这本《蜥蜴的尾巴》由胡安·马尔塞著,谭薇译。作者是西班牙语文学最高荣誉“塞万提斯奖”得主!本书浓缩了马尔塞文学作品的精华!
一部挑战文体极限的杰作!最疼痛的西班牙小说!
胡安·马尔塞是西班牙最优秀的作家。——巴尔加斯·略萨
马尔塞再一次燃起了故事那团温柔之火,毫无疑问,它是近十年中最深切、最轻柔、最感动人心的杰作。——西班牙《ABC报》
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 蜥蜴的尾巴 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (西班牙)胡安·马尔塞 |
出版社 | 南海出版公司 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 这本《蜥蜴的尾巴》由胡安·马尔塞著,谭薇译。作者是西班牙语文学最高荣誉“塞万提斯奖”得主!本书浓缩了马尔塞文学作品的精华! 一部挑战文体极限的杰作!最疼痛的西班牙小说! 胡安·马尔塞是西班牙最优秀的作家。——巴尔加斯·略萨 马尔塞再一次燃起了故事那团温柔之火,毫无疑问,它是近十年中最深切、最轻柔、最感动人心的杰作。——西班牙《ABC报》 内容推荐 这本《蜥蜴的尾巴》由胡安·马尔塞著,谭薇译,主要内容是: 那时,我还是三四个月大的胎儿。这一切仿佛封存在我胎盘记忆中的一场梦。 父亲不知去向,留下怀着我的母亲独自生活。哥哥大卫只有十几岁,整天在电影院里消磨时光。 在哥哥短暂而丰富的一生中,所有事,所有疯狂的念头,所有令人遗憾的屈服,都不如那条狗的悲惨结局重要。 《蜥蜴的尾巴》适合小说爱好者阅读。 试读章节 过来,孩子,说吧。 我的父母很多年前赋予了我生命,但在故事发生时我还只是个三四个月大的胎儿。这一切仿佛封存在胎盘记忆中的一场梦。这段静止的时间中,有人在假面舞会上言笑晏晏,也有人暗自垂泪哽咽;有人恃强凌弱,也有人历尽艰辛;有人送人人狱,也有人镣铐加身。 “怎么了?你的舌头被猫吃了吗?”男人沙哑的嗓音再度不合时宜地在我哥哥大卫的头顶响起。他们就站在屋前。半小时前这一带才刚雷鸣电闪地下了一场暴雨,而现在,云开雨霁,微风和阳光轻抚着人们的肌肤和双眼。大卫又感到神清气爽起来,他甚至觉得,哪怕要打扮得像秀兰·邓波尔一样——鬈发闪着金光,小圆脸上泛着迷人笑靥,喉咙里发着狡黠尖细的声音,回应这位警官的威严指令,也都无所谓了。 “您说什么?” “我说如果有什么关于你母亲的消息,那就快说吧。”男人的声音蕴含着一丝难以察觉的妒忌,因为沙哑而有些断断续续,所表达的内容却并不尖刻粗暴,语气更是不急不慢、不含恶意,如果听到这番话的不是像大卫这样狡猾的孩子,他必然会以为警官是在挤眉弄眼地寻找同谋,而不是在挑衅。 “您在逗我吗,先生?” “你知道些什么?”男人坚持问道,“不管是什么,我都感兴趣,我会听你说的。” 我清楚地看到这一幕,它仿佛就发生在我眼前。男人仍站在门前,等待着,肩上搭着一件灰色的雨衣,正冷静地用香烟的一端敲击着大拇指的指甲盖。然而大卫却觉察到隐藏在他冰冷外表之下那股燃烧着的热焰——其实早在男人发出命令之前,大卫就已经透过他清澈而又痛苦的双眼,看到了那道让他心神不宁的倩影。大卫沉默着,陷入了思考,不吐露只字片言。有那么一会儿,他们两人仿佛同时看到母亲正以惯常的姿态在老地方等电车:她倚在特拉维塞拉街的那盏路灯的灯柱上,双手捧书,烈日照耀着她的红发和迷离的双眼。美丽的母亲在沉思中等待着,思维和视线并没落在书页间,而是停留在自指间香烟冉冉升起的青烟上,或是更远某处阳光照射不到的不祥阴影上,在这样一个日光灿烂的七月上午,只有她会注意到这个细节。 “可以说了?” 加尔凡警官似乎确定我哥哥会告诉他什么,不慌不忙地用一只手掩着打火机点着了火。透过他那修长、青筋暴出的手指,大卫隐约看到打火机外壳嵌有凹槽的金色表面。警官叼着点燃的烟再次冷漠地发问,并把有些僵硬的双手放至腹前,像是预感到一阵肝部的刺痛或是胃部的灼热,准备用手来缓解不适。那双手看上去温顺而苍白,不像是握过枪的,也不像会殴打绑在椅子上的囚徒,它们看来仿佛只适合扶住红发的母亲,不让她昏倒在人行道上。在大街上吸烟的女人!一个行人严肃地看着这一幕,低声嘟囔着。加尔凡警官用手示意他住嘴并走开,就是您,不要停在那儿。但这双看似温顺的手骗不了我,大卫想到,它们的主人是个冷酷无情的坏家伙。我盯着你呢,该死的警察,我已经看穿了你的花招,你还不知道你在跟谁耍花样呢。 “你还在等什么?” “您先给我看看您的证章吧。” “你认识我的。你母亲在大街上昏倒时,是我照顾她的。” “真的吗?” “快说吧,别自作聪明了。” 在让他们两败俱伤的悲惨战争中,这是第一个回合。发起战争的不是任何一方,而是积存在他们心中的仇怨。但那就是另一段故事了。 “啊,没错,”大卫说,“您那么近距离地跟踪她,都快撞上了。所以才能一把托住她腋下,没让她倒在路边。真是侥幸啊,没错吧?” “我也是碰巧在那儿的。” “鬼才信呢。” “不要浪费我的时间了,小鬼。是你拦住我,说要告诉我关于巴尔特拉女士的重要消息。快说吧,我听着呢。” “我不知道这消息重不重要,但我肯定您会感兴趣……” “说吧,是什么消息?” “您别催我,我耳朵里就像有一树林子的鸟儿在叫呢……好吧,那就告诉您吧。我妈已经得知我爸正在哈利·法维山姆中尉的陪伴下沿尼罗河而上。就在上周,他们化装成香噶利部落的土著人。世上所有警察都知道,您也该知道,香噶利人是不能说话的,哈里发把他们的舌头给割了,因此他们的额头上都有火烙的标志。话说回来,我爸和法维山姆中尉应该正带着那盒白羽毛,忍饥挨渴地穿越沙漠,准备跟基钦纳将军率领的英埃联军会合,而这支部队正以不可阻挡之势进军喀土穆……” “好了,小鬼。你会惹我发火的。” “如果您不相信,现在就可以逮捕我。”大卫伸出双拳,低下了头,凝神观察着警官那双一动不动的手,可得要小心。“来呀,把我铐起来!” 他左手拳头里藏着个恶作剧,一根蜥蜴的尾巴正在里面不断扭动。你还能动多久,小尾巴?就在五分钟前,它还躺在山涧深处一块平坦的石头上,任由大卫怀疑而又着迷地欣赏着。 “你想告诉我你母亲的什么消息?”警官仍耐心地坚持着。 “您要我说真话吗?我只是想近距离地看看一个警察的模样。”大卫微笑道,想着母亲如何在电车车站被他的手托住,第一次与他触碰,感受到他泛着烟草味的气息喷在自己的后颈,近距离看到他坚毅的嘴唇和冷酷的双眼。她当然不会知道这个人在跟踪自己,更不会疑心他是个警察。“说真的,我只是想看看您上当受骗的时候会不会一脸傻样。您生我的气了吗,先生?” 警官静静地看着他,有些怜悯地摇了摇头。 “玩笑能开到什么时候呢,小子?你不觉得你现在该懂事些了吗?我必须好好跟你妈妈谈谈。” “她在睡觉。但是您愿意的话,可以现在摁门铃。”他悄悄把蜥蜴尾巴放到裤袋里,说道,“真主保佑,先生,有只毒蜥蜴过来了。我得溜了。” “就是说你根本不想透露给我什么消息了?小骗子。” “当然,您以为怎样?我唯一想做的就是拖延一点时间,好让我妈妈多睡一会儿。多睡一会儿而已。”P1-4 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。