简介 |
因为我们开始时我就看到了结局 是的 我看到了你的盲目 我知道我是赢家 Did I disappoint you or let you down? Should I be feeling guilty or let the judges frown? 'Cause I saw the end before we'd begun, Yes I saw you were blinded and I knew I had won. So I took what's mine by eternal right. Took your soul out into the night. It may be over but it won't stop there, I am here for you if you'd only care. You touched my heart you touched my soul. You changed my life and all my goals. And love is blind and that I knew when, My heart was blinded by you. I've kissed your lips and held your head. Shared your dreams and shared your bed. I know you well, I know your smell. I've been addicted to you. · 选自詹姆士·布朗特的再见我的爱(GOOD BYE MY LOVER) · 文题译为《被掏空的心脏》(原题《 I will feel better if I can empty my heart》,即 把心掏空,我会好受一些) · 思维混乱 · 居家正常向
|