1830年2月,亚伯拉罕·林肯2l岁。他现在是自己的主人,可以去任何想去的地方。但此时,林肯一家准备再次迁移,于是他决定多帮父亲一段时间。
不久前,一封信寄到了托马斯手上。写信人是林肯的另一个表兄约翰.汉克斯,他住在伊利诺伊州的德凯特附近。信中,汉克斯一家因那片坐落于桑加蒙河岸山谷中的新土地而志得意满,他们给林肯一家讲述了许多关于大牧场和林间沃土的精彩故事。在信的结尾处,他们用极富鼓动性的口吻说道:“快点卖掉你们在印第安纳州的农场,来这里吧!来吧,在这里,你从政府手中买一英亩地,仅仅花一美元二十五美分!”后来,他们又收到一封比之前更加热情洋溢的信。约翰·汉克斯已经选好一块160英亩的土地,这在当地是最为上等的沃土。只要林肯一家答应明年开春迁居这里,约翰.汉克斯就会把这块土地留给托马斯·林肯。不仅如此,约翰·汉克斯还将砍伐拖运大量木材,准备建造小木屋——这样,当林肯一家到来时,立即就能住进新房子里。
其实,托马斯·林肯根本不需要别人的劝诱,他本人就是个不安于现状、随时准备迁移的人。如果他那生性谨慎的妻子有着与他同样的心思,他们早就搬离此地了。搬到鸽子溪已经13年多了,他现在仍然穷得不名一文。到伊利诺伊州生活,总不至于比在印第安纳州的生活更糟糕。不管怎么说,那里的土地富饶,而且还相当便宜,肯定会为刚刚涉世的孩子们提供更好的发展机会。
因此,林肯全家人决定去伊利诺伊州碰碰运气。他们卖掉库存的货物和粮食,处理了农田,将所有的家用物品都打包,装进四轭牛车那长长的车厢中。3月份,他们起程上路。这支远行的队伍有八个成员:托马斯·林肯夫妇、两个继女及其夫婿丹尼斯·汉克斯和列维·豪尔、萨拉的小儿子约翰·约翰斯顿以及亚伯拉罕.林肯。而林肯的姐姐萨拉·林肯,她多年前嫁给阿伦·格里格斯比,当时已经不在人世了。
在迁徙途中,并不是每个人都能幸运地坐在车上——由于车厢已经被家具、餐具和农具占满了,所以有五个人必须徒步跋涉,有时候连妇女们也觉得步行比坐在车厢中徒增负载要强一些。林肯负责赶车,大步行走在队伍的一侧,不时发出呵斥声或者甩动鞭子驾驭着牛车穿过一片片烂泥塘和沼泽地。
地面还没有从严冬寒冷的冰封中完全解冻,小溪已因春雪消融而涨得满满的。河面上漂移着冰块,空气又潮又湿,冰冷刺骨。牛车有时会陷进淤泥潭中,他们不得不一齐动手,竭尽全力把它拖拽出来。夜晚,他们在树林间或者小路一侧露营生火,几个人睡在牛车上,其他人则双脚朝着火堆睡在地上。旅程之艰辛是常人无法想象的。从鸽子溪到德凯特镇,这段不足200英里的路,却让这个家庭跋涉了整整两个星期。
约翰.汉克斯对他们的到来致以热烈的欢迎。正如在信中许诺的那样,他已经把准备建造小木屋的木材砍伐下来,并拖运到合适的地点。对于早就习惯了干这类粗活的身强体健的男子汉来说,把这些木材变成居所,不过是小菜一碟。不久,林肯全家就舒舒服服地住进了位于桑加蒙河北岸的新家。
那时,伊利诺伊作为联邦的一个州,已有将近12年的历史了。尽管伊利诺伊州比印第安纳州早两年加入联邦,但人们去往这里的步伐仍然很缓慢,数千英亩沃土闲置无主——它的所有权归联邦政府。奇怪的是,那批最早的.定居者大多避开草场,选择到大大小小的树林中或紧邻较大河流的地区居住。他们认为那些不长树的平原也必定不适合耕种粮食,长久以来,他们坚信那些地方只能用来做牛羊的牧场。
因此,当林肯最初抵达伊利诺伊州时,这里只有几处稀疏的居住地,几乎所有的居民都住在林间空地或者河流沿岸。大多数住在南部和中部地带的居民都来自肯塔基州或者邻近的南方各州;而住在较远的北部的居民,则主要来自新英格兰诸州或者纽约州。对所有来伊利诺伊州闯荡的先驱者而言,生活的艰辛和印第安纳州的情形一般无二。那里的学校和教堂少之又少,居民通常粗俗不识礼节,但他们又极为热心,乐于助人。他们极少用到钱,因为当地几乎所有的买人和卖出活动都是通过实物交换来完成的。每个家庭都必须自己种粮取食,通常也自己织布缝衣。每个人都穷困不堪,林肯一家也是如此。尽管他们贫苦艰辛,但却发现自己的日子并不比邻居们差。就这样,他们怀着对未来生活的憧憬和希望,却又不抱必然的期望,在新房子中开始了全新的生活。
林肯认为,自己有责任在父亲的新农场步入正轨后再离家开始自己的生活。在木屋周围的小树林中,人们总能听见林肯挥动斧子和大锤砍伐树木的声音,他把枝干砍削成大小不一的横木。“瞧!他砍得多么好!”丹尼斯.汉克斯在远处啧啧赞叹,“他的斧子简直快似闪电,锐如利齿,几下就放倒一棵大树!如果你听到他砍树的声音,你一定认为那是三个人在同时干活,只有三个人才能砍得这么快。”
林肯用这些横木帮助父亲建成了一道栅栏防护墙,把那块十英亩大的牧场圈围起来。紧接着,他又给牛上轭驾犁翻耕草地,准备种植玉米谷物。如今,一切都进展得相当顺利,年轻人开始谋划到别的地方找活干了。
林肯仍然穿着多年前制成的鹿皮裤子,由于做裤子时他还没长大成人,所以现在它实在是太破旧、太短小了。要离开家门了,他竟然没有一条合身的裤子。身无分文的他,也无法购买任何他所需要的东西。
离他父亲的小木屋几英里处住着一位名叫南茜·米勒的妇女,她有一大群绵羊、一个纺线车,还有一台织布机。她是个手脚勤快的女人,织了许多斜纹布料和亚麻羊毛混纺布。林肯听人说,她需要一些横木,以建成栅栏保护牧场。这是个获取衣服的好机会。他前去拜访她,一笔交易很快谈成。她同意给他一条“用白核桃树皮漂染过的褐色斜纹布”做成的裤子;作为回报,每使用一码斜纹布,他就必须劈砍出400根横木,每根长度十英尺,大小相当。P12-14