英国伊迪斯·内斯比特编著的《闯祸的快乐少年》内容介绍:本书写了巴斯塔布尔家的六个孩子:多拉、奥斯瓦德、迪基、诺埃尔、霍·奥等。他们每天在一起,蒸良心布丁救济穷人,扮演吉卜赛人给人算命、赶着驴车卖货,甚至于扮演穷孩子乞讨,这一切都是为了挣钱,暗中帮助高尚而清贫的房主。在一件又一件看似荒诞而又笑话迭出的故事中,表现出了孩子们的善良、勇敢、敢作敢为的可爱性格和家庭风气。在这些寻宝少年的身上,体现着良好的家庭教养,勇于承担的高贵品质,以及活力迸发的孩子生活。古老英国的绅士风度由何而来,就是像本书的寻宝少年们从小养成。
英国伊迪斯·内斯比特编著的《闯祸的快乐少年》内容提要:本书写了巴斯塔布尔家的六个孩子到了雪松庄,只见那里为那该死的婚事忙个不亦乐乎:从伦敦送来一盒盒帽子和衣服,还有结婚礼物——全是玻璃器皿、银器、胸针和项链——以及伦敦送来供挑选的衣服。我真没法想象,一位女士只为了结婚,会要这么多裙子、鞋子等等等等,一位男士为了结婚,又会要二十四件衬衫和二十四件背心等等等等……
《闯祸的快乐少年》是一本儿童文学。
这里说的是妈妈去世近一年后过的一个圣诞节。我没有办法写我妈妈——不过就写一件事吧。如果她只是离开一会儿而不是一去不回,我们不会这样想要过个圣诞节。当时我不明白这个道理。可我如今大多了,我想这只因为一切变得那么大不相同,太可怕了,我们必须找点事情做做,不管是什么事。无所事事比有点什么事做叫人更不开心。
可就在圣诞节快到那会儿。爸爸要离开我们出一次门。他听说卷款潜逃的坏合作伙伴在法国,他希望能够去把他找到,可这个人其实在西班牙,在西班牙,罪犯是永远抓不到的。这一点我们以后才知道。
爸爸走之前,把多拉和奥斯瓦德叫进他的书房说:“我很抱歉我得走,不过这是生意上非常重要的事情,我非去不可。我走了以后你们要乖乖的,好吗?”
我们真心实意地答应了。接着他说:“你们今年不能好好过圣诞节了。这是有原因的,不过说出来你们也不明白。可我已经请玛蒂尔达给你们做一个清布丁。也许明年圣诞节会过得快活些。”
(的确如此,因为第二年圣诞节我们成了一位印度叔叔的过好日子的侄儿侄女——不过正如吉卜林老人家说的,这完全是另外一个故事了。)
在刘易沙姆火车站送走了带着行李和用带子扎着的一卷彩格呢毯子的爸爸以后,我们回到家来,真是可怕。他收拾过行李的房间到处是纸张和各种东西。我们把房间收拾好——这是我们能为他做的唯一的事情。可迪基失手打破了他的剃胡子的镜子,霍·奥用一封信折了一只纸船,后来才发现,这封信是爸爸特地要保留的。收拾房间花了我们一些时间,等我们回到儿童室,炉火已经灭了,哪怕用《记事日报》也没法把壁炉生起来。当时做我们总司令的管家玛蒂尔达出去了,和火一样消失了,我们于是坐到厨房里去。厨房里总是炉火旺旺的。厨房的炉前地毯不适宜坐下,我们就在它上面铺上报纸。
奥斯瓦德说:“爸爸说,由于什么秘密原因,我们不能好好过圣诞节了,又说请玛蒂尔达给我们做个清布丁。”
这什么都不放的清布丁顿时在我们深深忧郁的小心灵中投下了阴影。
“我不知道她把它做得清成什么样子?”迪基说。
“清就是像清水那么清。那还用说,”奥斯瓦德说,“一个你要吃就吃的布丁——那是她的老手法。”
其他人叹着气,我们离炉火越挪越近,直到屁股下面的报纸拼命的响。
“只要让我试试,我相信我能做个不是清水那么清的布丁,”艾丽丝说,“我们干吗不做呢?”
“你有钱啊。”奥斯瓦德难过地说。
“要多少钱呢?”诺埃尔问道。算下来多拉有两便士,霍·奥有枚法国硬币。
多拉从梳妆台的抽屉里拿出那本烹饪书,它一直被卷起来放在衣夹、脏抹布、扇贝壳、绳子、廉价小说、瓶塞起子一起。书页上留下那么多面粉——似乎我们那位总司令的点心都是在这本烹饪书上做而不是在烘烤板上做的。
“上面根本没有圣诞布丁。”多拉说。
“查查葡萄干布丁看,”善于随机应变的奥斯瓦德马上建议。
多拉很急地翻那些油腻的书页。
“葡萄干布丁,518页。”
“葡萄干什锦布丁,517页。”
“葡萄干圣诞布丁,517页。”
“葡萄干白兰地布丁,241页。”
“我们不要这个,因此你又要去看。”
“葡萄干无蛋布丁,518页。” “清布丁,518页。”
“我们反正不要这个。葡萄干圣诞布丁,517页——就是这个。”
这一页她找了半天。奥斯瓦德在炉火上加了一铲煤。火冒起来像头咆哮的大象,《电讯日报》一直这么说的。接下来多拉念给大家听:
“葡萄干圣诞布丁。时间六小时。”
“吃六小时吗?”霍·奥问道。
“不,傻瓜,是六小时做出来。”
“念下去吧,多拉。”迪基说。
多拉念下去:
“2072。一磅半葡萄干;半磅加仑子;四分之三磅面包粉;半磅面粉;四分之三磅牛板油;九个鸡蛋;一小杯白兰地酒:半碗香橼和橘子皮;半个肉豆蔻;一点姜末。我不知道一点该多少。
“我想一茶匙就够,”艾丽丝说,“我们不用派头太大。”
“我们也没有办法派头大,”奥斯瓦德说,他那天正好牙疼,“有了这些东西怎么做呢?”
“‘把牛板油尽量剁好。’我不知道怎样算好?多拉和书都没回答这个问题。加上面包粉和面粉和好;加上洗干净的加仑子干。”
“这么说不加淀粉。”艾丽丝说。
‘把香橼和橘子皮切成薄片。’也不知道怎么薄?玛蒂尔达的薄片牛油面包的薄片跟这两码事。‘葡萄干去核分开。’分成多少堆呢?”
“我想是七堆,”艾丽丝说,“一人一堆,还有一堆进锅子——我是说放进布丁。”P22-25