网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 后殖民视域下的美国黑人女性作品译介研究
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 章汝雯
出版社 外语教学与研究出版社
下载
简介
编辑推荐

章汝雯著的《后殖民视域下的美国黑人女性作品译介研究》论述了三十多年来我国在后殖民主义理论思潮、美国黑人女性文学研究、相关翻译活动以及译学研究领域之间的互动关系,指出后殖民理论思潮在中国的盛行在很大程度上推动了我国黑人女性文学作品的研究与汉译,催生了国内外国文学研究领域的“族裔文学研究热”,尤其是“托妮·莫里森作品研究热”,但对其汉译质量研究却显得滞后,尚待进一步发展和改进。

目录

第1章 绪论

 1.1 研究背景

 1.2 研究意义

 1.3 研究方法

 1.4 研究范围

第2章 后殖民主义理论思潮再识

 2.1 后殖民主义概念认知

 2.2 国内外后殖民主义理论研究述评

 2.3 国内外后殖民翻译研究现状述评

第3章 美国黑人女性文学研究述评

 3.1 后殖民文学概念再识

 3.2 国内外黑人女性作品研究现状述评

第4章 后殖民理论思潮下研究的多层互动

 4.1 后殖民理论思潮与文学研究的互动关系

 4.2 托妮.莫里森作品“研究热” 

 4.3 后殖民理论思潮下的翻译活动与译学研究

第5章 汉译本中的种族关系和话语权力

 5.1 《宠儿》汉译本中种族话语的建构

 5.2 《宠儿》汉译本中种族话语的解构

 5.3 《柏油孩子》汉译本中的种族意识建构

 5.4 《紫色》汉译本中的种族关系建构

第6章 汉译本中的人物身份建构

 6.1 书名、扉页与黑人身份建构

 6.2 动物性、黑人身份建构

 6.3 主体性、黑人身份建构

 6.4 《最蓝的眼睛》中的黑人身份建构

 6.5 《柏油孩子》中的黑人身份建构

第7章 女性主义及黑人妇女的身份建构

 7.1 女性主义与汉译本中的秀拉形象

 7.2 黑人文化与秀拉的女性主义者形象

 7.3 《天堂》中黑人女性的附属身份及其建构

 7.4 《她们眼望上苍》的黑人女性边缘身份建构

第8章 汉译本中的他者形象建构

 8.1 莫里森作品中的种族他者形象及其建构

 8.2 莫里森作品中的性别他者及其形象建构

 8.3 沃克作品中的性别他者及其形象建构

 8.4 赫斯顿笔下的方言及他者形象建构

第9章 汉译本中不同层面的杂糅

 9.1 语言层面的杂糅

 9.2 文化层面的杂糅

 9.3 写作风格的杂糅

第10章 汉译过程中的再现与操控

 10.1 人物形象再现与译者的操控

 10.2 政治成分的再现与译者的操控

 10.3 文本形式的再现与译者的操控

第11章 性别与翻译

 11.1 译者性别与译本中的人物形象建构

 11.2 译者性别与译本中的女性经历再现

 11.3 译者性别与道德禁忌

 11.4 译者性别与妇女主义思想再现

第12章 结语

 12.1 理论贡献

 12.2 黑人女性文学作品汉译现状及对策

 12.3 对翻译学科建设的启发

 12.4 本项研究的局限

参考文献

 英文部分

 中文部分

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/24 5:43:31