网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 原野与城市/名著名译诗丛
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (比利时)维尔哈伦
出版社 花城出版社
下载
简介
编辑推荐

《原野与城市/名著名译诗丛》编著者艾青等。

“名著名译诗丛”是花城出版社2012年推出的“名著名译系列”,首推6本,诗歌作者是不同国家的6位著名诗人,皆由中国著名诗人、翻译家翻译。包括(古罗马)奥维德的《爱经》(戴望舒译)、(美国)惠特曼的《鼓声》(屠岸 译)、(西班牙)洛尔迦的《洛尔迦的诗歌》(戴望舒 陈实译)、(比利时)维尔哈伦的《原野与城市》(艾青 燕汉生 译)、(德国)海涅的《海涅的抒情》(冯至译)、(俄罗斯)普希金的《我记得那美妙的瞬间》(戈宝权 译)。其中《鼓声》、《洛尔迦的诗歌》、《原野与城市》版本独家拥有

内容推荐

《原野与城市/名著名译诗丛》编著者艾青等。

《原野与城市/名著名译诗丛》内容提要:比利时诗人维尔哈伦诗集。主要选取维尔哈伦描写“原野”、“城市”这一主题的诗篇,包括《原野》、《城市》、《风》、《穷人们》、《寒冷》、《来客》、《小处女》、《惊醒的时间》、《群众》及《老橡树》、《乞丐》、《树》、《征服》、,《可怜的老城》、《米开朗基罗》等名篇。

目录

出版说明 周良沛 

原野与城市

原野 

城市 

风 

穷人们 

寒冷 

来客 

小处女 

惊醒的时间 

群众 

(以上 首由艾青 译)

水塘 

修道院的速写 

冰封 

磨坊 

老橡树 

乞丐 

启程 

工厂 

行动 

圣人、死人、树和风 

树 

征服 

车站的尽头,夜的那一边 

世界可怜的老城 

欢悦 

山 

米开朗基罗 

(以上 首由)

维尔哈伦论诗

论“为艺术而艺术”  

诗之未来  

论诗集《千姿百态》  

波德莱尔  

论象征主义

试读章节

小处女玛利亚 

在牧场上过着五月的夜,

她的轻轻的脚撩动着雾,

她的两脚像两根洁白的毛羽。 

她像一个女皇似的去了,

整洁的衣,装满了风的裙,

和着在她的腰带上的

一阵阵银铃声的喧吵。

在河流的两边 

长满一丛丛的蜀葵花,

但这处女,从堤岸到堤岸的

尽在寻找着像那剑一般立在水边的

高贵的百合。

而在她的手指里,还夹着

一些坚硬的陈年的朽物,

一个睡眠了的碧色翅膀的甲虫

在繁茂的植物的丛中,

而她温柔的手终于

解开那系在身旁木桩上的

嘶草的牝羊,

又柔情地吻它,抚摩它

而且可爱的让它自由地去。

于是小处女玛利亚

找到了牧场上老了的菩提树

那无数枝节像掠获物般

隐匿着成千的故事的菩提树。

她终于趋向那个祭台

大树下面,善良的女神的,

在往昔,王朝的佳日,

好像和她似的

她们都是善良的牧女。

——译自《十二个月》(法语:Les douze mois,1895) 【艾青 译】P23-P24

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/1 8:16:51