克雷洛夫的《克雷洛夫寓言》是由多篇短小精悍而富有哲理的寓言故事组成。其中的故事大致可以分为三大类:一、揭露沙皇,讽刺嘲笑统治阶级的专横、无知,如寄生虫般的可怜等。许多寓言描写了强权者的专横无理,揭露了在强者面前弱者永远有罪的强盗逻辑,像《狼和羊》、《狮子分猎物》和《狼与鹤》等。二、反映剥削,表达了作者对劳动人民的同情,对劳动人民优秀品质的赞美,对人民力量充满信心。如《蜜蜂和苍蝇》嘲笑了无益于人类的苍蝇,而勤劳的蜜蜂“在自己的国度里生活得非常惬意”。《树叶和树恨》深刻揭示的就是这样的辩证关系。不仅如此,弱者甚至也能对强者进行报复如《狮子和蚊子》。三、反映社会现象,总结人生哲理,富含道德训诫意义。如《四重奏》是针对当年政府改组而写的,但是要注重事物的本质而不是形式的思想却有普遍意义。
克雷洛夫编著的《克雷洛夫寓言》是中小学生课外阅读推荐图书之一。
《克雷洛夫寓言》以诗体写成,语言优美、寓意深刻,常借动物和植物的形象,反映广泛的社会生活,具有一种特殊的感染力。
挑剔的待嫁姑娘
一个未婚姑娘要想挑个夫婿,这本来算不上什么大是非,可糟糕的是:她十分骄傲无礼。她要人家找的夫婿,既要聪明,又要帅气,佩带勋章,又有声望,还得年轻强壮(美人儿未免过于挑剔狂妄)。她要求别人尽善尽美,可是谁又能样样齐备?何况还有这一条,她要人家爱她,可又不准吃醋妒忌。
说来有点奇怪,她的运气可并不坏,好像赶考应选,门第高贵的求婚者纷至沓来。然而她挑选的口味和想法非常苛刻,别的姑娘眼里这样的夫婿就是珍宝,可他们在她的心目中,不是夫婿,而是垃圾!
咳,从这批求婚者当中她能挑谁呢?有的没有当官,有的缺少勋章;有的尽管有官衔,可惜袋里空空;这一个鼻子阔,那一个眉毛浓;这里过了头,那里又不够,总之,来的人没有一个合她的胃口。
两年过去,求婚的人越来越少,另外一批求婚者已经是中等人的配偶。
“都是些什么东西!”美人儿斩钉截铁地说,“难道要我做他们的未婚妻?哼,真是,他们简直异想天开!从前被我拒绝的求婚者,不知道比他们高出多少倍?难道我会嫁给这样的下等货?好像我急不可耐想嫁人一般。姑娘我的生活一点都不觉得难受,白天我玩得快活,夜里,真的,我睡得安稳。这样匆忙嫁人对我极不相称。”
于是这批求婚者也不再出现,以后又听到同样的拒绝,上门求婚的人越来越稀少。
又过了一年,没有人再来求婚;一年过去了,接着又过去一年,再没有人登门求婚。我们的姑娘终于变成一个老处女,她开始数着自己的女伴(她有的是闲空时间):有的早就出嫁,有的也已订婚;只有她好像已被人们遗忘,于是悲哀钻进了美人的心中。
你瞧:镜子让她看到真相,残酷的时间每天都从她动人的美丽中偷走一点东西。开头是红晕消退,接着眼睛没了生气,迷人的酒窝在腮巴上消失不见,活泼、机灵好像也溜走了;两三根白发已经在头上出现:不幸从四面八方袭来!从前,舞会中没有她,就会逊色;着迷的人紧紧把她包围;到如今,唉!人们招呼她无非是打打纸牌。
骄傲的人现在改变了态度,理智吩咐她赶快找个夫婿,她再也不敢目中无人。尽管美人依然瞧不起男人,可是她的内心却总是为那些男人开脱。为了不在孤寂中了结一生,美人,趁自己还没有衰老不堪,嫁给了第—个来向她求婚的人。她是多么欢畅、高兴,她终于嫁给了—个残废人。
帕耳纳索斯山
当诸神被赶出希腊国境,他们的领地就分给世俗市民,当时连帕尔纳索斯山也划分给了一些人,新主人就让驴子们在山上吃草为生。这些驴子不知怎么能够打听到,缪斯们从前就住在这里,于是他们说道:“把咱们赶到帕尔纳索斯山,不是没有原因。缪斯们想必已经叫人腻烦,他们要咱们在这里歌唱一番。”
“那么来吧,”一头毛驴叫道,“不要泄气!我先唱起来,你们得跟上!伙计们,用不着害怕!咱们要为咱们的驴子争光荣,咱们要组织自己的合唱队,咱们唱的歌要比九姐妹还要高亢。为了不使咱们这个合唱队迷失方向,要在咱们中间立下这样的规章,准的声音只要其他驴子不满意,他就别指望登上帕尔纳索斯山。”
这一套动听而狡猾的胡言乱语,获得驴子们驴子式的一致赞同,于是新生的合唱队唱出一阵乱哄哄的声音,仿佛一长串货车开动时,车上几千个轮子都没有抹上油。可是这场嘈杂而乱哄哄的歌唱如何收场呢?恐怕他们永远都不要指望能够登上帕尔纳索斯山了。
神谕
某个寺庙里有一尊木雕神像,能够洞察未来,预报吉凶祸福,给人明智的忠告,因此,人们给他从头到脚披金挂银。
神像披上华美的衣装,牲礼高高堆放,祷告声震聋耳朵,香烟的气息令人难以透气,大家都盲目相信神灵圣谕。
可是突然——多么奇怪,多么出丑!神谕说起了胡话:他的回答文不对题,荒唐可笑;不论什么人问他什么事情,我们的神谕一开口就是胡说八道,这使人们都觉得摸不着头脑,他身上的预言本领究竟躲向何方?
事情原来如此这般:神像其实是空的,有个祭司蹲在里面,向世俗人众发布神的预言!因此,只要是个聪明祭司,神像说话从不颠三倒四;一旦笨蛋蹲在里边,神像就是呆木头一块。
这个故事是我听说的,是真的吗?不得而知。
P6-8
作品简介
《克雷洛夫寓言》是由多篇短小精悍而富有哲理的寓言故事组成。其中的故事大致可以分为三大类:一、揭露沙皇,讽刺嘲笑统治阶级的专横、无知,如寄生虫般的可怜等。许多寓言描写了强权者的专横无理,揭露了在强者面前弱者永远有罪的强盗逻辑,像《狼和羊》、《狮子分猎物》和《狼与鹤》等。二、反映剥削,表达了作者对劳动人民的同情,对劳动人民优秀品质的赞美,对人民力量充满信心。如《蜜蜂和苍蝇》嘲笑了无益于人类的苍蝇,而勤劳的蜜蜂“在自己的国度里生活得非常惬意”。《树叶和树恨》深刻揭示的就是这样的辩证关系。不仅如此,弱者甚至也能对强者进行报复如《狮子和蚊子》。三、反映社会现象,总结人生哲理,富含道德训诫意义。如《四重奏》是针对当年政府改组而写的,但是要注重事物的本质而不是形式的思想却有普遍意义。
写作背景
克雷洛夫是第一个深入人民生活、思想和语言的俄国古典作家,他不仅继承了伊索、拉封丹等前辈的优秀传统,更在这种古老的文体里大胆创新,把博大的俄罗斯民族精神和文化品格注入自己的作品之中。他的创作为其后的格里鲍耶多夫、普希金、果戈里确立和发展现实主义打下了坚实的基础。《克雷洛夫寓言》是第一本整个俄罗斯人都爱读的俄国书籍,克雷洛夫也是俄国作家中得到世界声望的第一人。俄国的大文学评论家别林斯基曾称赞他说:“克雷洛夫把我们的寓言提升到了极度的完美。”
艺术特色
克雷洛夫的寓言反对沙皇专制制度。表达民主主义思想。把寓言变成现实主义的讽刺文学,正如普希金在给友人的信中指出“德米特里耶夫算什么!他的全部寓言抵不上克雷洛夫的一篇好寓言”,“任何一个法国人都不敢把谁置于拉封丹之上。但我们好像认为克雷洛夫比他好”。“克雷洛夫的寓言高于拉封丹”。克雷洛夫寓言是世界文学宝库中的瑰宝,作者以最简练的文字、最生动的形象。将生活动态、人生百相作了最精练、最紧凑的概括。他把各种动物的自然本性与人的各种类型、不同性格有机地结合在一起。成功地刻画了众多人物性格,还借助一个个动物形象。讽喻俄国社会。揭露统治者的暴虐。