯撒能继续留在修道院吗? 目录 第一章 学校 第二章 耻 第三章 贪婪的村民 第四章 夜间搜寻 第五章 马罗尼耶 第六章 本杰明神父 第七章 济贫院 第八章 放假的一天 第九章 暴风雪 第十章 死者之屋 第十一章 凯撒的判决 第十二章 杰的故事 第十三章 凯撒的功劳 第十四章 口信 试读章节 弗朗茨又下了一番功夫。然后他放弃了,一心一意盯着窗外,往学校的南边望去。 桦树又长高了,春风给桦树紧紧地裹上了卷曲的新叶,看上去就像一排小羊羔,只等风把桦树连同叶子吹得跳起舞来,然后被砍下来,滚到山腰半弗隆开外。 弗朗茨若有所思地笑了。弗隆一一犁长——一队牛拉犁拉一弗隆都不会累。 他完全理解这个词了。不是说冬布莱某个菜园有一弗隆长嘛,就算是最强壮的牛拉着犁都无法犁过上面坚硬的岩石。一些村民挎着一篮篮的污泥把岩石盖上,才有了更多空地。 弗朗茨隐约想起还有什么该做的事,不过他忘记是什么事了。他接着将头探出窗外,出神地望着。 整个村庄的景象被弗朗茨尽收眼底:二楼住人、一楼养牛的坚固木屋;沿路而上的一条狭窄小径直通山顶,它的尽头与壮丽的阿尔卑斯山融为一体;东一片西一片的菜园,村里几乎没有未被耕种的地方,而且大部分菜园都延伸到冬布莱村外。真是一平方英尺也浪费不得啊!村民们在夏季放牧,用青草喂养村里的牛,可就算村民们割了大堆青草,田地还是远多于树林。 弗朗茨又想到桦树,一阵怨恨涌上心头。砍树自然无可厚非,但只有建新房时才可以砍树。如果仅仅因为贪婪的人要满足自己的贪欲而摧毁这么多美丽的桦树,那就不对了。 山脚下建学校的地方原是埃米尔·戈特沙尔克的土地,他是冬布莱村里唯一的富人。起初,人们只知道向埃米尔买地,而位于此处的这块地又是他唯一肯卖的。几乎每个冬布莱人都欠埃米尔债,所以就算大家知道学校位于陡峭的山脚,山上几乎不长树,而且这儿又是雪崩发生后容易积雪的地方,也没人敢极力抗议。学校迟早要被一场雪崩摧毁。 不过,埃米尔为预防雪崩作了些准备。自从把学校那块地卖给了冬布莱村,他就着手卖起了桦树。每个村民都帮忙砍树、修剪树木,每个马队、牛队都被迫把修剪好的树木运往学校北侧。在那儿,鲁特曼老师等人筑起了一道几乎能阻挡一切的防护墙,除了一场巨大的雪崩。 冬布莱村终于有了自己的学校,但如果它能建在其他任何远离雪崩的地方,就能少花两倍的造价和劳动力。 这时,弗朗茨突然坐直,全身紧绷。空地远远的那端长满了桦树,一只松鼠探出头,呼哧呼哧地跑向另一端。弗朗茨瞪大眼睛,因为好戏即将上演,这令他兴奋不已。松鼠生活在树林里,只要它们待在那儿,就能安居乐业,可一旦离开在树林中栖居的小窝,几乎都会丢掉小命。 这只松鼠显然并不惊慌,因为它跑得不快。当松鼠跳到空地上时,弗朗茨不解地皱起了眉头。拉丁语对他来说是个谜团,但他对所有的森林生物一清二楚。不过,这个松鼠给他出了一道难题:它跑得不快,说明在树林里没遭到惊吓,可这松鼠也不小了,作为一只成年松鼠,它肯定知道危险,是什么促使它鲁莽地跑出树林呢? 顷刻间,狂风大作,一阵雪被吹散在风中。原本悠闲小跑的松鼠嗖的一下子提速了。弗朗茨不再想来龙去脉,而只顾盯着松鼠,慢慢地盯出了神。 松鼠刚出现的空地那端,冒出一只狐狸。狐狸才没有闲庭漫步,它近乎疯狂地追逐着松鼠,如一道镶着皮毛的闪电。弗朗茨的心怦怦直跳。狐狸轻轻松松追上了松鼠,它跳跃一次,相当于松鼠的小短腿狂奔几十步。 结局似乎早已注定,松鼠可能还没赶到那头安全的树林里,就会被狐狸追上宰了。它们飞快地你追我赶,跳出了弗朗茨的视线。弗朗茨伸长脖子,却已看不见它们追逐的踪影。 弗朗茨感到一阵失望。他在拉丁语里找不到生活的乐趣,生活的乐趣全部都体现在狐狸和松鼠的追逐之中。 P4-7 序言 “平庸的人只有一条命,叫性命;优秀的人会有两条命,即性命和生命;卓越的人则有三条命,性命、生命和使命。”麦家这样说。表面上看,吉姆·凯尔高笔下的弗朗茨——淳朴的山地男孩——只能算是个平庸的人,他学课本知识晕头转向,并在本书第一章就被老师“逐出”学校,不过,他“学山间林里的知识”却“易如反掌”。在圣伯纳德大山口有家济贫院,七个世纪以来,它建立的唯一目的就是拯救那些试图穿越阿尔卑斯山的被困行人,而弗朗茨和他的忠犬凯撒,靠着顽强的意志和过人的本领,在这里从死神手中救出了一个又一个被困行人。看似懒惰,不会转烤肉扦的凯撒却能听见被埋在雪下的人的心跳,把人从七英尺厚的积雪下救出。更感人的是,从雪崩里救出的人中竟然有当初把弗朗茨“逐出”学校的老师,而老师冒着生命危险,千里迢迢来到济贫院,就是为了告诉他,把他“逐出”学校,是因为老师真心认为,在广阔的天地里他会更有作为!书中写道:“有很多扇门,他找不到钥匙,现在终于有一扇门冲他开了,还招呼他进去。”“弗朗茨接着前行,他觉得杰.盖伯的话不对,因为树长得都不像,它们和人一样各自迥异。也许世上每一个人对应着林间每一棵树。,’愿我们的教育给更多的人打开属于他们的门,愿我们的孩子都长成一棵棵饱满、坚实而又各具特色的大树。 书中的人物都在故事中得到了历练和成长。弗朗茨的父亲说儿子只会劈柴,结果事实教育了他;济贫院的人们起初对弗朗茨有偏见,后来却尊敬、肯定他;他的大狗凯撒,刚开始时差点儿被赶出济贫院,可后来,人们视它为挚友;还有吝啬鬼埃米尔、势利眼赫尔曼等,他们后来都有所改变。弗朗茨自己也战胜了恐惧、自卑,他不再在权威面前俯首帖耳。 本书的宗教色彩也很明显,同托妮·莫里森笔下的《天堂》中的修道院一样,本书中的济贫院不仅营救遇险的行人,更收容生活窘迫和精神失落的人。比如高大温和的安东,他因失手杀了人来到这里,在济贫院他完成了自我的救赎。而书中弗朗茨与马厩的关系,更是让我们联想到了耶稣出生的地方。面对吝啬鬼埃米尔被困风雪中,“虽然有的村民会把整件事看成是上帝的评判,因为埃米尔·戈特沙尔克原本会让寡妇盖泽尔一个子儿都不剩,而弗朗茨认为这只是暴风雪的评判。”宽容与救赎跃然纸上。 本书的作者是吉姆·凯尔高,他是写户外生活的高手。吉姆·凯尔高生于纽约。在上学前班时,父亲带领全家搬到宾夕法尼亚州,小吉姆就在这里长大了。他著有几百篇短篇小说和文章,还写了不少面向少儿和年轻读者的书。 本书的译者是粱颖和张菁秋。粱颖负责本书第八章到第十四章的翻译,以及全书的修改、校对、统筹。张菁秋负责本书第一章到第七章的翻译。梁颖是北京外国语大学高级翻译学院副教授、美国普渡大学博士,讲授英汉笔译。研究方向是翻译、美国文学、英语写作、比较文学。张菁秋曾是北京外国语大学高级翻译学院的硕士研究生,现在是南京农业大学的老师。 感谢外语教学与研究出版社,他们选题的眼界和做书的认真态度,让译者很钦佩。特别感谢李蓉梅老师的大力支持和辛勤工作。译者在翻译时努力传达原文的真、善、美。接下来,让我们翻开这个感人的故事,走进善良纯真的男孩和忠诚的阿尔卑斯山獒的世界,走进壮观的阿尔卑斯山,感受那里的真挚与温暖。 是为序。 梁颖 2014年1月27日 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。