网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 我摸到了一条鲸鱼
分类 少儿童书-儿童文学-童话寓言
作者 (美)加里·施密特
出版社 漓江出版社
下载
简介
编辑推荐

在《我摸到了一条鲸鱼》中,作者加里·施密特用揉合着感性与生动的想象力的笔风,讲述了一个关于友情和少年成长的动人故事。

故事发生在20世纪初美国东北角海岸。特纳很快就十四岁了,他是牧师的儿子,刚刚跟随父亲来到陌生的菲普斯堡镇。他不喜欢镇上居民的狭隘和势利,而是与马拉加岛上的黑人小女孩--聪明伶俐的莉奇成了好朋友。但此时,镇上有钱有势的居民正为了拆除岛上的贫困社区,从而霸占小岛而无所不用其极。特纳和莉奇决心拯救小岛,但是面对成人世界的种种贪念,要付出的代价超过了想象……

本书作者加里·施密特笔触细腻,赋予了这本书以激荡灵魂的元素。尽管译者翻译的儿童文学类作品不少,但这本书却不同于以往,翻译过程中曾让译者数度落泪。

内容推荐

加里·施密特创作的《我摸到了一条鲸鱼》讲述了:如果你有一位严肃刻板的父亲,你不被允许在街上又蹦又跳,不能赤脚坐在窗台上,不能说“该死的”,你会怎么办?

如果你喜欢和善良可爱的小女孩一起打棒球、挖蛤蜊、观海潮,但她却是个黑人,你会怎么办?

如果你喜欢小岛上淳朴的人们,但你家镇子上有权有势的人却要把他们赶走,以便赚钱牟利,你又会怎么办?

十四岁的特纳走到了人生中的十字路口。面对友情与亲情、自由与规矩、纯真与利益、良知与种族,他会做出怎样的选择呢?

目录

正文

试读章节

特纳不喜欢自己再扮演牧师之子这个角色。他渴望把衣领扯开,或者跑一跑,哪怕能喊上两嗓子也是好的。可他不能。"我不再是我自己了,"他心想,"我的躯体和灵魂属于菲普斯堡每一个可能向我爸爸打小报告的教区居民。而且可打的小报告似乎不计其数,打小报告的人仿佛也数不胜数。"

于是他继续朝着大海走去。这时他走到了那栋挂着金黄色百叶窗的房子边上,有点儿希望老赫德太太这会儿在门廊上。现在他走到了科布太太家的尖桩篱栅边,小心地避开栅栏,仿佛它们是即将倒塌的耶利哥城墙。他一直迎着海风向前走,走着走着,帕克海德路尽头的白色房子组成的线条不见了,随后清晰的白线又再出现,最后终于消失不见了,一个转弯之后,这条路并入了雪松林。

特纳一直慢慢走着,礼貌地把双手放在裤袋外面。(谁知道科布太太是不是依旧在那些见不得光的东西喜欢潜藏的阴暗地方监视着他?)然而,随着他走进了最浓密的树林深处,天气越来越凉爽,大路收窄,变成了小径,雪松不见了,桦树围绕在他周围,然后山杨取代了桦树,跟着松树又代替了山杨,特纳感觉他仿佛正在甩掉包裹他爸爸的黑色长袍。他一边穿过短叶松林,一边解开僵硬衣领上的扣子,并把衣领挂在一根树枝上。接下来,他走进了一片广阔的空间。

他伸展开双臂,任由大海的各种声响向他袭来:海浪的咆哮声、海鸥疯狂的咯咯声、海风吹到花岗岩石上发出的叹息声。他背对着整个菲普斯堡,老天,这会儿整片大陆都在他背后了。然后,他耸耸肩,摆脱了菲普斯堡那沉重的静寂,开始找路向下面的海滩爬去。结果,与其说他是爬下去的,倒不如说是滚下去的更合适,他身上露在外面的皮肤不多,只有一两处擦破了皮流出了血,不过谢天谢地他的衬衫上没染到血。有那么一会儿,他很担心是不是能爬回去,是不是能把他那个该死的衣领找回来,可他毕竟还是来到了岸边,他深深地大口呼吸着,仿佛刚刚获得重生,第一次沉醉在这芬芳的潮湿空气中。

他看看岸边。要是看到一个人在岸边徘徊,他也会毫不犹豫地转头走开。可这里只有海鸥。在河水的另一边,一股颤颤巍巍的烟雾高高地升腾而起,然后消散于无形。这就仿佛是上帝为了他重新塑造了这个世界,他就是刚刚苏醒的亚当,面前是一整个星球等着他去探索。

他估摸着亚当最想做的事莫过于丢石子了,于是他开始用力把石头抛进波涛中,希望能有一块飞过较深的水域,落到那个岛状物上去。可是河水淹没了大多数石头,石子根本飞不了多远,而且,在那些石头落到那块礁石上之前,总是有波涛拍来,把石块卷走。他看了看四周,正好看到水陆边界上有一段笔直的浮木,那段木头都已经泡白了,很光滑,像是一块用过的肥皂。他用双手抄起浮木,挥了一下,然后拿起一块圆石,左脚在前,站稳脚跟,把石头高高抛向了空中。在石头笔直落下时,他挥动木头打了过去。没打中。P48-50

序言

编辑约稿时曾告诉译者,本书作者加里·施密特是美国著名儿童文学家,曾两度荣获纽伯瑞儿童文学奖。而这本《我摸到了一条鲸鱼》于2004年获得纽伯瑞儿童文学奖,并被美国图书馆协会、《学校图书馆期刊》评为年度好书。纽伯瑞儿童文学奖自1922年首次颁发以来,获奖作品的水准一直很高,译者自然不愿错过这样的好书。

尽管译者翻译的儿童文学类作品不少,但这本书却不同于以往的作品,翻译过程中曾让译者数度落泪。其实在译这本书之前,译者对加里·施密特的作品也有所了解,也曾阅读过该作者在国内出版的另一本书《星期三的战争》,加里。施密特的作品的确诙谐幽默,温情感人,又不流于肤浅。

译者是两个孩子的父亲,虽然她们还小,但译者时常告诉似懂非懂的孩子,阅读对她们的人生有多重要。译者深知,培养阅读习惯,让孩子们爱上一些优秀的文学作品,认识书中的世界和现实中的世界是何等意义非凡。

翻译《我摸到了一条鲸鱼》这本书带给译者很多感触,乍一看,会以为这本书讲述的是十几岁的主人公随父母搬到了陌生的环境,因为不适应当地的生活,没有了玩伴而衍生出的一连串故事。可细细品味之下,才知作者是透过孩童的视角,来看待成人世界里的种种欲望。

特纳的父亲巴克敏斯特牧师在菲普斯堡做牧师。当地民风保守,特纳处处受到禁锢。这大大违背了一个孩子的天性。翻译此书之际,译者时时在揣摩,孩童的天性到底是什么?以自己的童年思之,童真天性大抵就是自由与一颗金子般的心。在孩子的世界里,没有金钱与权力,没有追逐不完的欲望,更没有高低贵贱之分。他们不愿意有人为他们划定一个框框,禁止他们逾越半步。他们只希望以一颗真挚的心面对这个他们尚未完全了解的世界。

可特纳却得不到这样的童年。他想要的生活与他所处的现实可谓水火不容。在那样一个充满种族歧视的地方,他注定不能和他的玩伴,黑人女孩莉齐成为朋友。原因无它,皆是镇子里的白人为除掉这些黑人,谋取私利,而无所不用其极。

本书作者笔触细腻,赋予了这本书是以激荡灵魂的元素。特纳虽然不满现实,却不得不隐忍不发,从成人的规定限制自身的行为,令人为他难过之余又不免对他刮目相看。科布太太看似尖酸刻薄,实则心地善良,身为白人的她竟然愿意接纳一个黑人女孩,着实使人敬佩。老赫德太太敢于说出心中的真实想法,打破陈规,最终却落得个被送进疯人院的下场,真可谓可敬可叹。特纳与他的母亲在赫德一家身无分文之际愿意收留他们,彰显了人性的光辉。还有鲸鱼的眼睛。那双眼睛洞悉一切,让特纳顿悟了父亲坠下悬崖之际的眼神到底在传达什么。浩瀚苍穹,宇宙万物,人类是如此渺小,何必苦苦追寻,倒不如简单一点,随意一点,宽容一点。

能够翻译本书,首先要感谢漓江出版社谢阅编辑对我的信任。其次,还要感谢我们家的两个开心果,她们在译者辛苦工作的时候,不断“提醒”译者是时候休息了。(自从译者告诉两个孩子阅读很重要后,她们时常会敲我书房的门,煞有介事地在门外高声喊:“我们要看书了!”)。最后,感谢妻子在译者工作繁忙时为两个孩子阅读,教导她们养成一些好的习惯。祝所有的孩子爱上阅读,有一个快乐、充实的童年。由于译者水平有限,加之时间仓促,在翻译过程中难免出现差错,还望读者不吝赐教。

柳筠

2014年9月4日于邵东

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/26 21:16:59